"and procurement services" - Traduction Anglais en Arabe

    • وخدمات المشتريات
        
    • وخدمات الشراء
        
    UNOPS is the implementing partner providing human resources and procurement services. UN والمكتب هو الشريك المنفذ الذي يوفر الموارد البشرية وخدمات المشتريات.
    Other resources include contributions to co-financing, Junior Professional Officers programme and procurement services. UN وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات.
    It was provided with personnel and procurement services by the United Nations Office at Vienna for an initial six months. UN وقد زودها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا بخدمات شؤون الموظفين وخدمات المشتريات لمدة اﻷشهر الستة اﻷولى.
    UNOPS expanded its business in such areas as financial management and procurement services, where the management fees typically range from 1 to 4 per cent. UN وتوسّع المكتب في أعماله التجارية في مجالات من قبيل الإدارة المالية وخدمات الشراء حيث معدّلات الرسوم الإدارية تتراوح عادة من 1 في المائة إلى 4 في المائة.
    Regarding trust funds, the secretariat acknowledged their growing importance and added that they included a number of activities, including oil for food and procurement services. UN وفيما يتصل بالصناديق الاستئمانية، اعترفت الأمانة بأهميتها المتزايدة وأضافت أنها تضم عددا من الأنشطة ومن بينها النفط مقابل الغذاء وخدمات الشراء.
    Those country offices that had a procurement plan did not communicate the plan to the Office for Legal and procurement services. UN ولم تقم المكاتب القطرية التي لديها خطة للمشتريات بتبليغ تلك الخطة إلى مكتب الخدمات القانونية وخدمات المشتريات.
    UNICEF programme cooperation and procurement services have a critical and strategic role to play in helping countries in their efforts to expand coverage and achieve results. UN ولكل من التعاون البرنامجي وخدمات المشتريات باليونيسيف دور حيوي واستراتيجي في مساعدة البلدان في بذل جهودها الرامية إلى توسيع نطاق التغطية وتحقيق النتائج.
    Areas of recent reform with regard to which detailed assessments and evaluations took place include security, human resources and procurement services. UN وتشمل الإصلاحات التي أجريت مؤخرا وجرت بشأنها عمليات تقييم مفصلة الأمن والموارد البشرية وخدمات المشتريات.
    The Office of Legal and procurement services (OLPS) is now updating the text and ensuring harmonization in the above context. UN ويقوم مكتب الخدمات القانونية وخدمات المشتريات حاليا بتحديث النص وضمان التنسيق في السياق السالف الذكر.
    Other resources include contributions to co-financing, Junior Professional Officers programme and procurement services. UN وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات.
    UNOPS is providing human resources and procurement services to the project. UN ويقوم المكتب بتوفير الموارد البشرية وخدمات المشتريات للمشروع.
    Other resources include contributions to co-financing, the Junior Professional Officers programme and procurement services. UN وتشمل الموارد الأخرى المساهمات في التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات المشتريات.
    ** " Other resources " does not include Junior Professional Officers and procurement services. UN ** " الموارد الأخرى " لا تشمل الموظفين الفنيين المبتدئين وخدمات المشتريات.
    Other services for possible decentralized funding could in principle include training services, travel documents and visa services, consolidated office and stationery supplies and procurement services. UN ومن شأن الخدمات الأخرى التي يمكن تطبيق التمويل اللامركزي عليها أن تشمل خدمات التدريب وخدمات وثائق السفر والتأشيرات، والخدمات المشتركة للوازم المكاتب والقرطاسية وخدمات المشتريات.
    :: Other resources represent resources that are restricted to use and include cost-sharing, other co-financing, and procurement services funds. The Junior Professional Officers Programme is also reported under other resources. UN :: الموارد الأخرى، وهي الموارد التي يكون استخدامها مقيدا وتشمل صناديق تقاسم التكاليف، والتمويل المشترك، وخدمات المشتريات.كما أن برنامج صغار الموظفين الفنيين يدخل أيضاً في فئة الموارد الأخرى.
    91. Her delegation concurred with the Advisory Committee's observations on travel costs and procurement services. UN ٩١ - وختمت تقول إن وفدها يوافق على الملاحظات التي أدلت بها اللجنة الاستشارية بشأن نفقات السفر وخدمات المشتريات.
    UNIFIL supports UNSCOL with finance and procurement services. UN وتقدم قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان الدعم إلى مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان في الشؤون المالية وخدمات المشتريات.
    Variable costs, which are what remains after fixed indirect costs are deducted, were then apportioned based on the respective sizes of contributions in the areas of co-financing, regular resources and procurement services. UN أما التكاليف المتغيرة، التي تتبقى بعد خصم التكاليف غير المباشرة الثابتة، فقسمت بعد ذلك بناء على الأحجام ذات الصلة للمساهمات في مجالات التمويل المشترك والموارد العادية وخدمات الشراء.
    Office of Legal and procurement services UN مكتب الخدمات القانونية وخدمات الشراء
    8. Other resources include co-financing resources, the junior professional officers' programme and procurement services. UN 8 - وتشمل الموارد الأخرى موارد المشاركة في التمويل، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين، وخدمات الشراء.
    Table 5 provides a breakdown of programme activities expenditure by recipient country and region, excluding interregional projects and procurement services. UN 9 - يرد في الجدول 5 تفصيل نفقات أنشطة البرامج بحسب البلد والمنطقة اللذين تنفذ فيهما الأنشطة، باستثناء المشاريع التي تنفذ على الصعيد الأقاليمي وخدمات الشراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus