We go to Walmart And really get it done. | Open Subtitles | نذهب إلى وول مارت وحقا الحصول عليه القيام به. |
How'bout we blow this one off And really hit it hard for their 40th? | Open Subtitles | كيف 'نوبة نحن تفجير هذا مرة واحدة وحقا ضرب من الصعب ل40 الخاصة بهم؟ |
Quite a bit cheaper than traditional food, And really quite filling. | Open Subtitles | ارخص بكثير من الطعام التقليدي وحقا تشبع المعده |
A goddess who's really nervous, And really should've worn more antiperspirant. | Open Subtitles | آلهه حقاً مضطرب وحقاً يجب أن أضع مزيل عرق أكثر |
And, really, there's only one person in the whole F.B.I. | Open Subtitles | وحقاً ، يُوجد شخص واحد فقط في المكتب الفيدرالي بأكمله |
Really excited to quit my double major in robotics and computer science And really, really do something with my life. | Open Subtitles | متحمس حقا لإنهاء بلدي مزدوج الرئيسي في الروبوتات و علوم الكمبيوتر و حقا حقا شيئا في حياتي. |
If you were cool and interesting, And really listened to the music you claim to like, you would have let me steal those tapes. | Open Subtitles | لو كنت رائع ومثير للإهتمام و حقاً تستمع للموسيقى التي إدعيت بأنك تحبها لسمحت لي بسرقة تلك الأشرطة |
I left my phone at her place, and when I went back to get it, she was with a guy who drinks Scotch And really likes to spin. | Open Subtitles | تركت هاتفي في مكانها، وعندما عدت للحصول عليه، كانت مع الرجل الذي يشرب سكوتش وحقا يحب أن تدور. |
He was really great at sports And really liked to play the guitar. | Open Subtitles | وكان عظيم حقا في الرياضة وحقا يحب العزف على الغيتار. |
All in all, plenty of sunshine And really clear skies. | Open Subtitles | كل شىء تمام و الكثير من اشعة الشمس وحقا السماء صافية |
I did, And really... So the school I was going to genuinely thought I was slow. | Open Subtitles | انا فعلت وحقا المدرسة التي كنت ذاهب اليها ظنت اني بطيء في الفهم |
And really, really, specifically, surprisingly, and gratuitously critical of Israel. | Open Subtitles | وحقا , حقا , على وجه التحديد مدهش وبسهولة انتقاد اسرائيل |
Completely off the record, And really almost human being to human being? | Open Subtitles | ليس للنشر بالكامل وحقا إنسان لإنسان تقريباً؟ |
But with the situation here, and everything... most of which you know about, and, really, everything that goes along with it... um, it's not much better either... | Open Subtitles | ولكن مع الوضع هنا, وكل شيء ومعظم ذلك, تعلم عنه وحقاً كل شيء يجري معه |
And really, as much as I appreciate the company, don't you think that you should be there, with the guys? | Open Subtitles | وحقاً, بقدر ما ,ارحب بالصحبة ,الا تظني انه يجب ان تكوني هناك مع الرفاق ؟ |
And, really, what's the difference between looking at this picture and looking at porn? | Open Subtitles | وحقاً ما الفارق؟ بين النظر لهذه الصورة او النظر إلى الصور الجنسية؟ |
And really sweet that my little sis could come pick me up. | Open Subtitles | وحقاً أنه لشيء رائع بأن أختي الصَغرى يُمكِنُهـا أَن تحضرني. |
I took advantage of your weakness, sir, And really I shouldn't have. | Open Subtitles | إستغليت ضعفك,سيدي وحقاً لم يكن يجب علي ذلك |
Yeah, I only got through about a quarter of my questions And really I'm not sure if any of those even got answered. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط حصلت من خلال حوالي ربع من أسئلتي و حقا لست متأكدا إذا كان أي من تلك حتى حصلت على الإجابة. |
In summary, I have no career, no direction And really no prospects. | Open Subtitles | في النهاية ، أنا أملك لا وظيفة و لا إتجاه . و حقاً لا آفاق |
This has been going on for eight days now, And really, no indication that it's going to work. | Open Subtitles | هذا الأمر أستمر لثمانية الأيام، وحقًا ليس هناك مؤشر أنه سوف ينجح. |
I thought we were gonna have the perfect senior year, and the one that we got has been so weird And really hard. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنحظى بسنة تخرج رائعه والتي حصلنا عليها غريبه جداً و صعبه |