They contained novel approaches, especially on governance and planning. | UN | وتتضمَّن نهوجاً مستحدثة، وبخاصةٍ في جانبيْ الحوكمة والتخطيط. |
Improved application of this knowledge in national planning processes, including supporting the development of improved analysis and planning frameworks | UN | تحسين تطبيق هذه المعارف في عمليات التخطيط الوطنية، بما في ذلك دعم وضع أطر محسّنة للتحليل والتخطيط |
(iv) To increase the provincial and municipal involvement in management and planning. | UN | `4` الارتقاء بمستوى الإدارة والتخطيط على صعيد كل من المقاطعات والبلديات. |
Significantly, such disasters are only partly a result of natural forces; they are also products of failed urban development and planning. | UN | وتُعد هذه الكوارث، إلى حد كبير، بصورة جزئية فقط نتيجة لقوى طبيعية؛ وتعتبر أيضا نواتج لتنمية وتخطيط حضريين فاشلين. |
Detailed information is provided in the resource and planning assumptions. | UN | وترد معلومات مفصلة عن ذلك في افتراضات الموارد والتخطيط. |
This redresses the absence of girls in child labour statistics and, consequently, in development responses and planning. | UN | ويعالج ذلك غياب الفتيات عن إحصاءات عمل الأطفال، وبالتالي، عن الاستجابات والتخطيط في مجال النماء. |
Some also stressed the need to involve implementing partners and governments in the assessment and planning phases. | UN | كما شدّد بعض الوفود على الحاجة إلى إشراك الشركاء المنفذين والحكومات في مرحلتي التقييم والتخطيط. |
Repositioning of the African Institute for Economic Development and planning | UN | إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي |
The Unit is now routinely involved in assessment and planning missions to establish and support mediation processes. | UN | وتقوم الوحدة حاليا، بشكل روتيني، ببعثات للتقييم والتخطيط بغرض إنشاء عمليات وساطة وتقديم الدعم لها. |
The Communications Editorial Board and the Publications Committee are at the centre of internal coordination and planning. | UN | ويوجد في صلب عملية التنسيق والتخطيط على الصعيد الداخلي مجلس التحرير لشؤون الاتصالات ولجنة المنشورات. |
The Communications Editorial Board and the Publications Committee are at the centre of internal coordination and planning. | UN | ويوجد في صلب عملية التنسيق والتخطيط على الصعيد الداخلي مجلس التحرير لشؤون الاتصالات ولجنة المنشورات. |
Repositioning of the African Institute for Economic Development and planning | UN | إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي |
The remaining period of 1994 will be devoted to enhancement, implementation and planning in the introduction of PAS during 1995. | UN | وستكرس الفترة المتبقية من عام ١٩٩٤ على التحسين والتنفيذ والتخطيط في إدخال نظام تقييم اﻷداء أثناء عام ١٩٩٥. |
They should provide inputs into policy and planning as well. | UN | وينبغي لها أن تقدم مدخلات في السياسة والتخطيط أيضا. |
The Board's scrutiny disclosed that adequate preparatory work and planning did not always take place before projects were identified for implementation. | UN | وكشف التمحيص الذي قام به المجلس أنه لم يجر على الدوام العمل التحضيري والتخطيط الكافي قبل تحديد المشاريع من أجل التنفيذ. |
The recommendations covered information dissemination, field support, fund raising and planning. | UN | وغطت هذه التوصيات نشر المعلومات، والدعم الميداني، وجمع اﻷموال، والتخطيط. |
The use of appraisal research at the policy formulation and planning stages seems to be rather rare. | UN | ويبدو أنه من النادر إلى حد ما استخدام البحوث التقييمية في مراحل وضع السياسات والتخطيط. |
Two areas of concentration had been selected for UNDP cooperation: policy formulation and planning and human resources development. | UN | وجرى اختيار مجالين لتركيز تعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيهما: وضع وتخطيط السياسات وتنمية الموارد البشرية. |
The meetings focused on promoting cooperation among institutes and planning joint activities for the fiftieth anniversary of the United Nations; | UN | وقد ركزت الاجتماعات على تعزيز التعاون فيما بين المعاهد وتخطيط اﻷنشطة المشتركة من أجل الذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة. |
Key staff in the fields and programmes were trained in needs assessment and planning. | UN | وتلقى الموظفون الرئيسيون العاملون في المواقع الميدانية وفي البرامج تدريبا على تقييم الاحتياجات وتخطيطها. |
The increased requirements are primarily attributable to higher number of official trips outside of the mission area, including travel to current and potential troop-contributing countries, as well as operational and planning consultations. | UN | تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع عدد الرحلات الرسمية خارج منطقة البعثة، بما في ذلك السفر إلى البلدان المساهمة بقوات الحالية منها والمحتملة، وكذلك المشاورات التشغيلية والتخطيطية. |
The Agency is now established in temporary accommodation in Sarajevo and planning is ongoing to secure permanent facilities. | UN | وقد تم الآن إحلال الوكالة في مكان مؤقت في سراييفو والخطط جارية لتأمين مرافق دائمة لها. |
This will require more frequent forecasting and planning for country office staffing in the future. | UN | وهذا ما سيتطلب التنبؤ بملاك وظائف المكاتب القطرية في المستقبل وتخطيطه على نحو أكثر تواترا. |
The results should therefore lead to developing a strategic, operational and planning process supported by clear guidelines. | UN | وينبغي لذلك أن تؤدي النتائج إلى إعداد عملية استراتيجية وتنفيذية وتخطيطية تدعمها مبادئ توجيهية واضحة. |
At the country level, it was also supporting integrated population and development policy and planning. | UN | وعلى المستوى القطري، يدعم الصندوق أيضا وضع سياسات وخطط متكاملة بشأن السكان والتنمية. |
Many countries have incorporated the goals and commitments of " A World Fit for Children " into other national policy and planning instruments. | UN | وأدمج العديد من البلدان أهداف والتزامات " عالم صالح للأطفال " في صكوك أخرى لسياساتها وخططها الوطنية. |
They call on Palestinians to take immediate, decisive steps against individuals and groups conducting and planning violent attacks. | UN | ويهيبون بالفلسطينيين اتخاذ خطوات فورية وحاسمة ضد الأفراد والجماعات التي تشن الهجمات العنيفة وتخطط لها. |
The zoning and planning regulations in effect in Area C were a further constraint on Palestinians' livelihoods. | UN | وذكرت أن اللوائح المتعلقة بالتقسيم إلى مناطق وبالتخطيط والسارية في المنطقة جيم هي قيد آخر على مصادر عيش الفلسطينيين. |
Each interview and mission required extensive research and planning in advance. | UN | وتطلبت كل مقابلة وكل مهمة بحثا واسعا وتخطيطا مسبقا. |
64. The foregoing list is for conceptual guidance and planning purposes only. | UN | 64 - وتستعمل القائمة الآنفة الذكر لأغراض الإرشاد النظري والتخطيطي فقط. |
Significant work and planning is being carried out with the Department of Field Support to align the needs of the field with those of the rest of the Secretariat; | UN | ويجري الآن الاضطلاع بأعمال كثيرة ووضع خطط هامة مع إدارة الدعم الميداني لمواءمة احتياجات الميدان مع احتياجات باقي أرجاء الأمانة العامة؛ |