Activities and performance of the Technology Executive Committee in 2013 | UN | أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2013 |
Activities and performance of the Technology Executive Committee in 2013 | UN | أنشطة وأداء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في عام 2013 |
The implementation of the following recommendation is expected to enhance the accountability and performance of the Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز المساءلة داخل المكتب وأداء المكتب |
Activities and performance of the Technology Executive Committee for 2011 | UN | أنشطة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وأدائها في عام 2011 |
Our second major focus is on the role and performance of the Peacebuilding Commission at Headquarters. | UN | وينصب مجال تركيزنا الرئيسي الثاني على دور لجنة بناء السلام وأدائها في المقر. |
(iv) Provide quarterly updates through the Executive Secretary to the Assistant Secretary-General for Field Support on achievements and performance of the Centre in the context of the Global Field Support Strategy for legislative bodies. | UN | ' 4` تقديم معلومات مستكملة فصْليَّة عن طريق الأمين التنفيذي إلى الأمين العام المساعد للدعم الميداني بشأن إنجازات المركز وأدائه في سياق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني من أجل الهيئات التداولية. |
Paragraph 7 of those standards states that the objective of financial statements is to provide information about the financial position and performance of the organization. | UN | وتشير الفقرة 7 من تلك المعايير إلى أن الهدف من البيانات المالية هو تقديم معلومات عن الوضع والأداء الماليين للمنظمة. |
41. The teacher plays a fundamental role in the progress and performance of the pupils. | UN | 41 - ويقوم المعلِّم في استفادة التلاميذ وأدائهم بدور حاسم. |
Briefing on the review of the outputs and performance of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | إحاطة إعلامية بشأن استعراض نتائج وأداء إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
With adequate additional resources, I intend to strengthen the structure and performance of the Unit in line with the proposals outlined above. | UN | وبموارد إضافية كافية، أعتزم تعزيز هيكل وأداء الوحدة بما يتماشى والمقترحات الموجزة أعلاه. |
Assess impact of ethics policies and performance of the Ethics Office | UN | تقييم أثر سياسات الأخلاقيات وأداء مكتب الأخلاقيات |
The implementation of the following recommendation is expected to enhance the accountability and performance of the Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز المساءلة داخل المكتب وأداء المكتب |
The implementation of the following recommendation is expected to enhance the accountability and performance of the INCB secretariat. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز مساءلة وأداء أمانة الهيئة |
Thus, most socialist reforms eventually failed in terms of durably improving the functioning and performance of the economy. | UN | وهكذا أخفقت معظم الإصلاحات الاشتراكية في نهاية المطاف في إجراء تحسين دائم لوظيفة وأداء الاقتصاد. |
II. STRUCTURE and performance of the PALESTINIAN ECONOMY 20 | UN | الفصل الثاني - هيكل وأداء الاقتصاد الفلسطيني ٩١ |
As such, there have been increased efforts to improve the capacity and performance of the education and health sectors. | UN | ولهذا كانت هناك زيادة في الجهود المبذولة لتحسين قدرة وأداء قطاعي الصحة والتعليم. |
As part of this exercise, the parties should review the quality, composition and performance of the Units. | UN | وفي إطار هذه العملية، ينبغي للطرفين استعراض نوعية الوحدات المتكاملة المشتركة، وتشكيلها وأدائها. |
The quality and performance of the cold chain at all levels should also be monitored; | UN | وينبغي رصد نوعية سلسلة التبريد وأدائها في جميع المراحل؛ |
Report of the Secretary-General on the budget and performance of the DPKO United Nations Logistics Base | UN | تقرير الأمين العام عن ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات وأدائها |
Full transparency in costs, resources and performance of the centre | UN | شفافية كاملة في تكاليف المركز وموارده وأدائه. |
A study on the structure, behaviour and performance of the financial sector | UN | دراسة بشأن هيكل القطاع المالي وحركته وأدائه |
More attention needed to be paid to strengthening accountability in, and performance of, the cluster system. | UN | ورُئي ضرورة إيلاء قدر أكبر من الاهتمام لتعزيز المُساءَلة والأداء في نظام مجموعات العمل. |
159. The United Nations has not set up any requirement concerning the evaluation of the audit engagement and performance of the outgoing external auditors. | UN | 159 - ولم تضع الأمم المتحدة أية اشتراطات بشأن تقييم تكليف مراجعي الحسابات الخارجيين المنتهية ولايتهم وأدائهم. |
The Trust Fund is designed to enhance access, retention and performance of the Girl-child within the school system. | UN | ويهدف هذا الصندوق إلى تعزيز وجود الفتاة داخل النظام المدرسي واستبقائها وتحسين أدائها. |
Since this is the mandate, Member States should ideally be the ones to periodically assess the work and performance of the Security Council. | UN | وبما أن هذه هي الولاية، فإنه ينبغي للدول الأعضاء، بصورة مثالية، أن تقيّم دوريا أعمال مجلس الأمن وأداءه. |