"and second of all" - Translation from English to Arabic

    • وثانياً
        
    • وثانيا
        
    • و ثانياً
        
    • و ثانيا
        
    • وثانيًا
        
    • والثاني من كل
        
    And second of all, with all due respect, you can buy a flower at a store. Open Subtitles وثانياً ، مع كل الاحترام لا يمكنك ان تشتري وردة من محل
    I am not a child, first of all, And second of all, you are not my mother. Open Subtitles أنا لست طفلاً هذا أولاً وثانياً أنت لست أمي
    And second of all, I really hope you're not trying to pass yourself off as a certain telepathic leader of a certain group of superhuman mutants because that would be a copyright violation. Open Subtitles وثانياً , آمل بأنك لاتحاول فعلاً أن تتظاهر بأنك زعيم توارد الخواطر لمجموعة من المسوخ الخارقين
    And second of all, that little bone proved that that particular dinosaur had wings but didn't fly. Open Subtitles وثانيا تلك العظمة الصغيرة أثبت أن ذلك الديناصور كان لديه أجنحة . لكن لم يطير
    And second of all, I passed the bar, which means Open Subtitles و ثانياً : لقد تركت العمل بالحانه مما يعني
    And second of all, there's no way on Earth that that suit was her idea. Open Subtitles و ثانيا, استحالة ان تكون المحاكمة فكرتها
    And second of all, we're about to play a new round, so start taking your pants off,'cause when I win, I want you ready. Open Subtitles وثانياً نحن على وشك أن نبدء الجولة الثانية لذا اجعل نفسك جاهزاً لأنه عندما أفوز أريدك ان تكون جاهزاً
    Well, first of all, I didn't know we didn't... And second of all, problem? Open Subtitles أولاً , لم أعلم أننا لا نخرج الاثنين وثانياً , أتوجد مشكلة؟
    And second of all, you always say you didn't do good on a test and then you get it back and it's an A. Open Subtitles وثانياً: أنت دائماً ماتقول أنك لم تبلي جيداً في الإختبار ثم تعاود وتحصل على درجة إمتياز
    And second of all, I can't take an interest in my coworker's mission? Open Subtitles وثانياً, ألا أستطيع الإهتمام بمهمّة رفقائي بالعمل؟ أعتقد بأنّي إذا أردت الإستمرار
    First of all, Evan, I don't need you to handle anything, And second of all, there won't be any funeral. Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء، إيفان لا أحتاج لأوكل الأمور إليك وثانياً لن يكون هناك أي جنازة
    Hey, I wasn't looking, first of all, And second of all, it's a very stressful situation, watching one's life flash before one's eyes like that. Open Subtitles وثانياً أن هذا موقف عصبي للغاية بأن أرى حياتي تنقضي أما عيني قبل ان ينقضي هذا
    And second of all, do you have any kind of relationship with some Vaseline lotion or anything? Open Subtitles وثانياً هل لديك علاقة مع بعض الفازلين أو شيء من هذا القبيل؟
    And second of all, are you sure that that's what you want-- Open Subtitles توقفي عن قول أمهات وثانيا , متأكده من ان هذا ماتريدينه
    And second of all, I will tell you what all you modern hipster chicks are afraid to admit and what nobody but your grandmother or your gay best friend will tell you... Open Subtitles وثانيا سوف اخبرك ما الذي انت ايتها الشابة العصرية تخشين ان تعترفي به والذي لا احد سوى جدتك
    And, second of all, you're just unaware of your good looks. Open Subtitles وثانيا من كل شيء، أنت لا يدركون فقط من مظهرك جيدة.
    Captain Pinstripe's the one who brought up the girlfriend, And second of all, people actually had girlfriends after high school, which you wouldn't know, because emotionally, you never graduated. Open Subtitles و ثانياً الناس عادة لهم صديقات بعد الثانوي والذي لن تعلمه لأنك عاطفياً انت لم تتخرج بعد
    Well, first of all, I am not a grown-up, And second of all, are you talking about your dad? Open Subtitles حسنًا, أولاً قبل كل شيء, لم أنضج, و ثانياً, هل تتحدث عن والدك؟
    And second of all, stop worrying. Open Subtitles و ثانياً, توقف عن القلق نحن في عطلة الربيع
    And second of all, there's no way on Earth that that suit was her idea. Open Subtitles و ثانيا, استحالة ان تكون المحاكمة فكرتها
    You were snatched out of my arms at birth because my father thought I was a knocked-up, shameful slut, And second of all, it's been 500 years. Open Subtitles انتزعوكِ من حضني لدى ولادتك، لأنّ أبي ارتآني ساقطة مشينة. وثانيًا والأهم، مضى على ذلك 500 عام.
    And second of all, I need a clean house. Open Subtitles والثاني من كل شيء، أنا بحاجة إلى تنظيف المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more