The same applies to oil since the mid-1980s, when futures contracts and pricing based on these contracts had become predominant. | UN | والشيء ذاته ينطبق على النفط منذ أواسط الثمانينات، حيث أصبحت الهيمنة لعقود العمليات الآجلة والتسعير الذي يستند إليها. |
The cost-recovery and pricing policy will be revised annually. | UN | وسيتم تنقيح سياسة استرداد التكاليف والتسعير سنويا. |
The sales and pricing policy for example is formulated as follows: | UN | ومن ذلك مثلاً أن سياسة المبيعات والتسعير محددة على النحو التالي: |
Chapters are devoted to data editing and pricing government services, housing, and equipment and construction. | UN | وثمة فصول مخصصة لتصحيح البيانات وتسعير الخدمات الحكومية، والإسكان، والمعدات، وأعمال البناء. |
21. Participants noted that water distribution and pricing systems should ensure that clean water was accessible and affordable for everyone. | UN | ١٢ - ولاحظ المشاركون أن نظم توزيع المياه وتسعيرها ينبغي أن تضمن وصول المياه العذبة ومناسبة سعرها للجميع. |
Water conservation is based on public education, installation of water efficient plumbing fixtures and pricing. | UN | وتستند المحافظة على المياه إلى توعية الجمهور وتركيب أعمال سباكة جيدة والأسعار. |
After consultations with the Government of Iraq, a small number of those banks were asked to submit written proposals outlining their services and pricing. | UN | وبعد إجراء مشاورات مع حكومة العراق طُلب الى عدد صغير من تلك المصارف تقديم مقترحات خطية تحدد خدماتها وأسعارها. |
coordinates and controls the marketing and pricing policy in the trade in arms and dual-use goods and technologies; | UN | - تنسيق سياسة التسويق وتحديد الأسعار في مجال التجارة في الأسلحة، والسلع وتكنولوجيا الاستخدام المزدوج؛ |
Furthermore, UNPA needs to review its product and pricing portfolio and to rationalize its stamp lines. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن على إدارة البريد أن تستعرض حافظة الإنتاج والتسعير لديها وأن ترشِّد البنود المتعلقة بالطوابع. |
Key drivers of behavioural change will be identified to assist decision makers in assessing the impact of regulations on consumers' choices, including economic instruments and pricing. | UN | وسيتم تحديد العوامل الرئيسية لتغيير السلوك من أجل مساعدة صانعي القرار على تقييم أثر اللوائح على خيارات المستهلكين بما في ذلك الأدوات الاقتصادية والتسعير. |
C. Financing and pricing in line with human rights | UN | جيم - التمويل والتسعير المتوافقان مع حقوق الإنسان |
Measures to address regulatory, subsidy and pricing issues concerning energy were also implemented. | UN | واتُخذت أيضا تدابير لمعالجة مسائل اﻹعانة والتسعير اللائحية فيما يتعلق بالطاقة. |
In particular in Central Asian countries, there had been major changes in marketing and pricing arrangements. | UN | وقال إن بلدان وسط آسيا على وجه الخصوص قد شهدت تغييرات رئيسية في ترتيبات التسويق والتسعير. |
Switching costs and the complexity of products and pricing may contribute to this outcome. | UN | ومن العوامل التي قد تسهم في هذه النتيجة تكاليفُ التحول إلى مقدمي خدمات جدد ومدى تعقد المنتجات والتسعير. |
Valuation and pricing should be negotiable between providers and users of water. | UN | ويجب أن يتم التفاوض على تثمين وتسعير المياه بين مقدمي المياه ومستخدميها. |
I'm changing my email, shutting down Facebook and pricing a four-bedroom house in Idaho. | Open Subtitles | أنا تغيير البريد الإلكتروني الخاص بي، اغلاق الفيسبوك وتسعير منزل من أربع غرف نوم في ولاية ايداهو. |
This might be done by adaptive packaging and pricing of products in order to harmonize consumer expectations with those of the revenue generation. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بتوخي المرونة في تجميع المنتجات وتسعيرها بهدف التوفيق بين توقعات المستهلك وتوقعات تحقيق إيرادات. |
Sustainable financing and pricing of municipal services | UN | التمويل المستدام لخدمات البلديات وتسعيرها |
As a result, the objectives should be to accommodate the initial effects of supply shocks to some degree and to minimize the feed-through into expectations and wage and pricing behaviour. | UN | ونتيجة لذلك، ينبغي أن يكون الهدفان هما استيعاب الآثار الأولية للصدمات في جانب العرض إلى حد ما وتقليل رد الفعل على التوقعات وسلوك الأجور والأسعار. |
In 2003, IAPSO launched the first web-based tender in the United Nations system, allowing potential suppliers to enter all technical, product, availability and pricing data online. | UN | وفي عام 2003، شرع المكتب في أول عطاء عن طريق الإنترنت في منظومة الأمم المتحدة، مما أتاح للموردين المحتملين إدخال جميع البيانات التقنية والمتعلقة بالمنتجات وتوفرها وأسعارها عبر الإنترنت. |
74. Whether a medicine is affordable depends upon many factors, including financing (i.e. how they are paid for) and pricing. | UN | 74 - يتوقف توافر الأدوية بأسعار ميسورة على عوامل كثيرة، تشمل التمويل (أي كيفية سداد قيمة الأدوية) وتحديد الأسعار. |
Evaluating municipal finance systems in the provision and pricing of municipal services in the implementation of the Habitat Agenda | UN | تقييم النظم المالية للبلديات من حيث توفير خدمات البلديات وتحديد أسعارها لدى تنفيذ جدول أعمال الموئل |
Quality and pricing measurement for ICT goods, including common standard for hedonic pricing approaches. | UN | قياس نوعية وأسعار سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك وضع معيار مشترك لطرائق التسعير المُتعيّة |
The pricing mechanism for petroleum should include the following points: marker crude oil and type of quotations to be used, adjustments for transportation and quality, and pricing dates. | UN | وينبغي أن تشمل آلية تسعير النفط النقاط التالية: النفط الخام الدليلي ونوع التسعيرات التي ستستخدم، والتسويات لمراعاة تكاليف النقل والنوعية، وتواريخ التسعير. |
UNOPS has formalized and implemented its cost recovery and pricing policy. | UN | 10 - وأتم مكتب خدمات المشاريع وضع سياسته الخاصة باسترداد التكاليف وبالتسعير في إطارها الرسمي ويواصل تنفيذها. |
Access to remotely sensed data and pricing policies should be such that it promoted the intensive use of such data. | UN | وينبغي أن يكون الاطلاع على البيانات الناتجة عن الاستشعار عن بعد وعلى السياسات السعرية متاحا بطريقة تشجع الاستخدام المكثف لتلك البيانات . |