"and plutonium" - Translation from English to Arabic

    • والبلوتونيوم
        
    • البلوتونيوم
        
    They are mainly highly enriched uranium (HEU) and plutonium. UN وهي تتكون أساساً من اليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم.
    The threat which the large quantities of highly enriched uranium and plutonium pose need not be stressed. UN فالتهديد الذي تشكله الكميات الكبيرة من اليورانيوم العالي اﻹثراء والبلوتونيوم لا بد من التشديد عليه.
    The amounts of material to be verified could ultimately total hundreds of tonnes of highly enriched uranium and plutonium. UN ومن المحتمل أن تصل كميات المواد التي ستخضع للتحقق إلى مئات الأطنان من اليورانيوم والبلوتونيوم العاليين الإغناء.
    Broadly speaking, these are high enriched uranium (HEU) and plutonium. UN وتتمثل هذه المواد بشكل عام في اليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم.
    From our perspective, a comprehensive ban on the production of highly enriched uranium and plutonium for weapons purposes is indispensable to stop the nuclear arms race. UN ومن منظورنا، فإن الحظر الشامل لإنتاج اليورانيوم والبلوتونيوم على درجة عالية من التخصيب لأغراض صنع الأسلحة لا مندوحة منه لوقف سباق التسلح النووي.
    After use in the power stations, the irradiated fuel is sometimes reprocessed to recover uranium and plutonium. UN وبعد استخدام الوقود المشعع في المحطات النووية، يجري أحيانا إعادة تجهيزه لاستخلاص اليورانيوم والبلوتونيوم.
    Efforts to dispose of HEU and plutonium are now underway: UN ويجري حالياً بذل جهود للتخلص من اليورانيوم شديد الإثراء والبلوتونيوم:
    The treaty would ban the existing stocks and future production of key components of nuclear weapons, enriched uranium and plutonium. UN وستحظر المعاهدة المخزونات الحالية من المكونات الرئيسية لإنتاج الأسلحة النووية واليورانيوم المخصب والبلوتونيوم وما سيُنتج منه في المستقبل.
    The UK has set an excellent example by providing historical accounting reports of its HEU and plutonium stocks. UN وقد أرست المملكة المتحدة مثالاً يحتذى بتقديمها تقارير محاسبة تاريخية لمخزوناتها من اليورانيوم الشديد التخصيب والبلوتونيوم.
    Broadly speaking these are high enriched uranium (HEU) and plutonium. UN وتتمثل بشكل عام في اليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم.
    First, regarding uranium and plutonium. UN أولاً، فيما يتعلق باليورانيوم والبلوتونيوم.
    These are the forms in which the uranium and plutonium are stored. UN وهذه هي الأشكال التي يتم بها خزن اليورانيوم والبلوتونيوم.
    Of particular concern were those incidents involving the unauthorized possession of highly enriched uranium and plutonium. UN ومما يثير قلقا شديدا أن هذه الحوادث تنطوي على حيازة غير مأذون بها لليورانيوم عالي التخصيب والبلوتونيوم.
    The Chernobyl disaster contaminated the Belarusian territory with long-lived caesium, strontium and plutonium radionuclides. UN لوثت كارثة تشيرنوبيل أراضي بيلاروس بالنويدات المشعة للسيزيوم والسترونشيوم والبلوتونيوم المعمرة.
    Chemical compounds including such material and plutonium in spent fuel elements also belong to this category. UN كما تدخل ضمن هذه الفئة المركبات الكيميائية المشتملة على مثل هذه المواد، والبلوتونيوم الموجود في عناصر الوقود المستنفد.
    URANIUM and plutonium CONVERSION PLANTS AND EQUIPMENT 97 UN مجموعات الأجهزة والمعدات المستعملة في تحويل اليورانيوم والبلوتونيوم
    Progress was welcomed in agreements for disposing of highly enriched uranium and plutonium. UN ورحبت الدول الأطراف بالتقدم المحرز في الاتفاقات المتعلقة بالتخلص من اليورانيوم والبلوتونيوم العاليي الإغناء.
    In 2002, the RPC acquired software for analysing uranium and plutonium test samples. UN وفي عام 2002، اقتنى مركز الحماية من الإشعاع برامجيات لتحليل عينات اختبار الأورانيوم والبلوتونيوم.
    Progress was welcomed in agreements for disposing of highly enriched uranium and plutonium. UN وتم الترحيب بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات المتعلقة بالتخلص من اليورانيوم المغني والبلوتونيوم.
    The draft resolution chooses to ignore unilateral United States steps to cease production of highly enriched uranium and plutonium. UN ويختار مشروع القرار أن يتجاهل الخطوات اﻹنفرادية التي اتخذتها الولايات المتحدة لوقف إنتاج اليورانيوم والبلوتونيوم عاليي الاثراء.
    Equally alarming is the trading in enriched uranium and plutonium, in stark contradiction of the objectives of the Treaty. UN ومما يروعنا بالمثل أن نرى الاتجار في البلوتونيوم واليورانيوم المثري علـــى نحو يتنافـى تماما مع أهداف المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more