That was demonstrated by the recently adopted European Union Guidelines on the promotion and protection of freedom of religion or belief. | UN | وأشارت إلى أن ذلك يتجلى في اعتماد الاتحاد الأوروبي مؤخرا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد. |
Summary of the Human Rights Council panel discussion on the promotion and protection of freedom of expression on the Internet | UN | موجز حلقة نقاش عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز وحماية حرية التعبير على شبكة الإنترنت |
The European Union guidelines on the promotion and protection of freedom of religion or belief sent a clear signal of the importance attached to that human right everywhere and for everyone. | UN | وترسل المبادئ التوجيهية للاتحاد الأوروبي بشأن تعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد إشارة واضحة عن الأهمية المرتبطة بهذا الحق من حقوق الإنسان في كل مكان وبالنسبة للجميع. |
Promotion and protection of freedom of expression on the Internet | UN | تعزيز وحماية حرية التعبير على الإنترنت |
Emphasizing that promotion and protection of freedom of opinion and expression and a collective commitment to listen to and learn from each other and to respect cultural heritage and diversity are essential for dialogue, progress and human advancement, | UN | وإذ تشدد على أن تشجيع وحماية حرية الرأي والتعبير، والالتزام الجماعي بالإصغاء إلى الآخرين والتعلم منهم، واحترام التراث والتنوع الثقافي، أمور لازمة للحوار والتقدم وازدهار البشرية، |
The Covenant is particularly important since article 18 guarantees the promotion and protection of freedom of religion and belief, which are also protected by the basic case-law of the United Nations Human Rights Committee. | UN | وهذا العهد مهم بوجه خاص ﻷن المادة ١٨ منه تضمن تعزيز وحماية حرية الدين والمعتقد، مثلما تضمنهما المبادئ القضائية اﻷساسية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة. |
It desired full cooperation with all institutions, and confirmed that Cameroon would welcome the Special Rapporteur for the promotion and protection of freedom of expression. | UN | وأعربت عن رغبتها في التعاون بالكامل مع جميع المؤسسات، وأكدت أن الكاميرون ترحب بالمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حرية التعبير. |
52. States have the main responsibility for implementing international human rights standards, including on the promotion and protection of freedom of religion or belief. | UN | 52- تقع على عاتق الدول المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك تعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد. |
Finally, the Special Rapporteur noted with appreciation the Commission's request that all special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission, including the special rapporteur on the promotion and protection of freedom of opinion and expression, to integrate the protection of HIV-related human rights within their respective mandates. | UN | وأخيراً، لاحظ المقرر الخاص مع التقدير طلب اللجنة إلى جميع الممثلين والمقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعين للجنة، بمن فيهم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حرية الرأي والتعبير، أن يدرجوا حماية حقوق الإنسان المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية ضِمْن ولاية كل منهم. |
In cooperation with the Special Rapporteur on the promotion and protection of freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief addressed the issue of dissemination of expressions that offend certain believers. | UN | وبالتعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تناولت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد موضوع نشر التعابير التي تهين بعض المؤمنين. |
(b) To implement all accepted universal periodic review recommendations relating to the promotion and protection of freedom of religion or belief; | UN | (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل والمتصلة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛ |
The Secretary-General stated that the new administration had not made any significant improvement in the promotion and protection of freedom of expression and opinion, despite pledges made by the President during his campaign and after his swearing-in. | UN | 43- وذكر الأمين العام أن الإدارة الجديدة لم تجرِ أي تحسينات ذات شأن في مجال تعزيز وحماية حرية التعبير والرأي، رغم ما قدمه الرئيس من تعهدات خلال حملته الانتخابية وبعد أدائه القسم. |
(b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; | UN | (ب) أن تنفذ جميع توصيات الاستعراض الدوري الشامل المقبولة المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛ |
(b) To implement all accepted universal periodic review recommendations relating to the promotion and protection of freedom of religion or belief; | UN | (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل والمتصلة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛ |
(b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; | UN | (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة للاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛ |
(b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; | UN | (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة للاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛ |
The new administration has not made any significant improvement in the promotion and protection of freedom of expression and opinion, despite pledges made by the President during his campaign and after his swearing-in. | UN | 12- لم تدخل الحكومة الجديدة أي تحسين هام في مجال تعزيز وحماية حرية التعبير والرأي، رغم ما قدمه الرئيس من تعهدات خلال حملته الانتخابية وبعد أدائه القسم. |
" (b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; | UN | " (ب) أن تُنفِّذ جميع التوصيات المقبولة للاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛ |
(b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; | UN | (ب) أن تُنفِّذ جميع التوصيات المقبولة للاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛ |
(b) To implement all accepted universal periodic review recommendations relating to the promotion and protection of freedom of religion or belief; | UN | (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة الناتجة عن الاستعراض الدوري الشامل والمتصلة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛ |