"and someday" - Translation from English to Arabic

    • ويوماً ما
        
    • ويوما ما
        
    • و يوماً ما
        
    • ويوم ما
        
    • وفي يوم ما
        
    • وفي يومٍ ما
        
    • و يومآ ما
        
    • وذات يوم
        
    • ويومًا ما
        
    • و يوما ما
        
    • وفى يوم ما
        
    • وفي احد
        
    • وفي يوم من الأيام
        
    He's a good boy. And someday, he will make a fine king. Open Subtitles إنه فتى مٌطيع، ويوماً ما سيغدو ملكاً صالحاً.
    And someday we'll find someone crazy enough to lend us money. Open Subtitles ويوماً ما سنجد أحداً مجنونا كفاية ليقرضنا المال.
    And someday, you'll make detective, but it will not be on this case. Open Subtitles ويوماً ما سوف تصبح محققاً ولكن لن يكون على هذه القضيه
    It could be a sign of an extrasolar planet that may contain life And someday be named after me. Open Subtitles يمكن أن يكون علامة على وجود كوكب خارج المجموعة الشمسية التي قد تحتوي على الحياة ويوما ما سميت لي.
    Things work out, And someday, you'll be able Open Subtitles الأموار تنجح، ويوما ما عليك أن تكون قادراً على
    And someday, those gifts are gonna make you even more special. Open Subtitles و يوماً ما ، هذه الهبات سوف تجعلكِ مميزة أكثر
    Sure. And someday, you can tell me how you survived the dust bowl and the Hoover administration, grandpa. Open Subtitles طبعاً، ويوماً ما ستخبرني كيف نجوت من العاصفة الغبارية
    And someday, I would like to meet one of these kangaroos. Open Subtitles ويوماً ما , سأود مقابلة واحد من أولئك الكناغر
    And someday you'll realise that it represents a whole lot more than just people's inventions. Open Subtitles ويوماً ما ستدرك إنّ ذلك أهم بكثير مِن مجرد إختراع يقوم به الآخرين.
    When all this is over, I'm going to find her. And someday I'm gonna have a family again. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية
    I know, I know, And someday, when you get a little older, we're going to have a long conversation about the nature of deals, you and I, okay? Open Subtitles أعلم ، ويوماً ما عندما تكبر قليلاً سنتحدث طويلاً عن أصول الإتفاقات ، أنت وأنا فقط
    And someday it will be recognized as a true disability, and the landlord will be required by law to put a giant net over the building. Open Subtitles ويوماً ما سيُعترف بها على أنها من الإعاقات المؤثرة وسيتوجب على مالك العقار قانوناً بأن يغطى كامل المبنى بشبكة ضخمة
    And someday you're gonna be the one saving him. Open Subtitles ويوما ما كنت ستعمل يكون إنقاذ له واحد.
    And someday, I will die at the hospital or in an ambulance on the way to it... Open Subtitles ويوما ما سأموت في المستشفى أو في سيارة الإسعاف في طريقي إليها
    And someday, she's going to get someone killed. Open Subtitles ويوما ما ، أنها سوف تؤدي إلى قتل شخص ما.
    And someday... someday you can have a body like mine. Open Subtitles ويوما ما يوما ما يمكنك ان يكون لك جسم مثلى
    And someday you, me and Robby, we're gonna be together again. Open Subtitles و يوماً ما سنجتمعُ أنا و أنتِ و (روبي) ثانيةً
    The gods have put their mark on you. And someday... You'll find out why. Open Subtitles وضعت الألهة علامة عليك ، ويوم ما ستعرف السبب
    And someday you could do it if you took responsibility! Open Subtitles وفي يوم ما يمكنك ان تفعلها لو تحملت المسؤولية
    And someday I'm gonna be a mom, and you're gonna be a dad, and our kids will be in the backseat. Open Subtitles وفي يومٍ ما سأكون أماً وأنت ستكون أباً و أولادنا سيكونون في المقعد الخلفي
    I know what I'm talking about, see? And someday you're gonna be sorry. Open Subtitles انا اعرف ما اتحدث عنه و يومآ ما سوف تندم
    And someday, you're gonna wake up and realize you don't need to listen to us anymore. Open Subtitles وذات يوم ستسيقظون وتدركون أنكم لستم مضطرين للإصغاء إلينا
    And someday, we will do a whole lot better than "okay." Open Subtitles ويومًا ما سنحظى بما هو أفضل من "جيد" بكثير.
    And, someday when you're in charge of the whole Jade Palace... Open Subtitles .. "و يوما ما عندما تكون مسئولا عن قصر "جايد
    And someday you will meet a wonderful guy and get your very own happy ending. - and your commitment to each other. Open Subtitles وفى يوم ما ، ستقابلين رجلاً رائعاً وسيكون لديك نهاية سعيدة
    I hope you remember this And someday do me a favor. Open Subtitles أرجو أن تتذكري هذا وفي احد الأيام تسديني معروف
    And someday, God willing, we will go to Ankara. Open Subtitles وفي يوم من الأيام إن شاء الله، سوف أذهب إلى أنقرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more