"and reduced requirements" - Translation from English to Arabic

    • وانخفاض الاحتياجات
        
    • وخفض الاحتياجات
        
    • وانخفاض في الاحتياجات
        
    • ونقصان الاحتياجات
        
    • وإلى انخفاض الاحتياجات
        
    • وانخفاض احتياجات
        
    • وانخفضت الاحتياجات
        
    • وتقلص الاحتياجات
        
    • واحتياجات مخفضة
        
    The unencumbered balance resulted mainly from lower staff costs, the availability of vehicle spare parts from cannibalized vehicles, and reduced requirements for medical treatment and services. UN وقد نتج الرصيد المثقل أساسا عن انخفاض تكاليف الموظفين، وتوافر قطع غيار المركبات من المركبات التي جرى تفكيكها، وانخفاض الاحتياجات للعلاج والخدمات الطبية.
    The unencumbered balance resulted primarily from civilian vacancies and reduced requirements for maintenance and contractual services. UN ونتج الرصيد غير المثقل أساسا عن شواغر في الوظائف المدنية وانخفاض الاحتياجات إلى الصيانة والخدمات التعاقدية.
    Expected savings owing to the reduction in spare parts stock level and reduced requirements for mail services for contingents under commercial communications UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى الانخفاض في مستوى مخزون قطع الغيار، وانخفاض الاحتياجات الخاصة بخدمات البريد للوحدات تحت بند الاتصالات التجارية
    141. The reduction in resources and in staff reflect efforts made at streamlining and improving the performance of the Department and reduced requirements for the Integrated Management Information System (IMIS). UN ١٤١ - ويعكس التخفيض في الموارد والموظفين، الجهود المبذولة لتبسيط وتحسين أداء اﻹدارة وخفض الاحتياجات اللازمة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Increased requirements are partially offset by reduced requirements for the replacement of vehicles and reduced requirements for United Nations police, resulting from the application of a 15 per cent delayed deployment factor, compared with the assumption of the full deployment of 20 police officers in the 2008/09 period. UN وهذه الزيادة في الاحتياجات يقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات إلى استبدال المركبات وانخفاض في الاحتياجات إلى شرطة الأمم المتحدة، نتيجة لتطبيق عامل تأخير بنسبة 15 في المائة مقارنة بافتراض النشر الكامل لـ 20 ضابط شرطة في الفترة 2008/2009.
    Projected savings due to in-house production of maps and reduced requirements for welfare in respect of staff officers UN الوفورات المتوقعة بسبب إنتاج الخرائط داخلياً وانخفاض الاحتياجات من الرعاية المقدمة لضباط الأركان
    The lower average strength consequently resulted in lower troop cost reimbursements, lower travel costs and reduced requirements for the reimbursement of troop-contributing countries for contingent-owned equipment. UN وقد نجم عن انخفاض متوسط القوام تدنٍ في تسديد تكاليف القوات وفي تكاليف السفر وانخفاض الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات المسددة للبلدان المساهمة بقوات.
    17. The unutilized balance of $356,700 under this heading was attributable to the downsizing of the Mission, which resulted in the limited replacement of communications equipment and reduced requirements under spare parts and supplies. UN 17 - يعزى الرصيد غير المستخدم البالغ 700 356 دولار تحت هذا البند إلى تقليص حجم البعثة، الذي نجم عنه استبدال محدود لمعدات الاتصالات وانخفاض الاحتياجات تحت بند قطع الغيار واللوازم.
    Moreover, unspent balances were realized from lower requirements for the upgrading of the airports in Dili and Baucau and reduced requirements for the repair and maintenance of roads along major supply routes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحققت أرصدة غير منفقة من انخفاض الاحتياجات اللازمة لرفع كفاءة المطارات في ديلي وبوكـو وانخفاض الاحتياجات اللازمة لإصلاح وصيانة طـرق الإمداد الرئيسية.
    Non-deployment of military contingent units and related reduction in troop costs and self-sustainment costs and reduced requirements for facilities, ground and naval transportation and medical services and supplies UN عدم انتشار الوحدات العسكرية والانخفاض ذي الصلة في تكاليف الجنود وتكاليف الدعم الذاتي وانخفاض الاحتياجات إلى المرافق والنقل البري والبحري والخدمات واللوازم الطبية.
    (d) The non-acquisition of rough-terrain container-handling equipment and reduced requirements for the acquisition of spare parts and workshop equipment; UN (د) عدم اقتناء معدات مناولة الحاويات في الطرق الوعرة وانخفاض الاحتياجات إلى اقتناء قطع الغيار ومعدات الأوراش؛
    The unspent balance is attributable mainly to lower requirements for reimbursement of troop-contributing Governments for medical costs owing to the faster than anticipated drawdown and reduced requirements for supplies owing to the utilization of existing stocks of drugs and medical consumables; UN يعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات لسداد التكاليف الطبية للحكومات المساهمة بقوات بسبب تقليص عدد القوات بأسرع مما كان متوقعا وانخفاض الاحتياجات من اللوازم بسبب استخدام المخزونات الحالية من الأدوية واللوازم الطبية المستهلكة؛
    That was mainly attributable to lower requirements under facilities and infrastructure, owing to the relinquishment of premises rented for election preparations, and reduced requirements for the acquisition of vehicles. UN ويعزى هذا في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت بند المرافق والهياكل الأساسية، بسبب ترك الأماكن التي كانت استؤجرت لغرض التحضير للانتخابات، وانخفاض الاحتياجات الخاصة باقتناء المركبات.
    The increase was offset by a 35-per-cent reduction in planned helicopter flight hours and a reconfiguration of the aircraft fleet, reduced acquisition for various items of equipment, and reduced requirements for freight costs for contingent-owned equipment. UN ويقابل هذه الزيادة انخفاض مقداره 35 في المائة في ساعات الطيران المقررة للطائرات العمودية وإعادة تشكيل الأسطول الجوي، وانخفاض في اقتناء مختلف مواد المعدات، وانخفاض الاحتياجات من تكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات.
    The decrease was attributable to reduced requirements under air transportation, lower requirements under facilities and infrastructure and communications, the acquisition of fewer vehicles, and reduced requirements under other supplies, services and equipment relating to the deployment of contingent-owned equipment. UN ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل الجوي، وانخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية والاتصالات، واقتناء عدد أقل من المركبات، وانخفاض الاحتياجات تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    28. The unutilized balance is primarily attributable to the transfer of equipment from other missions, lower actual requirements for the transportation of United Nations-owned equipment within the Mission area and reduced requirements for the acquisition of ballistic protection gear owing to the lower level of actual firearms threat. UN 28 - يعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى نقل معدات من بعثات أخرى، وانخفاض الاحتياجات الفعلية لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة داخل منطقة البعثة، وانخفاض الاحتياجات لشراء الألبسة الواقية من القذائف البالستية، بفعل انخفاض مستوى التهديد الفعلي الذي تمثله الأسلحة النارية.
    The unencumbered balance resulted primarily from reduced deployment of civilian staff and reduced requirements under premises/accommodation, transport, air and naval operations, commercial communications and supplies and services. UN وقد نتج الرصيد غير المثقل بصورة أساسية عن خفض انتشار الموظفين المدنيين وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بأماكن العمل/اﻹقامة، والنقل، والعمليات الجوية والبحرية، واللوازم والخدمات، والاتصالات التجارية.
    141. The reduction in resources and in staff reflect efforts made at streamlining and improving the performance of the Department and reduced requirements for the Integrated Management Information System (IMIS). UN ١٤١- ويعكس التخفيض في الموارد والموظفين، الجهود المبذولة لتبسيط وتحسين أداء اﻹدارة وخفض الاحتياجات اللازمة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    (a) The net decrease of $507,500 under policy-making organs relates to the one-time provision in 2004-2005 for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and reduced requirements for travel; UN (أ) النقص الصافي البالغ 500 507 دولار تحت أجهزة تقرير السياسات يتعلق بالاعتماد المدرج لمرة واحدة في الفترة 2004-2005 من أجل مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وانخفاض في الاحتياجات اللازمة للسفر؛
    This is stated as being attributable to the lower number of computers identified for replacement and reduced requirements related to spare parts and supplies owing to anticipated reduced consumption. UN وقد أشير إلى أن هذا الأمر يعزى إلى انخفاض عدد أجهزة الحاسوب التي تم تحديدها لاستبدالها ونقصان الاحتياجات المتصلة بقطع الغيار واللوازم نظرا للانخفاض المتوقع في استهلاكها.
    24. The variance of $712,600 under this heading is attributable primarily to the reprogramming of mine-clearance projects to the subsequent financial period and reduced requirements for the shipment of United Nations-owned equipment to the United Nations Logistics Base as well as to the lower actual bank charges. UN 24 - يعزى الفرق البالغ 600 712 دولار تحت هذا البند أساسا إلى إرجاء مشاريع لإزالة الألغام إلى الفترة المالية اللاحقة وإلى انخفاض الاحتياجات المتصلة بشحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وكذلك إلى انخفاض التكاليف المصرفية الفعلية.
    (a) Lower actual costs for the rotation of contingents and reduced requirements for death and disability compensation; UN (أ) انخفاض التكاليف الفعلية لتناوب الوحدات وانخفاض احتياجات التعويض في حالتي الوفاة والعجز؛
    5. The unspent amount of $5,749,600 was attributable to the downsizing of the Mission and the repatriation of majority of personnel by the end of March 1999, resulting in an average vacancy rate of 54 per cent for the reporting period and reduced requirements under mission subsistence allowance. UN 5 - يعزى المبلغ غير المنفق البالغ 600 749 5 دولار إلى تقليص البعثة وإعادة معظم الأفراد إلى أوطانهم بنهاية آذار/مارس 1999، ونتيجة لذلك بلغ متوسط معدل الشواغر 54 في المائة بالنسبة للفترة المشمولة بالتقرير وانخفضت الاحتياجات تحت بند بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Additional requirements for international civilian salaries arising from these delays were, however, offset by savings resulting from the accelerated repatriation of military personnel and reduced requirements for air operations. UN إلا أن الاحتياجات الاضافية بالنسبة لمرتبات الموظفين المدنيين الدوليين الناشئة عن هذا التأخير تمت تغطيتها من الوفورات الناشئة عن النمط السريع الذي شهدته عملية إعادة اﻷفراد العسكريين إلى الوطن وتقلص الاحتياجات في إطار العمليات الجوية.
    The increase of $5,400 is the net result of additional requirements of $13,400 for ad hoc expert groups and reduced requirements of $8,000 for consultants. UN والزيادة البالغة 400 5 دولار هي النتيجة الصافية لاحتياجات إضافية قدرها 400 13 دولار لأفرقة الخبراء المخصصة واحتياجات مخفضة قدرها 000 8 دولار للاستشاريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more