"and philosophy" - Translation from English to Arabic

    • والفلسفة
        
    • وفلسفة
        
    • وفلسفتها
        
    • و الفلسفة
        
    • وفلسفته
        
    • والفلسفات
        
    International conferences have been held since 2012, bringing together researchers from such disciplines as law, history, literature and philosophy. UN وقد عُقِدت مؤتمرات دولية منذ عام 2012، جمعت باحثين من مختلف التخصصات مثل القانون والتاريخ والأدب والفلسفة.
    Uzbekistan is a secular State, but it is now rightly regarded as one of the centres of Islamic culture and philosophy. UN وأوزبكستان دولة علمانية، ولكنها تعتبر الآن إحدى مراكز الثقافة والفلسفة الإسلامية.
    Some 700 students are enrolled there in the department of Islamic law, economics and natural sciences and the department of the history and philosophy of Islam. UN ويوجد بها نحو 700 طالب مقيّدين في قسم الشريعة والاقتصاد والعلوم الطبيعية الإسلامية وقسم التاريخ والفلسفة الإسلامية.
    Teaching Introduction to the Law and philosophy of Law for Graduation Law School, Catholic University of São Paulo (PUC/SP) UN تدريس مقدمة القانون وفلسفة القانون لطلاب الدراسات العليا، كلية الحقوق، الجامعة الكاثوليكية في ساو باولو
    1977 Doctorate in Criminal Law and philosophy of Law, University of Munich (Germany) UN 1997 دكتوراه القانون الجنائي وفلسفة القانون جامعة ميونيخ، ألمانيا
    To that end, my Government is engaged in initiatives aimed at sensitizing its public institutions to NEPAD's pillars and philosophy. UN وتحقيقاً لتلك الغاية، تتخذ حكومتي مبادرات تستهدف زيادة وعي مؤسساتها العامة بالركائز التي تقوم عليها النيباد وفلسفتها.
    "and philosophy, of which a woman like me can know nothing. Open Subtitles و الفلسفة ,أشياء لا يمكن أن تعرفها امرأة مثلي
    The concept embraced the anti-State terror tactics of individuals and groups inspired and affected by the anarchist ideology and philosophy that rejected the State, all government-made laws and private property. UN وقد اشتمل على ممارسة أساليب الإرهاب ضد الدولة من قِبَل أفراد وجماعات استلهمت الإيديولوجيا والفلسفة الفوضويتين اللتين ترفضان الدولة وجميع القوانين الحكوميـة ونظـام الملكيـة الخاصة وتأثرت بهما.
    Makerere University, Kampala, Bachelor of Arts in Political Science and philosophy. UN جامعة ماكيريري، كامبالا، إجازة عامة في العلوم السياسية والفلسفة.
    The same is true of the history and philosophy texts: the makers of history and the philosophers are men. UN ونفس الشيء ينطبق على نصوص التاريخ والفلسفة: صناع التاريخ والفلاسفة هم من الرجال.
    Works of history, science, literature and philosophy by the great masters have fed our thirst for knowledge for generations. UN وأعمال المعلمين العظام في التاريخ والعلوم واﻵداب والفلسفة روت ظمأنا للمعرفة طيلة أجيال.
    A balance also invites the adoption of a wider perspective regarding the contributions of peoples across the world to arts, sciences and philosophy. UN ويستدعيالتوازن أيضا اتخاذ منظور أوسع نطاقا يتعلق بمساهمات الشعوب عبر العالم في الفنون، والعلوم والفلسفة.
    Similarly, at the higher education level, political and legal studies and philosophy have some chapters on human rights. UN وبالمثل، فإن الدراسات السياسية والقانونية والفلسفة في مستوى التعليم العالي تحتوي على بضعة فصول تتناول حقوق الإنسان.
    Spencer researched the history and philosophy of all the great camps in the Adirondacks. Open Subtitles سبنسر بحثت في التاريخ والفلسفة من جميع المخيمات الكبرى في أديرونداكس
    I bet you'll get a B in Macro and philosophy and an A in Thermo and English. Open Subtitles متأكدة من أنّك ستحصل على جيد جداً في الإقتصاد والفلسفة وامتياز في الفيزياء الحرارية واللغة الإنجليزية
    Ross was certainly bright and studious with a deep interest in Libertarian economic theory, which clearly echoed the mandate and philosophy of many of the posts of the Dread Pirate Roberts. Open Subtitles كان روس بالتأكيد مشرق ومواظب مع مصلحة عميقة في النظرية الاقتصادية التحررية، الذي ردد بوضوح ولاية والفلسفة
    It is recommended that teaching methods should be inspired by and reflect the spirit and philosophy of the Convention, in the light of the general principles of the Convention and the provisions of its article 29. UN ويوصَى بأن تهتدي طرق التدريس بروح وفلسفة الاتفاقية وبأن تعكسها، في ضوء المبادئ العامة للاتفاقية وأحكام المادة ٩٢.
    He supported the principle and philosophy of article 34 but he agreed with the statements of the representatives of the United States and Brazil. UN وأيد مبدأ وفلسفة المادة ٤٣، لكنه اتفق على بياني ممثلَي الولايات المتحدة والبرازيل.
    It is recommended that teaching methods should be inspired by and reflect the spirit and philosophy of the Convention, in the light of the general principles of the Convention and the provisions of its article 29. UN ويوصى بأن تهتدي طرق التدريس بروح وفلسفة الاتفاقية وبأن تعكسها، في ضوء المبادئ العامة للاتفاقية وأحكام المادة ٩٢.
    Recent master planning in Asian countries has attempted to become broader in scope and philosophy. UN وقد سعت عمليات التخطيط الرئيسية اﻷخيرة في البلدان اﻵسيوية الى أن تتسم بقدر أكبر من الاتساع في نطاقها وفلسفتها.
    It wasn't any old college either, it was religion and philosophy. Open Subtitles و لم تكن اى مدرسة قديمة لقد كانت لدراسة الدين و الفلسفة
    All of the judiciary involved in hearing Children Act work receive special training in the operation and philosophy of the Act. UN ويتلقى جميع العاملين في الجهاز القضائي من المشتركين في اﻷعمال المتصلة بقانون اﻷطفال تدريبا خاصا فيما يتصل بتنفيذ القانون وفلسفته.
    WIPO is devoting some of its activities to the intellectual property of indigenous peoples (i.e. their cultural heritage), which includes the information, practices, beliefs and philosophy that are unique to each indigenous culture. UN 26- تكرس المنظمة العالمية للملكية الفكرية بعض أنشطتها لمسألة الملكية الفكرية للشعوب الأصلية (أي تراثها الثقافي)، وهذه تشمل المعلومات والممارسات والمعتقدات والفلسفات التي تنفرد بها كل ثقافة من ثقافات الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more