UNOPS is the implementing partner providing human resources and procurement services. | UN | والمكتب هو الشريك المنفذ الذي يوفر الموارد البشرية وخدمات المشتريات. |
Other resources include contributions to co-financing, Junior Professional Officers programme and procurement services. | UN | وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات. |
It was provided with personnel and procurement services by the United Nations Office at Vienna for an initial six months. | UN | وقد زودها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا بخدمات شؤون الموظفين وخدمات المشتريات لمدة اﻷشهر الستة اﻷولى. |
UNOPS expanded its business in such areas as financial management and procurement services, where the management fees typically range from 1 to 4 per cent. | UN | وتوسّع المكتب في أعماله التجارية في مجالات من قبيل الإدارة المالية وخدمات الشراء حيث معدّلات الرسوم الإدارية تتراوح عادة من 1 في المائة إلى 4 في المائة. |
Regarding trust funds, the secretariat acknowledged their growing importance and added that they included a number of activities, including oil for food and procurement services. | UN | وفيما يتصل بالصناديق الاستئمانية، اعترفت الأمانة بأهميتها المتزايدة وأضافت أنها تضم عددا من الأنشطة ومن بينها النفط مقابل الغذاء وخدمات الشراء. |
Those country offices that had a procurement plan did not communicate the plan to the Office for Legal and procurement services. | UN | ولم تقم المكاتب القطرية التي لديها خطة للمشتريات بتبليغ تلك الخطة إلى مكتب الخدمات القانونية وخدمات المشتريات. |
UNICEF programme cooperation and procurement services have a critical and strategic role to play in helping countries in their efforts to expand coverage and achieve results. | UN | ولكل من التعاون البرنامجي وخدمات المشتريات باليونيسيف دور حيوي واستراتيجي في مساعدة البلدان في بذل جهودها الرامية إلى توسيع نطاق التغطية وتحقيق النتائج. |
Areas of recent reform with regard to which detailed assessments and evaluations took place include security, human resources and procurement services. | UN | وتشمل الإصلاحات التي أجريت مؤخرا وجرت بشأنها عمليات تقييم مفصلة الأمن والموارد البشرية وخدمات المشتريات. |
The Office of Legal and procurement services (OLPS) is now updating the text and ensuring harmonization in the above context. | UN | ويقوم مكتب الخدمات القانونية وخدمات المشتريات حاليا بتحديث النص وضمان التنسيق في السياق السالف الذكر. |
Other resources include contributions to co-financing, Junior Professional Officers programme and procurement services. | UN | وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات. |
UNOPS is providing human resources and procurement services to the project. | UN | ويقوم المكتب بتوفير الموارد البشرية وخدمات المشتريات للمشروع. |
Other resources include contributions to co-financing, the Junior Professional Officers programme and procurement services. | UN | وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات. |
** " Other resources " does not include Junior Professional Officers and procurement services. | UN | ** " الموارد الأخرى " لا تشمل الموظفين الفنيين المبتدئين وخدمات المشتريات. |
Other services for possible decentralized funding could in principle include training services, travel documents and visa services, consolidated office and stationery supplies and procurement services. | UN | ومن شأن الخدمات الأخرى التي يمكن تطبيق التمويل اللامركزي عليها أن تشمل خدمات التدريب وخدمات وثائق السفر والتأشيرات، والخدمات المشتركة للوازم المكاتب والقرطاسية وخدمات المشتريات. |
:: Other resources represent resources that are restricted to use and include cost-sharing, other co-financing, and procurement services funds. The Junior Professional Officers Programme is also reported under other resources. | UN | :: الموارد الأخرى، وهي الموارد التي يكون استخدامها مقيدا وتشمل صناديق تقاسم التكاليف، والتمويل المشترك، وخدمات المشتريات.كما أن برنامج صغار الموظفين الفنيين يدخل أيضاً في فئة الموارد الأخرى. |
91. Her delegation concurred with the Advisory Committee's observations on travel costs and procurement services. | UN | ٩١ - وختمت تقول إن وفدها يوافق على الملاحظات التي أدلت بها اللجنة الاستشارية بشأن نفقات السفر وخدمات المشتريات. |
UNIFIL supports UNSCOL with finance and procurement services. | UN | وتقدم قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان الدعم إلى مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان في الشؤون المالية وخدمات المشتريات. |
Variable costs, which are what remains after fixed indirect costs are deducted, were then apportioned based on the respective sizes of contributions in the areas of co-financing, regular resources and procurement services. | UN | أما التكاليف المتغيرة، التي تتبقى بعد خصم التكاليف غير المباشرة الثابتة، فقسمت بعد ذلك بناء على الأحجام ذات الصلة للمساهمات في مجالات التمويل المشترك والموارد العادية وخدمات الشراء. |
Office of Legal and procurement services | UN | مكتب الخدمات القانونية وخدمات الشراء |
8. Other resources include co-financing resources, the junior professional officers' programme and procurement services. | UN | 8 - وتشمل الموارد الأخرى موارد المشاركة في التمويل، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات الشراء. |
Table 5 provides a breakdown of programme activities expenditure by recipient country and region, excluding interregional projects and procurement services. | UN | 9 - يرد في الجدول 5 تفصيل نفقات أنشطة البرامج بحسب البلد والمنطقة اللذين تنفذ فيهما الأنشطة، باستثناء المشاريع التي تنفذ على الصعيد الأقاليمي وخدمات الشراء. |