"and really" - Translation from English to Arabic

    • وحقا
        
    • وحقاً
        
    • و حقا
        
    • و حقاً
        
    • وحقًا
        
    • جداً و
        
    We go to Walmart And really get it done. Open Subtitles نذهب إلى وول مارت وحقا الحصول عليه القيام به.
    How'bout we blow this one off And really hit it hard for their 40th? Open Subtitles كيف 'نوبة نحن تفجير هذا مرة واحدة وحقا ضرب من الصعب ل40 الخاصة بهم؟
    Quite a bit cheaper than traditional food, And really quite filling. Open Subtitles ارخص بكثير من الطعام التقليدي وحقا تشبع المعده
    A goddess who's really nervous, And really should've worn more antiperspirant. Open Subtitles آلهه حقاً مضطرب وحقاً يجب أن أضع مزيل عرق أكثر
    And, really, there's only one person in the whole F.B.I. Open Subtitles وحقاً ، يُوجد شخص واحد فقط في المكتب الفيدرالي بأكمله
    Really excited to quit my double major in robotics and computer science And really, really do something with my life. Open Subtitles متحمس حقا لإنهاء بلدي مزدوج الرئيسي في الروبوتات و علوم الكمبيوتر و حقا حقا شيئا في حياتي.
    If you were cool and interesting, And really listened to the music you claim to like, you would have let me steal those tapes. Open Subtitles لو كنت رائع ومثير للإهتمام و حقاً تستمع للموسيقى التي إدعيت بأنك تحبها لسمحت لي بسرقة تلك الأشرطة
    I left my phone at her place, and when I went back to get it, she was with a guy who drinks Scotch And really likes to spin. Open Subtitles تركت هاتفي في مكانها، وعندما عدت للحصول عليه، كانت مع الرجل الذي يشرب سكوتش وحقا يحب أن تدور.
    He was really great at sports And really liked to play the guitar. Open Subtitles وكان عظيم حقا في الرياضة وحقا يحب العزف على الغيتار.
    All in all, plenty of sunshine And really clear skies. Open Subtitles كل شىء تمام و الكثير من اشعة الشمس وحقا السماء صافية
    I did, And really... So the school I was going to genuinely thought I was slow. Open Subtitles انا فعلت وحقا المدرسة التي كنت ذاهب اليها ظنت اني بطيء في الفهم
    And really, really, specifically, surprisingly, and gratuitously critical of Israel. Open Subtitles وحقا , حقا , على وجه التحديد مدهش وبسهولة انتقاد اسرائيل
    Completely off the record, And really almost human being to human being? Open Subtitles ليس للنشر بالكامل وحقا إنسان لإنسان تقريباً؟
    But with the situation here, and everything... most of which you know about, and, really, everything that goes along with it... um, it's not much better either... Open Subtitles ولكن مع الوضع هنا, وكل شيء ومعظم ذلك, تعلم عنه وحقاً كل شيء يجري معه
    And really, as much as I appreciate the company, don't you think that you should be there, with the guys? Open Subtitles وحقاً, بقدر ما ,ارحب بالصحبة ,الا تظني انه يجب ان تكوني هناك مع الرفاق ؟
    And, really, what's the difference between looking at this picture and looking at porn? Open Subtitles وحقاً ما الفارق؟ بين النظر لهذه الصورة او النظر إلى الصور الجنسية؟
    And really sweet that my little sis could come pick me up. Open Subtitles وحقاً أنه لشيء رائع بأن أختي الصَغرى يُمكِنُهـا أَن تحضرني.
    I took advantage of your weakness, sir, And really I shouldn't have. Open Subtitles إستغليت ضعفك,سيدي وحقاً لم يكن يجب علي ذلك
    Yeah, I only got through about a quarter of my questions And really I'm not sure if any of those even got answered. Open Subtitles نعم، أنا فقط حصلت من خلال حوالي ربع من أسئلتي و حقا لست متأكدا إذا كان أي من تلك حتى حصلت على الإجابة.
    In summary, I have no career, no direction And really no prospects. Open Subtitles في النهاية ، أنا أملك لا وظيفة و لا إتجاه . و حقاً لا آفاق
    This has been going on for eight days now, And really, no indication that it's going to work. Open Subtitles هذا الأمر أستمر لثمانية الأيام، وحقًا ليس هناك مؤشر أنه سوف ينجح.
    I thought we were gonna have the perfect senior year, and the one that we got has been so weird And really hard. Open Subtitles أعتقد بأننا سنحظى بسنة تخرج رائعه والتي حصلنا عليها غريبه جداً و صعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more