"and replies" - Translation from English to Arabic

    • والردود
        
    • وردود
        
    • وردودها
        
    • وردودا
        
    • وإجابات
        
    _: summary of cases transmitted to Governments and replies received UN ـــ: موجز للحالات التي أحيلت إلى الحكومات والردود الواردة
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    Its results are derived from statistics, evaluation of web sites, interviews and replies to a questionnaire. UN فنتائجها مستمدة من إحصاءات وتقييم لمقابلات أُجريت على مواقع في الإنترنت وردود قدمت على استبيان.
    voluntary commitments and replies presented by the State under review* UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    Communications sent to and replies received from Governments UN البلاغات المرسلة إلى الحكومات والردود الواردة منها
    Summary of communications sent to and replies received from Governments and other actors UN موجز البلاغات المرسلة إلى الحكومات والردود الواردة منها ومن فعاليات أخرى
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    India Information transmitted to the Government and replies received thereon UN معلومات محالة إلى الحكومة وردود واردة بشأنها
    Urgent appeals transmitted to the Government and replies received UN نداءات عاجلة مُحالة الى الحكومة وردود واردة
    Furthermore, the Secretary-General's report was methodologically flawed, as it relied on mostly unidentified and unreliable sources rather than his Government's substantiated comments and replies. UN وفضلاً عن ذلك فإن تقرير الأمين العام تشوبه أخطاء منهجية لأنه يعتمد على مصادر تتسم في معظمها بأنها غير محددة وغير موثوقة بأكثر مما يعوِّل على تعليقات وردود حكومته القائمة على أساس موضوعي.
    The Committee regrets that the State party's report and replies to the list of issues lacked updated information on juvenile justice. UN 74- تأسف اللجنة لأن تقرير الدولة الطرف وردودها على قائمة المسائل لم يتضمنا معلومات محدَّثة عن قضاء الأحداث.
    The summaries below reflect urgent appeals and replies from Governments to the extent that they have been included in the latest report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وتعكس الموجزات الواردة أدناه نداءات عاجلة موجهة وردودا جاءت من حكومات بقدر ما أُوردت في آخر تقرير للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    – Introduction by State party’s representative and replies to questions posed by experts UN عرض ممثل الدولة الطرف وإجابات عن أسئلة طرحها الخبراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more