"and phase ii" - Translation from English to Arabic

    • والمرحلة الثانية
        
    Phase I delivered a data-gathering and feasibility assessment, and phase II established a collaborative purchasing framework. UN المرحلة الأولى أنجزت جمع البيانات وتقييم الجدوى، والمرحلة الثانية وضعت إطارا للشراء التعاوني.
    Phase I of the programme was devoted to developing venture capital, and phase II, to early-stage financing through angels and early-stage venture capital. UN فخُصصت المرحلة الأولى من البرنامج لتنمية رأس مال المجازفة، والمرحلة الثانية لتمويل الفترة المبكرة عن طريق رؤوس أموال رعاة الأعمال ورؤوس أموال المجازفة الخاصة بالمراحل المبكرة.
    Other projects include the Young Agricultural Professionals Training Programme, the Virgin Fresh Marketing Campaign, and phase II of the Estate Bordeaux Farmers' Market, which is planned for completion in 2013. UN وتشمل المشاريع الأخرى برنامجاً تدريبياً للمهنيين من الشباب المختصين في الزراعة، وحملة التسويق الجديدة لفرجن أيلاند، والمرحلة الثانية من سوق مزارعي منطقة بوردو التي من المقرر إنجازها في عام 2013.
    25. The thematic trust fund and the global programme can be described as phase I and phase II, respectively, of recent UNFPA efforts on reproductive health commodity security. UN 25 - يمكن اعتبار الصندوق الاستئماني المواضيعي والبرنامج العالمي المرحلة الأولى والمرحلة الثانية على التوالي من جهود الصندوق الحديثة في مجال أمن سلع الصحة الإنجابية.
    It is assumed that phase III will commence with the benefit of phase I and phase II UNAMET assets being available to support operations. UN ومن المفترض أنه عندما ستبدأ المرحلة الثالثة فإنه سيستفاد فيها من توفر أصول من المرحلة اﻷولى والمرحلة الثانية للبعثة لعمليات الدعم.
    B. Staffing requirements for phase I and phase II UN باء - الاحتياجات لملاك الموظفين بالمقارنة بين المرحلة اﻷولى والمرحلة الثانية
    Phase I works are scheduled to commence in March 2010, and phase II in September 2010. UN ومن المقرر أن يبدأ العمل في المرحلة الأولى في آذار/مارس 2010 والمرحلة الثانية في أيلول/سبتمبر 2010.
    The start-up phase or phase I should extend from May to October 2000, and phase II from November 2000 to April 2001. UN وينبغي أن تمتد المرحلة الأولية، أي المرحلة الأولى، من أيار/مايو إلى تشرين الأول/أكتوبر 2000، والمرحلة الثانية من تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى نيسان/أبريل 2001.
    The project has been implemented in two phases; Phase I from October to December 2011, and phase II from June 2013 to mid2014. UN ونُفذت المرحلة الأولى من المشروع من أصل مرحلتين: المرحلة الأولى من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2011، والمرحلة الثانية من حزيران/يونيه 2013 إلى أواسط عام 2014.
    In 2008, 107 target districts were covered and phase I was implemented in 36 districts and phase II in 24 districts during March and April 2008. The remaining target districts will also be covered as planned. UN وخلال العام 2008 تم تغطية 107 مديريات مستهدفة تم تنفيذ المرحلة الأولى في 36 مديرية والمرحلة الثانية في 24 مديرية خلال الأشهر آذار/مارس ونيسان/أبريل 2008 وسوف يتم استكمال بقية المديريات المستهدفة حسب الخطة.
    9. Overall progress has occurred in the processing of both Phase I (first 180 days) and phase II (second 180 days) applications. UN ٩ - أحرز تقدم عام في البت في الطلبات المقدمة لكل من المرحلة اﻷولى )اﻟ ١٨٠ يوما اﻷولى( والمرحلة الثانية )اﻟ ١٨٠ يوما الثانية(.
    6. In 2002, CRC welcomed the adoption of a two-phase National Plan of Action for children (phase I 2000-2005 and phase II 2005-2010). UN 6- في عام 2002، رحبت لجنة حقوق الطفل باعتماد خطة عمل وطنية لشؤون الطفل من مرحلتين (المرحلة الأولى 2000-2005 والمرحلة الثانية 20005-2010)(20).
    I10. United Nations World Summit on the Information Society (WSIS): attended Phase I, Geneva, 10-12 December 2003, and phase II, Tunis, December 2005; UN أولا - 9 - مؤتمر قمة الأمم المتحدة لمجتمع المعلومات: حضر الاتحاد المرحلة الأولى من المؤتمر التي عُقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمرحلة الثانية التي عقدت في تونس في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Implementation of the ICT strategy in two phases: phase I (July-December 2008) and phase II (January-June 2009). UN تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مرحلتين: المرحلة الأولى (تموز/يوليه - كانون الأول/ديسمبر 2008) والمرحلة الثانية (كانون الثاني/يناير - حزيران/يونيه 2009).
    Third, since 1995 the National Land Title Authority has carried out the programme of Land titling (phase 1 (1995-2003) and phase II (2003-2008)). UN ثالثا، نفذت السلطة الوطنية لسندات ملكية الأراضي منذ عام 1995 برنامجا لسندات ملكية الأراضي (المرحلة الأولى (1995-2003) والمرحلة الثانية (2003-2008)).
    (g) Support to the Police of the Republic of Mozambique, phase I (MOZ/95/015) and phase II (MOZ/00/007) - overall rating of " deficient " . UN (ز) تقديم الدعم لشرطة جمهورية موزامبيق، المرحلة الأولى (MOZ/95/015) والمرحلة الثانية (MOZ/00/007) - التقدير العام: " ضعيف " .
    It would be more effective if Phase I (Train the Trainer) and phase II (Training of customs officers) takes place in rapid succession in order to preserve the momentum generated by the Train the Trainer workshops. UN 95 - مما قد يكون أكثر فعالية أن تجري المرحلة الأولى (تدريب المدرّبين) والمرحلة الثانية (تدريب موظفي الجمارك) بتعاقب سريع بهدف الحفاظ على قوّة الدفع التي تولّدها حلقات تدريس " تدريب المدرّبين " .
    436. The Committee welcomes the information that a two-phase National Plan of Action (phase I 2000-2005 and phase II 2005-2010) has been adopted as a follow-up to the previous National Plan of Action, taking into account the Outcome Document of the United Nations Special Session on Children, entitled " A World Fit for Children " . UN 436- ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد باعتماد خطة عمل وطنية ذات مرحلتين (المرحلة الأولى بين عامي2000 و2005، والمرحلة الثانية بين عامي 2005 و2010) كمتابعة لخطة العمل الوطنية السابقة، آخذة في الاعتبار الوثيقة الختامية لدورة الأمم المتحدة الاستثنائية بشأن الطفل المعنونة " عالم لائق بالطفل " .
    I.6 United Nations World Summit on the Information Society (WSIS): BPW members attended WSIS Phase I in Geneva, 9-12 December 2003, and phase II in Tunis, 16-18 November 2005, and lobbied for gender-sensitive ICT indicators. UN أولا -6 مؤتمر القمة العالمي للأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات: حضرت عضوات من الاتحاد المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المعقودة في جنيف في الفترة من 9 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمرحلة الثانية المعقودة في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وسعين إلى حشد التأييد لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تراعي المنظور الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more