Medium term transport: Rainwater and snow | UN | الانتقال المتوسط المدى: مياه الأمطار والثلوج |
Several studies demonstrated that endosulfan is removed from the atmosphere by rain and snow fall. | UN | تدلل دراسات عديدة على أن الاندوسلفان يزال من الغلاف الجوي بواسطة سقوط الأمطار والثلوج. |
ESA initiatives to develop data application to monitor slope movement and snow and glaciers were presented. | UN | وعرضت المبادرات التي تقوم بها هذه الوكالة لرصد الحركة الانحدارية والثلوج والأنهار الجليدية. |
When it's over, ice and snow will cover the entire Northern Hemisphere. | Open Subtitles | وعندما تنتهي سوف يغطي الجليد والثلج النصف الشمالي من الكره الأرضيه |
When it's over, ice and snow will cover the entire Northern Hemisphere. | Open Subtitles | وعندما تنتهي سوف يغطي الجليد والثلج النصف الشمالي من الكره الأرضيه |
You expect Grandfather to travel through ice and snow? | Open Subtitles | هل تتوقعين ان جدي يستطيع السفر عبر الجليد و الثلج |
you know,there were boats and ships and smoke and snow and blood, and your mother comes riding in on a horse. | Open Subtitles | كان هناك قوارب و سفن , و دخان و ثلج و دماء و جاءت والدتكِ على ظهر حصان |
A fourth year of drought is now a possibility with the late onset of rain and snow. | UN | ويوجد الآن احتمال لحدوث سنة رابعة من الجفاف نظراً إلى مجيء الأمطار والثلوج في وقت متأخر. |
and snow here and there, and for a change, palm trees, mimosas and northern pines. | Open Subtitles | والثلوج هنا وهناك. والنخيل, لتنويع الطبيعة |
I mean, any rational person would see that there is nothing beneath us but a bunch of mountains and snow. | Open Subtitles | أعني أن أيّ شخص عاقل لن يرى أي شيء تحتنا سوى مجموعةً من الأشجار والثلوج |
I mean, any rational person would see that there is nothing beneath us but a bunch of mountains and snow. | Open Subtitles | أعني أن أيّ شخص عاقل لن يرى أي شيء تحتنا سوى مجموعةً من الأشجار والثلوج |
and snow will continue to fall more or less continuously for the next 22 months. | Open Subtitles | والثلوج تستمر في الانخفاض أكثر أو أقل مستمر لمدة ال 22 شهرا المقبلة. |
Under the ice and snow is a network of caves, which only a handful of expert cavers have ever dared to enter. | Open Subtitles | يُوجد تحت الجليد والثلوج شبكةٌ من الكهوف، والتي ثلةٌ من مكتشفي الكهوف الخبراء تجرأوا على دخولها عبر الزمن |
Among its key findings, the Global Outlook for Ice and snow report indicates that: | UN | وكان من بين استنتاجاته الرئيسية التوقعات العالمية للجليد والثلج التي تدل على ما يلي: |
It undertakes operational monitoring of atmospheric composition, energy balance, water and carbon cycles, ecosystems, land use, ice and snow. | UN | وتقوم برصد عملي لتكوين الغلاف الجوي، وموازن الطاقة، ودورتي الماء والطاقة، والنظم الإيكولوجية، واستخدام الأراضي، والجليد والثلج. |
He's drowning girls' hearts in moonbeam, rain and snow... | Open Subtitles | "إنه يغرق قلوب الفتيات بشعاع القمر والمطر والثلج" |
So we put horseshoes on the horses... and prepared for the ice and snow. | Open Subtitles | لذا سنضع حدوات على حوافر الحصانين ونتحضّر للجليد والثلج. |
The North Pole is surely doomed as this Hoop of Heat melts the ice and snow at an alarming rate. | Open Subtitles | ان القطب الشمالي حاليا مطوق بالكامل بالحرارة ذوبان الجليد والثلج بنسبة كبيرة تنذر بالخطر |
Ashes and snow [SUBS por Gonzzza] | Open Subtitles | الرماد و الثلج [ هلاَّ أنصت لموسيقى الطبيعة ] |
Allow me to recommend, my dears, that you shade your faces from the hot fire after exposure to the mountain air and snow. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أنصحكم ، أعزائي أن تغطوا وجوهكم من النار الحارة بعدما تعرضتم لهواء و ثلج الجبل. |
China has a developed terrestrial observation system consisting of a network that collects data on hydrological systems, ice and snow, ecological systems, agrometeorology and environmental protection. | UN | ولدى الصين نظام متطور للمراقبة الأرضية يتكون من شبكة تجمع البيانات بشأن النظم الهيدرولوجية، والجليد والثلج، والنظم الإيكولوجية، والأرصاد الجوية الزراعية، والحماية البيئية. |
"Seven seconds" is the solution. "The dwarves and snow White." | Open Subtitles | سبع ثواني لحل اللغز "بياض الثلج والأقزام" |
A further requirement of $133,600 is needed for the operation of the heating plants and snow removal during the wintertime. | UN | كما يلزم مبلغ إضافي قدره 600 133 دولار لتشغيل معدات التدفئة وإزالة الثلوج خلال فصل الشتاء. |
(12) Considering that the accelerated reduction of the cryosphere (all ice and snow surfaces) and the subsequent rise in sea level is a clarion call for immediate action, | UN | (12) وإذ تضع في اعتبارها أن تسارع انخفاض الغلاف الجليدي (كل الأسطح الجليدية والثلجية) وارتفاع مستوى البحار المترتب عن ذلك يُعد بمثابة نداء واضح لاتخاذ إجراءات فورية، |