"and programme budget implications" - Translation from English to Arabic

    • وآثار في الميزانية البرنامجية
        
    • والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية
        
    • والآثار في الميزانية البرنامجية
        
    • والآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية
        
    • والمترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • واﻵثار على الميزانية البرنامجية
        
    • والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المترتبة على
        
    • والآثار على الميزانية البرنامجية الناتجة
        
    Administrative and programme budget implications of resolutions adopted by the Council at its twelfth session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Annex II Administrative and programme budget implications of resolutions adopted by the Council at its eleventh session UN ما يترتب على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    III. Administrative and programme budget implications of resolution S-5/1 UN الخامسة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية 30
    Proposed programme budget, revised estimates and programme budget implications UN الميزانية البرنامجية المقترحة والتقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
    Proposed programme budget with revised estimates and programme budget implications UN الميزانية البرنامجية المقترحة مع التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
    If warranted, statements on administrative and programme budget implications will be prepared. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    Administrative and programme budget implications of Council resolutions adopted by the Council at its tenth session UN الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة
    Administrative and programme budget implications of UN من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Administrative and programme budget implications UN من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Administrative and programme budget implications of decision 2/109 UN ما يترتب من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية على المقرر
    Administrative and programme budget implications of the resolution adopted by the Council at its fifth special session UN ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الخامسة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixtieth session UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الستين من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Administrative and programme budget implications of resolutions adopted by the Council at its thirteenth session UN ما للقرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثالثة عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية
    Recosting of revised estimates and programme budget implications UN إعادة تقدير تكاليف التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
    Summary of revised estimates and programme budget implications UN موجز التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
    Revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم
    The request for the adjustment of $2.9 million was subject to the approval of the underlying revised estimates and programme budget implications. UN ويتوقف طلب تعديل مبلغ 2.9 مليون دولار على الموافقة على التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية التي يستند إليها.
    Revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    If warranted, statements on administrative and programme budget implications will be prepared. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    If warranted, statements on administrative and programme budget implications will be prepared. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    Administrative and programme budget implications of the resolution UN الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية
    Action on draft resolution A/C.3/62/L.32 and amendments thereto contained in document A/C.3/62/L.84, and programme budget implications contained in document A/C.3/62/L.60 UN البت في مشروع القرار A/C.3/62/L.32 والتعديلات المدخلة عليه الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.84، والآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.60
    In that paragraph, it was indicated that the present addendum would include the statements on administrative and programme budget implications in respect of those resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session, in 2000, which would entail additional requirements. UN وفي تلك الفقرة، أشير إلى أن هذه الإضافة ستتضمن البيانات الموضحة للآثار الإدارية والمترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بالقرارات والمقررات التي تتخذها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين، في سنة 2000، والتي ستستتبع متطلبات إضافية.
    923. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to an estimate of the administrative and programme budget implications 2/ of the draft resolution. UN ٩٢٣- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الى تقدير لﻵثار المترتبة على مشروع القرار من حيث الادارية واﻵثار على الميزانية البرنامجية)٢(.
    Administrative and programme budget implications of recommendations UN الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المترتبة على التوصيات
    Administrative and programme budget implications of Council UN الآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية الناتجة عن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more