"and saint vincent and the" - Translation from English to Arabic

    • وسانت فنسنت وجزر
        
    • سانت فنسنت وجزر
        
    • وسان فنسنت وجزر
        
    • وسانت فينسنت وجزر
        
    We also thank the two co-facilitators, the Permanent Representatives of Netherlands and Saint Vincent and the Grenadines, for their very valuable stewardship of the negotiation process. UN كما نشكر الميسرين، الممثلين الدائمين لهولندا وسانت فنسنت وجزر غرينادين على إدارتهما العظيمة جدا لعملية التفاوض.
    Countries involved in the study included Dominica, Grenada, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. UN وشملت البلدان التي شاركت في هذه الدراسة دومينيكا، وسانت لوسيا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وغرينادا.
    The representatives of El Salvador, Togo, Viet Nam, Grenada and Saint Vincent and the Grenadines also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا السلفادور وتوغو وفييت نام وغرينادا وسانت فنسنت وجزر غرينادين إلى مقدمي مشروع القرار.
    The industry provides substantial employment for many families in Dominica, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines, my own country. UN وتوفر صناعة الموز فرص عمل كثيرة للعديد من الأسر في دومينيكا وسانت لوسيا وفي بلدي سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    :: E-government development projects in Belize, Jamaica, Lesotho, Morocco, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines UN :: المشاريع الإنمائية للحكومة الإلكترونية في بليز وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا وليسوتو والمغرب
    Bulgaria, Burkina Faso, Guinea, Iceland, Malaysia and Saint Vincent and the Grenadines also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار أيسلندا وبلغاريا وبوركينا فاسو وسانت فنسنت وجزر غرينادين وغينيا وماليزيا.
    Technical assessments were also carried out in Grenada, Haiti, Saint Kitts and Nevis and Saint Vincent and the Grenadines. UN وأُجريت، فضلاً غن ذلك، استشارات تقنية لغرينادا، وهايتي، وسانت كيتس ونيفس، وسانت فنسنت وجزر غرينادين.
    Brazil, the Republic of Korea and Saint Vincent and the Grenadines joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت البرازيل وجمهورية كوريا وسانت فنسنت وجزر غرينادين إلى مقدمي مشروع القرار.
    In the preparation for this pilot project, contacts and needs assessment studies were carried out in many Caribbean island developing countries, including Barbados, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. UN واستعدادا لهذا المشروع الرائد، أجريت دراسات تقييم للاتصالات والاحتياجات في العديد من البلدان الجزرية النامية في منطقة البحر الكاريبي، بما فيها بربادوس، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا.
    Paraguay and Panama posted the largest expansions, while falls were recorded in Barbados, Dominica and Saint Vincent and the Grenadines. UN وسجلت باراغواي وبنما أعلى زيادة بينما سجل انخفاض في بربادوس، ودومينيكا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين.
    Antigua and Barbuda, Colombia, Grenada, Nicaragua and Saint Vincent and the Grenadines saw construction activity surge by over 10 per cent, and Panama posted rates of almost 30 per cent. UN وشهدت أنتيغوا وبربودا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وغرينادا، وكولومبيا، ونيكاراغوا طفرة في نشاط التشييد بنسبة تزيد على 10 في المائة وسجلت بنما معدلات تقارب 30 في المائة.
    Dominica, Grenada, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines produced 56,000, 7,000, 133,000 and 76,000 tons respectively. UN وأنتجت دومينيكا، وغرينادا، وسانت لوسيا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين ٠٠٠ ٥٦ طن، و ٠٠٠ ٧ طن، و ٠٠٠ ١٣٣ طن، و ٠٠٠ ٧٦ طن، على التوالي.
    UNIDO is currently responsible for the implementation of the HCFC Phase-out Management Plan of Bahamas, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. UN وتتولى اليونيدو حالياً مسؤولية تنفيذ خطة إدارة التخلّص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات في جزر البهاما وسانت لوسيا وسانت فنسنت وجزر غرينادين.
    The six members of the organization are Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. UN والدول الست الأعضاء في المنظمة هي أنتيغوا وبربودا، ودومينيكا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفس، وسانت لوسيا، وغرينادا.
    Jamaica, Maldives, Mauritius, Saint Lucia, Seychelles and Saint Vincent and the Grenadines have developed national solid waste management policies, acts or programmes. UN وقد أعدت جامايكا، وملديف، وموريشيوس، وسانت لوسيا، وسيشيل، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، سياسات أو قوانين أو برامج وطنية لإدارة النفايات الصلبة.
    At the outset, I would like to express our gratitude to the two previous co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly, the Permanent Representatives of Lithuania and Saint Vincent and the Grenadines, for the excellent work they did. UN أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن امتناننا للرئيسين السابقين للفريق العامل المخصص المعني بالتنشيط الجمعية العامة، الممثلين الدائمين لليتوانيا وسانت فنسنت وجزر غرينادين، لما قاما به من عمل رائع.
    The financial intelligence units of Antigua, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Dominica, Grenada, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, and Saint Vincent and the Grenadines have become members of the Egmont Group. UN وأصبحت وحدات الاستخبارات المالية في أنتيغوا وبربادوس وبرمودا وبليز وجزر البهاما ودومينيكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا وغرينادا أعضاء في مجموعة إيغمونت.
    The representatives of Sierra Leone and Saint Vincent and the Grenadines made statements. UN وأدلى ممثلا سانت فنسنت وجزر غرينادين وسيراليون ببيانين.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: the Gambia, Liberia and Saint Vincent and the Grenadines. UN وعلاوة على ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: سانت فنسنت وجزر غرينادين وغامبيا وليبريا.
    6. At the local level, four workshops were convened - in Kazakhstan, Kenya, Namibia, and Saint Vincent and the Grenadines. UN 6- وعُقِدت على الصعيد المحلي أربع حلقات عمل- في كل من سانت فنسنت وجزر غرينادين وكازاخستان وكينيا وناميبيا.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document and announced that Eritrea, Myanmar, Sri Lanka and Saint Vincent and the Grenadines had joined in sponsoring the draft resolution. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأعلن أن إريتريا وسان فنسنت وجزر غرينادين وسري لانكا وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mexico introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Afghanistan, Azerbaijan, Chile, Ecuador, Israel, Japan, Panama, Peru, the Philippines, Tajikistan and Saint Vincent and the Grenadines. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، إلى جانب أذربيجان، وإسرائيل، وأفغانستان، وإكوادور، وبنما، وبيرو، وسانت فينسنت وجزر غرينادين، وشيلي، وطاجيكستان، والفلبين، واليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more