The Council decides to continue its consideration of the issues at the next session and requests the secretariat to provide additional background information. | UN | المجلس يقرر مواصلة النظر في المسائل خلال الدورة المقبلة ويطلب إلى الأمانة العامة توفير معلومات أساسية إضافية. |
The Council decides to continue its consideration of the issues at the next session and requests the secretariat to provide additional background information. | UN | المجلس يقرر مواصلة النظر في المسائل خلال الدورة التالية ويطلب إلى الأمانة العامة توفير معلومات أساسية إضافية. |
9. Encourages parties to inform the Secretariat about any conditions they apply in relation to used equipment that should normally not be considered waste, and requests the secretariat to publish them on the Basel Convention website.] | UN | 9 - يشجع الأطراف على إبلاغ الأمانة عن أي شروط تطبقها فيما يتعلق بالمعدات التي ينبغي في العادة ألا تعامل على أنها نفايات، ويطلب إلى الأمانة نشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.] |
The Special Committee notes with regret that this website continues to be available only in one official language and requests the secretariat to provide a briefing before the end of 2012 on the steps taken to make the website available in the official languages of the United Nations. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة وجود الموقع الشبكي بلغة رسمية واحدة لا غير، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم قبل نهاية عام 2012 إحاطة عن الخطوات المتخذة لإتاحته باللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
The Special Committee regrets that this website is available in only one official language and requests the secretariat to provide a briefing before the end of 2011 on the steps taken to make the website available in the official languages of the United Nations. | UN | وتعرب اللجنة الخاصة عن أسفها لوجود الموقع الشبكي بلغة رسمية واحدة لا غير، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم قبل نهاية عام 2011 إحاطة عن الخطوات المتخذة لإتاحته باللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Invites Parties to submit to the secretariat, no later than 15 April 2006, their initial views on the issues to be discussed in this dialogue and requests the secretariat to make these submissions available to the first workshop; | UN | 8- يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 15 نيسان/أبريل 2006، بآرائها الأولية حول القضايا التي ستناقَش في الحوار، ويطلب من الأمانة أن تتيح ما يرد من هذه الآراء لحلقة العمل الأولى؛ |
2. Invites parties and others to submit to the Secretariat comments on the draft work programme by 27 November 2014 and requests the secretariat to make the comments available on the website of the Basel Convention; | UN | 2- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة تعليقات بشأن مشروع برنامج العمل بحلول 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 ويطلب إلى الأمانة أن تنشر التعليقات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛ |
It identifies substantive issues for further consideration and requests the secretariat to prepare a revised text incorporating minor revisions arising from the first reading. | UN | ويحدد المسائل الموضوعية لمواصلة النظر فيها. ويطلب إلى الأمانة العامة إعداد نص منقح يشمل تنقيحات طفيفة نتجت عن القراءة الأولى. |
It identifies substantive issues for further consideration and requests the secretariat to prepare a revised text incorporating minor revisions arising from the first reading. | UN | ويحدد المسائل الموضوعية لمواصلة النظر فيها. ويطلب إلى الأمانة العامة إعداد نص منقح يشمل تنقيحات طفيفة نتجت عن القراءة الأولى. |
Invites Parties to comment on the revised draft work programme by 30 June 2011 and requests the secretariat to publish such comments on the website of the Basel Convention; | UN | 5 - يدعو الأطراف للتعليق على مشروع برنامج العمل المنقح بحلول 30 حزيران/يونيه 2011 ويطلب إلى الأمانة نشر تلك التعليقات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛ |
The Special Committee takes note with interest of the fact that new guidelines for the conduct of boards of inquiry have been developed and requests the secretariat to make these guidelines available to Member States. | UN | وتشير اللجنة الخاصة بالاهتمام إلى أنّ المبادئ التوجيهية الجديدة بشأن عقد مجالس تحقيق قد وُضعت، ويطلب إلى الأمانة العامة جعل هذه المبادئ التوجيهية في متناول الدول الأعضاء. |
4. Also decides that the first meeting of the Compliance Committee shall be held in Bonn, Germany, early in 2006, and requests the secretariat to organize the meeting. | UN | 4- يقرر أيضاً عقد الاجتماع الأول للجنة الامتثال في بون بألمانيا في أوائل عام 2006، ويطلب إلى الأمانة تنظيم الاجتماع. |
Approves the form for notification of production and use of DDT for disease vector control contained in annex II of the present decision and requests the secretariat to continue to make it publicly available on the Convention website; | UN | تي لمكافحة ناقلات الأمراض الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر ويطلب إلى الأمانة أن تواصل إتاحته للجمهور على موقع الاتفاقية على الإنترنت؛ |
The Special Committee notes with regret that this website continues to be available only in one official language and requests the secretariat to provide a briefing before the end of 2012 on the steps taken to make the website available in the official languages of the United Nations. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة وجود الموقع الشبكي بلغة رسمية واحدة لا غير، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم قبل نهاية عام 2012 إحاطة عن الخطوات المتخذة لإتاحته باللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
In this respect, the Special Committee recognizes the various frameworks for coordination within the United Nations system and requests the secretariat to keep it informed on progress during 2007. | UN | وفي هذا الخصوص، تعترف اللجنة الخاصة بشتى أطر للتنسيق في منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمانة العامة إطلاعها باستمرار عن التقدم المحرز خلال عام 2007. |
In this respect, the Special Committee recognizes the various frameworks for coordination within the United Nations system and requests the secretariat to keep it informed on progress during 2007. | UN | وفي هذا الخصوص، تعترف اللجنة الخاصة بشتى أطر التنسيق في منظومة الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمانة العامة إطلاعها باستمرار على التقدم المحرز خلال عام 2007. |
The Special Committee is concerned with the high number of vacancies in peacekeeping missions, and requests the secretariat to accelerate the recruitment of personnel to fill the vacancies with urgency. | UN | ويساور اللجنة الخاصة القلق إزاء ارتفاع عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتطلب إلى الأمانة العامة الإسراع في تعيين الموظفين لملء الشواغر على جناح السرعة. |
The Committee also notes the diverse group of organizations cited in the report and requests the secretariat to provide further information on the mandate and framework of such cooperation in the next overview report. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا المجموعة المتنوعة من المنظمات التي ذُكرت في التقرير وتطلب إلى الأمانة العامة تقديم مزيد من المعلومات عن ولاية هذا التعاون وإطاره في سياق تقرير الاستعراض المقبل. |
6. Encourages Parties to follow up on the implementation of the recommendations resulting from the regional meetings and requests the secretariat to facilitate the follow-up of their implementation as instructed by the Conference of the Parties; | UN | 6- يشجع الأطراف على متابعة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاجتماعات الإقليمية، ويطلب من الأمانة تسهيل متابعة تنفيذها وفقاً للتعليمات الصادرة إليها من مؤتمر الأطراف؛ |
B. The Forum supports ESCWA's activities and requests the secretariat to undertake the following steps, activities, policies and/or strategies to assist member countries to respond more effectively to the Crisis: | UN | 2 - يدعم المنتدى أنشطة الإسكوا ويطلب من الأمانة التنفيذية اتخاذ الخطوات التالية لمساعدة البلدان الأعضاء على التصدي للأزمة على نحو أكثر فعالية: |
The Economic and Social Council affirms that the documentation of the Committee on Non-Governmental Organizations should be issued in all six official languages of the Council, and requests the secretariat to prepare for the Council at its organizational session for 1997 an assessment of ways to implement this decision within existing resources. | UN | يؤكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن وثائق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ينبغي أن تصدر بجميع لغات المجلس الرسمية الست، ويطلب إلى اﻷمانة العامة أن تعد للمجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧ تقييما لسبل تنفيذ هذا المقرر في حدود الموارد المتاحة. |
The Special Committee is concerned with the high number of vacancies in peacekeeping missions, and requests the secretariat to accelerate the recruitment of personnel to fill the vacancies with urgency. | UN | ويساور اللجنة الخاصة القلق إزاء ارتفاع عدد الشواغر في بعثات حفظ السلام، وتطلب من الأمانة العامة الإسراع في تعيين الموظفين لملء الشواغر على جناح السرعة. |
Takes note with concern of the relevant issues raised in the report of the Advisory Committee and requests the Secretariat: | UN | ٤ - تحيط علما مع القلق بالمسائل ذات الصلة التي أثارتها اللجنة الاستشارية في تقريرها وتطلب الى اﻷمانة العامة القيام بما يلي: |
7. Notes with satisfaction the progress made by UNCTAD in its cooperation with other organizations, including through the signature of Memoranda of Understanding, and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such cooperation, including with the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the International Telecommunications Union (ITU); | UN | ٧- يلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزه اﻷونكتاد في تعاونه مع المنظمات اﻷخرى، بما في ذلك عن طريق التوقيع على مذكرات التفاهم، ويرجو من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا التعاون، بما في ذلك مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي للاتصالات؛ |