"and santa" - Translation from English to Arabic

    • وسانتا
        
    Lectures at Buenos Aires, Rosario, Córdoba and Santa Fé, Argentina. UN محاضرات في بوينس آيرس وروساريو وقرطبة وسانتا فه باﻷرجنتين.
    Interviews with the High Commissioner were also facilitated for the media in Prague, Rome and Santa Fé de Bogotá. UN وتم أيضاً تيسير عقد مقابلات مع المفوضة السامية لوسائط الإعلام في براغ وروما وسانتا في دي بوغوتا.
    and Santa Claus lives there, as you always say. Open Subtitles وسانتا كلوز يعيش هناك، كما كنت تقول دائماً
    Upholds the objection to its jurisdiction insofar as it concerns sovereignty over the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina; UN تؤيد الدفع المتعلق بالاختصاص فيما يتعلق بالسيادة على جزء سان أندريس، وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا؛
    The Court thus upheld Colombia's preliminary objections to its jurisdiction only insofar as they concerned sovereignty over the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina. UN ومن ثم، لم تؤكد المحكمة الاعتراضات الأولية لكولومبيا على اختصاص المحكمة إلا بالنسبة لاختصاصها فيما يتعلق بمسألة السيادة على جزر سان أندريس وبروفيدينسيا وسانتا كاتالينا.
    All four provinces of Patagonia: Chubut, Neuquén, Río Negro and Santa Cruz UN جميع مقاطعات بتاغونيا الأربع: تشوبوت، ونيوكوين وريو نغرو وسانتا كروز.
    These activities targeted women and youth from the Communities of Cartagena and Santa Rosa. UN واستهدفت الأنشطة النساء والشباب من المجتمعات المحلية في قرطاجنة وسانتا روزا.
    The Charters of the states of Espírito Santo, Rio de Janeiro, and Santa Catarina define sanctions against those who engage in discriminatory acts. UN وتحدد دساتير ولايات إسبيريتو سانتو وريو دي جانيرو وسانتا كاتارينا عقوبات تفرض على الذين يشاركون في أعمال تمييزية.
    The Force has already worked in the states of Minas Gerais, Pernambuco, and Santa Catarina, benefiting 5,066 persons. UN وقد وفرت الفرقة بالفعل خدماتها ل066 5 شخصاً في ولايات ميناس جيرايس، وبيرنامبوكو وسانتا كاتارينا.
    In contrast, La Paz and Santa Cruz had the lowest proportions of physical violence and the highest proportions of psychological violence. UN وفي المقابل سجلت لا باس وسانتا كروس أقل نسب العنف البدني وأعلى نسب العنف النفسي.
    In the light of the success of the seminar, Colombia intends to organize similar seminars in Medellín and Santa Marta. UN وفي ضوء نجاح الحلقة الدراسية، تعتزم كولومبيا تنظيم حلقتين دراسيتين مماثلتين في ميدلين وسانتا مارتا.
    Bolivia prepared the first of three municipal reports for La Paz, Cochabamba and Santa Cruz, to be followed by a national report in 1996. UN وأعدت بوليفيا أول تقرير من تقاريرها المحلية الثلاثة التي تتعلق بلاباز وكوتشابامبا وسانتا كروز، وسوف يعقب ذلك تقرير وطني في عام ١٩٩٦.
    In the cases of the Bolivia, Ofelia and Santa Anita estates, court orders have been issued to reinstate the dismissed staff but without effect. UN وفي حالات مزارع بوليفيا وأوفيليا وسانتا أنيتا، أصدرت المحاكم قرارات تقضي بإعادة العمال المفصولين، إلا أن هذه القرارات لم توضع موضع التنفيذ.
    Thus, most of the population is concentrated in the Departments of La Paz, Cochabamba and Santa Cruz, where 68% of Bolivians live. UN وهكذا، تركز معظم السكان في محافظات لاباس وكوتشابانبا وسانتا كروث، حيث يعيش ٨٦ في المائة من البوليفيين.
    Moreover, the Mission expressed its concern about the unusual military presence in San Juan Ostuncalco, Quetzaltenango and Santa Lucía la Reforma, to which the army replied that these were not permanent military bases. UN وعلاوة على ذلك، أبدت البعثة قلقها للوجود العسكري في محافظات سان خوان وأوستونكالكو وكيتسلتنانغو، وسانتا لوسيا لاريفورما. وردا على ذلك، تم التأكيد على أن اﻷمر لا يتعلق بنقاط عسكرية دائمة.
    There would be sector headquarters in Guatemala City and Santa Cruz de Quiché. UN وسوف يكون هناك مقر قطاعي في كل من غواتيمالا سيتي وسانتا كروز كويشيه.
    Relief: The area is characterized by elevations of 300 to 2,100 metres above sealevel, with flat zones in the Dipilto valley, Jalapa and Santa María, where tobacco, vegetables, maize, beans and rice are cultivated. UN التضاريس: تتميز بمرتفعاتها التي يتراوح علوها بين ٠٠٣ و ١٠٠ ٢ متر فوق سطح البحر إضافة الى سهول وادي ديبيلتو، وخالابا وسانتا ماريا حيث يزرع التبغ والبقول والذرة والفاصوليا واﻷرز.
    and Santa's putting gifts Under Christmas trees ♪ Open Subtitles وسانتا وضع الهدايا تحت شجرة عيد الميلاد ♪
    I'm going to Africa to see lions and giraffes and monkeys and Santa and gorillas and ... Open Subtitles سأذهب إلى إفريقيا لأرى الأسود والزرافات والقرود وسانتا والغوريلات
    You're like my fairy godmother and Santa Claus and Q, all wrapped up into one. Open Subtitles كثيراً أنتم تمثلون عرابتي وسانتا كلوز وكيو مجمعون سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more