"and powers of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • وسلطات الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة وسلطاتها
        
    • وصلاحيات الجمعية العامة
        
    • سلطات الجمعية العامة
        
    The continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly was cause for concern. UN وذكر أن استمرار تعدي مجلس الأمن وانتهاكه لمهام وسلطات الجمعية العامة يشّكل مصدرا للقلق.
    At the same time, one participant cautioned against possible encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Human Rights Council. UN وفي نفس الوقت حذّر أحد المشاركين من احتمال تعدّي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    Enhancing and expanding the functions and powers of the General Assembly UN تعزيز وتوسيع وظائف وسلطات الجمعية العامة
    I would like to reiterate my strong views in relation, in particular, to the functions and powers of the General Assembly. UN وأود أن أؤكد من جديد رأيي الشديد إزاء وظائف الجمعية العامة وسلطاتها بصفة خاصة.
    Articles 10 through 17 of the Charter of the United Nations refer to the functions and powers of the General Assembly. UN فالفقرات ١٠ إلى ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة تشير إلى وظائف الجمعية العامة وسلطاتها.
    The Council should therefore stop encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by addressing issues that traditionally fall within the competence of those organs. UN لذلك، ينبغي للمجلس أن يتوقف عن التعدي على أعمال وصلاحيات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق تناول المسائل التي تقع تقليدياً ضمن اختصاص هذين الجهازين.
    The continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council remained a matter of concern. UN وأشار إلى أن تعدي مجلس الأمن باستمرار على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لا يزال مثيرا القلق.
    The continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council remained a matter of concern. UN ولا يزال تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مسألة تثير القلق.
    We welcome the initial focusing that has taken place on the functions, role and powers of the General Assembly and the Secretariat. UN ونرحب بالتركيز اﻷولي على مهام ودور وسلطات الجمعية العامة واﻷمانة.
    Articles 10 through 17 of the Charter of the United Nations refer to the functions and powers of the General Assembly. UN تشير المواد من ١٠ إلى ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة إلى وظائف وسلطات الجمعية العامة.
    The NonAligned Movement reiterated its concern over the continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and of the Economic and Social Council. UN وأضاف أن حركة عدم الانحياز تعيد تأكيد قلقها إزاء التعدي المستمر لمجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The members of the Movement remained concerned that the Security Council was encroaching upon the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by taking up issues within the competence of those two organs. UN وأعرب عن قلق أعضاء الحركة إزاء تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بنظره في مسائل تندرج ضمن اختصاص هذين الجهازين.
    The members of the Movement remained concerned that the Security Council was encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by taking up issues within the competence of those two organs. UN وقال إن أعضاء الحركة قلقون إزاء تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بنظره في مسائل تدخل في صميم اختصاص هذين الجهازين.
    Article 24 of the Charter does not endow the Security Council with the competence to address issues falling within the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN فالمادة 24 من الميثاق لا تمنح مجلس الأمن صلاحيات التصدي لمسائل تقع في نطاق وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Council should therefore stop encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by addressing issues that traditionally fall within the competence of those organs. UN لذلك ينبغي للمجلس أن يكف عن التمادي على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتناوله مسائل تقع بصورة تقليدية ضمن اختصاص هذين الجهازين.
    That would be in line with the practice and powers of the General Assembly in the field of the progressive development and codification of international law, whereby the Assembly had already contributed to the development of the principle by adopting relevant declarations. UN وذكر أن هذا يتمشى وممارسة وسلطات الجمعية العامة في ميدان التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه حيث أسهمت الجمعية بالفعل في بلورة المبدأ آنف الذكر باعتماد إعلانات في هذا الصدد.
    Articles 10 to 17 of the Charter of the United Nations clearly outline the functions and powers of the General Assembly. UN إن المواد 10 إلى 17 من ميثاق الأمم المتحدة تحدد بوضوح مهام الجمعية العامة وسلطاتها.
    Articles 10 to 17 of the Charter of the United Nations refer to the functions and powers of the General Assembly. UN وتشير المواد من ١٠ الى ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة الى مهام الجمعية العامة وسلطاتها.
    Mindful of Article 11 of the Charter of the United Nations concerning the functions and powers of the General Assembly to consider and make recommendations with regard to, inter alia, disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المادة 11 من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بمهام الجمعية العامة وسلطاتها التي تخولها النظر في أمور منها ما يتصل بنزع السلاح وتقديم توصيات في هذا الصدد،
    Mindful of Article 11 of the Charter of the United Nations concerning the functions and powers of the General Assembly to consider and make recommendations with regard to, inter alia, disarmament, UN وإذ تضع في اعتبارها المادة 11 من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بمهام الجمعية العامة وسلطاتها التي تخولها النظر في أمور منها ما يتصل بنزع السلاح وتقديم توصيات في هذا الصدد،
    Without prejudice to Article 24 of the Charter, the reform should also explicitly clarify the functions and powers of the General Assembly on the issues of international peace and security, which are not regulated under Chapter V of the Charter in its present language. UN ودون الإخلال بالمادة 24 من الميثاق، ينبغي أن يوضح الإصلاح أيضاً وبشكل صريح مهام وصلاحيات الجمعية العامة بشأن مسائل السلام والأمن الدوليين، التي لا ينظمها الفصل الخامس من الميثاق بصيغته الحالية.
    Article 24 of the Charter does not provide the Security Council with the competence to address issues which fall within the functions and powers of the General Assembly and Economic and Social Council. UN إن المادة 24 من الميثاق لا تبيح لمجلس الأمن اختصاص معالجة المسائل الواقعة ضمن سلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more