We voted for prom king and queen nominees the day you caused the blackout and you were super popular. | Open Subtitles | لقد صوتنا من أجل ملك وملكة حفل التخرج يوم أحدثتي ذلك العطل الكهربائي، حيث كنتي مشهورة جدا |
Just prior to the visit, in Beijing, I had an audience with Their Majesties, the King and queen of Cambodia. | UN | وقبل زيارتي بفترة وجيزة، قابلتُ في بيجين جلالتي ملك وملكة كمبوديا. |
Such a pity the King and queen could not join us. | Open Subtitles | من المؤسف أن الملك والملكة لم يتمكنا من الانضمام إلينا |
Both the high king and queen have vanished leaving you the only Child of Earth in Fillory. | Open Subtitles | كلا من الملك السامى والملكة قد اختفتو، مما يجعلك الطفل الوحيد من الأرض في فيلوري. |
Also, it's time to crown the prom king and queen. | Open Subtitles | وأيضاً، قد حان الوقت لإعلان ملك و ملكة الحفل |
Behold this king and queen in a new light, for they have built this kingdom on the blood of their own subjects. | Open Subtitles | وكل شي كما يجب ان يكون انظر للملك والملكه في ضوء جديد لقد بنوا مملكتهم على دما رعيتهم |
In addition, he attended a public hearing at the International Court of Justice on the occasion of the visit of their Majesties the King and queen of Spain to The Hague. | UN | وحضر بالإضافة إلى ذلك، جلسة استماع عامة بمحكمة العدل الدولية بمناسبة زيارة جلالتي ملك وملكة إسبانيا إلى لاهاي. |
The opening ceremony was attended by the King and queen of Spain and 36 Heads of State and Government. | UN | لقد حضر الاحتفال الافتتاحي ملك وملكة اسبانيا و ٣٦ رئيس دولة أو حكومة. |
They're like king and queen of the bon appétit brunch club, and we walk in with a gas-station watermelon. | Open Subtitles | إنهم مثل ملك وملكة نادي إفطار الشهيه الطيبه ونحن نأتي ببطيخ من محطة وقود |
Well, I can't believe they're announcing nominations for Winter King and queen tomorrow and I don't even have a date. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنهم سيعلنون ترشيحات لملك وملكة الشتاء غداً وأنا لا أملك رفيقاً حتى |
The votes are in and it's time to announce your nominees for Winter King and queen. | Open Subtitles | التصويت بدأ وقد حان الوقت لإعلان المرشحين لملك وملكة الشتاء |
Can all the nominees for Winter King and queen please come up on stage? | Open Subtitles | هلا استطاع كل المنتخبين للقب ملك وملكة الرقص الصعود الى المسرح من فضلكم؟ |
206. On 31 October 2006 Their Majesties King Abdullah II and queen Rania of Jordan were received by the Court. | UN | 206 - استقبلت المحكمة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 صاحبي الجلالة ملك الأردن عبد الله الثاني والملكة رانيا. |
They were, in particular, Tshimpa-Vita and queen Ngalifuru. | UN | ويتعلق الأمر بصفة خاصة بتشيمبا فيتا والملكة نغاليفورو. |
Samdech Chea Sim expressed his thanks to Mr. Le Duc Anh and offered to convey this invitation to the King and queen. | UN | وأعرب سامديك تشيا سيم عن شكره للسيد لي دوك آنه وأبدى استعداده لنقل هذه الدعوة إلى الملك والملكة. |
The night of the Homecoming, when your father and I were crowned King and queen, the fight that FP saw, | Open Subtitles | ليلة.. حفل الترحيب عندما تم تتويجي أنا ووالدكِ ملك و ملكة |
The night of the Homecoming, when your father and I were crowned King and queen, the fight that FP saw, | Open Subtitles | ليلة.. حفل الترحيب عندما تم تتويجي أنا ووالدكِ ملك و ملكة |
England is a Protestant country, and it would seem the king and queen of France wish to crush Protestants. | Open Subtitles | انكلترا بلد بروتستاني ,ومن هذا يبدوا بأن الملك والملكه الفرنسيون يرغبون بسحق البروتستان |
All right, everybody, it's time to announce prom king and queen. | Open Subtitles | الجميع هذا الوقت للإعلان عن الملك و الملكة للحفل الراقص |
I know that you want distance, but we are king and queen. | Open Subtitles | اعلم بأنك اردت بعض المسافه ولكننا ملك وملكه |
I am queen of the city and queen of the towers... and queen of the small little wiggly things. | Open Subtitles | اناملكهالمدينهوملكه الابراج.. و ملكه كل شىء من الزواحف |
It consists of the western and northern parts of the Scandinavian Peninsula and the northern territories of Jan Mayen and the Svalbard archipelago, and Bouvet Island, Peter I Island and queen Maud Land in the Antarctic. | UN | وتتألف من الجزأين الغربي والشمالي من شبه الجزيرة الاسكندينافية والأقاليم الشمالية لكل من يان ماين، وأرخبيل سفالبارد، وجزيرة بوفيت، وجزيرة بيتر آي آيلاند، وأرض الملكة مود في المحيط المتجمد الشمالي. |
:: Masters in Public International Law, University College London, and queen Mary, University of London, United Kingdom (2010) | UN | :: ماجستير في القانون الدولي العام، جامعة مدينة لندن، وكوين ماري، جامعة لندن، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (2010) |
Very well said. Your king and queen will share their first royal dance. | Open Subtitles | أحسنت قولاً، ملككم وملكتكم سيتشاركان أول رقصة ملكية |
There they are. K'ing and queen. ## ( Singing In Hawaiian Language ) | Open Subtitles | وهنا الملك وملكته والتر ، أنا أفكر بالعودة لإسمي قبل الزواج. |