Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
RATIONALIZATION OF THE WORK and reform of the AGENDA OF THE FIRST COMMITTEE | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Agenda item 80. Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee | UN | البند ٨٠ من جدول اﻷعمال: ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
The focus of institution-building work should be on strengthening democratic governance, security sector reform and reform of the judiciary system. | UN | ودعا إلي أن يكون التركيز عند بناء المؤسسات علي تعزيز الحكم الديموقراطي، وإصلاح قطاع الأمن، وإصلاح النظام القضائي. |
The focus of institution-building work should be on strengthening democratic governance, security sector reform and reform of the judiciary system. | UN | ودعا إلى أن يكون التركيز عند بناء المؤسسات علي تعزيز الحكم الديموقراطي، وإصلاح قطاع الأمن، وإصلاح النظام القضائي. |
In addition, the Committee shall prepare recommendations for the restructuring and reform of the Somali armed forces. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعد اللجنة توصيات لإعادة هيكلة القوات المسلحة الصومالية وإصلاحها. |
United Nations reform including the expansion and reform of the Security Council | UN | إصلاح الأمم المتحدة بما في ذلك توسيع عضوية مجلس الأمن وإصلاحه |
52/416 Rationalization of the work and reform of the agenda of the First | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Item 83: Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee; | UN | البند ٨٣: ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها؛ |
Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
RATIONALIZATION OF THE WORK and reform of the AGENDA OF THE FIRST COMMITTEE | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
RATIONALIZATION OF THE WORK and reform of the AGENDA OF THE FIRST COMMITTEE | UN | ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
Gabon is, of course, in favour of reform of the Security Council and reform of the United Nations system in general. | UN | وغابون، بطبيعة الحال، تؤيد إصلاح مجلس الأمن وإصلاح منظومة الأمم المتحدة بشكل عام. |
We also believe that the review and reform of the Human Rights Council, of which we are a member, will strengthen the effectiveness of that body. | UN | ونعتقد أيضا أن استعراض وإصلاح مجلس حقوق الإنسان، ونحن عضو فيه، سيعزز فعالية تلك الهيئة. |
At the global level, there was a need for regulation and reform of the existing international financial architecture. | UN | أما على الصعيد العالمي، فهناك حاجة إلى تنظيم وإصلاح الهيكل المالي الدولي القائم. |
The Group has also participated creatively in negotiations on subjects such as the International Criminal Court and reform of the United Nations. | UN | وتشارك المجموعة أيضا على نحو ابتكاري في المفاوضات المتعلقة بمواضيع مثل المحكمة الجنائية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة. |
Bhutan accords high importance to reform of the United Nations, particularly the revitalization of the General Assembly and reform of the Security Council. | UN | وتولي بوتان أهمية عليا لإصلاح الأمم المتحدة، خاصة تنشيط الجمعية العامة وإصلاح مجلس الأمن. |
The draft organic law on the reorganization and reform of the Police nationale congolaise is under review by the inter-ministerial committee | UN | ما زال مشروع القانون الأساسي المتعلق بإعادة تنظيم الشرطة الكونغولية وإصلاحها قيد الدراسة من جانب اللجنة المشتركة بين الوزارات |
In that connection, it believed that Member States retained the right to raise any issue related to the functioning and reform of the Organization. | UN | ويعتقد في هذا الصدد أن الدول الأعضاء تحتفظ بالحق في إثارة أية مسألة متعلقة بأداء المنظمة وإصلاحها. |
The expansion and reform of the Security Council must be an integral part of a common package. | UN | ويجب أن يكون توسيع نطاق مجلس الأمن وإصلاحه جزءا لا يتجزأ من مجموعة الإصلاح الشاملة. |
The imperatives of expansion and reform of the working methods of the Security Council have been well recognized. | UN | وإن ضرورة التوسع في المجلس واصلاح طرق عمله، مسألة معترف بها تماما. |