"and promotion of cultural" - Translation from English to Arabic

    • الثقافي وتعزيزه
        
    • الثقافي والنهوض
        
    • الثقافية وتعزيزها
        
    International cooperation is a key element for the preservation and promotion of cultural diversity. UN والتعاون الدولي عنصر رئيسي من عناصر المحافظة على التنوع الثقافي وتعزيزه.
    It was emphasized that the preservation and promotion of cultural diversity are keys to national sustainable human development. UN وشدّدت على اعتبار صون التنوع الثقافي وتعزيزه عنصرين رئيسيين لتحقيق التنمية البشرية الوطنية المستدامة.
    With the ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, the Modern Cultural Heritage Directorate of the Ministry of Culture is authorized to assume responsibilities and take action for the protection and promotion of cultural diversity. UN وبالتصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنويع أشكال التعبير الثقافي، أسندت إلى مديرية التراث الثقافي الحديث بوزارة الثقافة مسؤولية حماية التنوع الثقافي وتعزيزه واتخاذ إجراءات في هذاالصدد.
    16. The preservation and promotion of cultural diversity are fundamental missions of UNESCO. UN 16 - ومن المهام الأساسية لليونسكو الحفاظ على التنوع الثقافي وتعزيزه.
    The Plan introduced for the first time in Malta a strategy for the protection, conservation and development of Malta's cultural heritage in order to make cultural sites selfpromoting experiences for their visitors, which would generate a source of revenue for the conservation and promotion of cultural heritage. UN وقد أدخلت هذه الخطة لأول مرة إلى مالطة استراتيجية تتعلق بحماية التراث الثقافي المالطي وصونه وتنميته، وتتوخى جعل المواقع الثقافية تروج لنفسها من خلال التجارب التي يعيشها الزائرون، ترويجا يولّد عائدات تستعمل لصون التراث الثقافي والنهوض به.
    37. Ms. Brown (Canada) said that her Government attached great importance to the protection and promotion of cultural diversity. UN 37 - السيدة براون (كندا): قالت إن حكومة بلدها تعلق أهمية كبيرة على حماية التنوع الثقافي وتعزيزه.
    Many recent international instruments use the term " identity " , which expresses a clear trend towards the protection and promotion of cultural diversity, both internationally and internally within States. UN وتستعمل العديد من الصكوك الدولية الحديثة مصطلح " الهوية " الذي يعبر عن اتجاه واضح نحو حماية التنوع الثقافي وتعزيزه دولياً وداخلياً في إطار الدول.
    2. Advancing in the definition of principles, standards and practices, on both the national and the international levels, as well as of awareness-raising modalities and patterns of cooperation, that are most conducive to the safeguarding and promotion of cultural diversity. UN 2 - إحراز تقدم في تحديد المبادئ والمعايير والممارسات، سواء على الصعيد الوطني أو الدولي، وكذلك وسائل التوعية وأشكال التعاون، الأكثر ملاءمة لحماية التنوع الثقافي وتعزيزه.
    Many recent international instruments use the term " identity " , which expresses a clear trend towards the protection and promotion of cultural diversity, both internationally and internally within States. UN وتستعمل العديد من الصكوك الدولية الحديثة مصطلح " الهوية " الذي يعبر عن اتجاه واضح نحو حماية التنوع الثقافي وتعزيزه دولياً وداخلياً في إطار الدول.
    11. The European Commission reiterates that the preservation and promotion of cultural diversity are among the founding principles of the European Union, as enshrined in its Treaty and Charter, which apply to both internal and external dimensions of European Union action. UN 11 - أكدت المفوضية الأوروبية من جديد أن المحافظة على التراث الثقافي والنهوض به من المبادئ التي قام عليها الاتحاد الأوروبي، وأودعها في معاهدته وميثاقه. وهي مبادئ تنطبق في نفس الوقت على البعدين الداخلي والخارجي لعمل الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more