"and sit down" - Translation from English to Arabic

    • واجلس
        
    • واجلسي
        
    • وإجلس
        
    • و اجلس
        
    • والجلوس
        
    • وأجلس
        
    • وتجلس
        
    • و اجلسي
        
    • و أجلس
        
    • واجلسوا
        
    • و الجلوس
        
    • وأجلسي
        
    • ويجلس
        
    • ونجلس
        
    • واجلسى
        
    Come and sit down, bro. Have a beer with the boys. Come on. Open Subtitles تعال واجلس يا اخي هيا تناول الجعه مع الاولاد
    Noah, please come and sit down and let's work on the project. Open Subtitles أرجوك تعال هنا واجلس , و لنعمل على المشروع
    So go back and sit down because hugging you is like hugging a coat rack. Open Subtitles إذا عودي واجلسي لأن معانقتك تشبه معانقة حامل معاطف.
    Pretend that's a car seat and sit down. Open Subtitles إعتبر أن هذا الكرسي هو مقعد السيارة وإجلس
    Come and sit down, it irritates me if you go on walking. Open Subtitles تعال و اجلس ، إنك توترنى حين تظل سائراً
    During his visit, the Secretary-General reiterated his call to both parties to end violence and sit down at the negotiating table. UN وكان الأمين العام قد كرر في تلك الزيارة دعوته لكلا الطرفين إلى إنهاء العنف والجلوس معا حول طاولة التفاوض.
    Go over there and, uh, and sit down in the river and forget about it? Open Subtitles ..أذهب هناك و وأجلس في النهر وأنسى الأمر؟
    Your job is to shake hands, hold babies, pose with prime ministers, and sit down to interviews with your family. Open Subtitles وظيفتك أن تصافح تداعب الأطفال وتتصور مع رؤساء الوزراء وتجلس مع عائلتك لمقابلات متلفزة
    - Come and sit down. Here. - I've tried everything! Open Subtitles تعالي و اجلسي هنا - لقد حاولت فعل كل شيء -
    I have to walk back into that restaurant and sit down again in front of my husband. Open Subtitles يجب ان ارجع الى المطعم واجلس مجدداً امام زوجى
    Now, I need to get up slowly go to that chair and sit down with hands behind his back. Open Subtitles الان اريدك ان تنهض ببطء اذهب إلى هذا الكرسي واجلس ويديك فى خلفك
    I'm gonna take a shower and we'll order food, and sit down and discuss this, okay? Open Subtitles سوف استحم واطلب طعام واجلس وسوف نناقش هذا اتفقنا ؟
    Okay, forget the walk. Just get to wherever you're going, and sit down immediately. Open Subtitles حسنًأ، انسِ أمر المشية اذهبي للمكان الذي تريديه واجلسي فورًا
    Please come to my office at 1:00 p.m., enter quietly, and sit down at my desk." Open Subtitles من فضلك تعالي الى مكتبي في الواحدة بعد الظهر ادخلي بهدوء واجلسي عند مكتبي
    Welcome back! Pull up a chair and sit down. Open Subtitles مرحبا بعودتك إسحب كرسيا وإجلس.
    Just come in and sit down. Open Subtitles هلا جعلتها تغادر لو سمحت ؟ -ادخل و اجلس -اجلس يا أحمد
    During long periods, he was ordered to stand up and sit down, over and over. UN وكان يؤمر بالوقوف والجلوس تباعاً مدداً طويلة.
    Get somewhere and sit down over there, little boy... before I knock the hell out of you. Open Subtitles إبحث عن مكان ما وأجلس فيه ولدي الصغير
    And the braver thing would've been for me to swallow my pride and sit down with you. Open Subtitles التصرف الشجاع كان أن ابتلع كبريائي و أجلس معك.
    If you would like to observe, please squeeze in and sit down. Open Subtitles إذا أردتم المشاهدة، فتراصّوا جنبا إلى جنب واجلسوا
    He used to come around by himself and sit down in a bar. Open Subtitles لقد اعتاد المجيء لوحده و الجلوس في الحانة
    Come here and sit down. Yeah. No, why don't you come closer so I can get a good look at you? Open Subtitles اقتربي وأجلسي لا, لماذا لا تقتربي لأنظر إليكِ جيداً
    I hear him pull a chair out from the table and sit down,'cause I hear the old wood of the chair creak and settle under him and- and, um... (chuckles) Open Subtitles سمعته يسحب كرسي من الطاولة ويجلس لانني سمعت صرير الخشب القديم من الكرسي واستقر عليه و ..
    Let's calm down and sit down, and we will discuss this. Open Subtitles دعنا نهدأ، ونجلس وسنتناقش في هذا سوية.
    Throw something off a chair and sit down. Open Subtitles ارمى الشىء من على الكرسى واجلسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more