"and son" - Translation from English to Arabic

    • وابنه
        
    • وابني
        
    • وابنك
        
    • وابنها
        
    • والإبن
        
    • والابن
        
    • و ابنه
        
    • وابن
        
    • وإبنه
        
    • وإبن
        
    • و إبنه
        
    • و الابن
        
    • وولده
        
    • و ابنك
        
    • و إبن
        
    Father and son, little man, big man, breaking bread, bonding. Open Subtitles ،وقت الأب وابنه الصغير والكبير مشاركة الطعام، و التقارب
    Can't we live like father and son from today? Together. Open Subtitles ألا يمكن أن نعيش كوالدٍ وابنه بدءاً من اليوم؟
    My wife and son and I were all arrested by their military police and deported from our home and from the Falklands at very short notice. UN وقد قبضت شرطتهم العسكرية على زوجتي وابني وعلي ورحلنا من وطننا ومن جزر فوكلاند من غير إعطاء مهلة كافية.
    Excuse me, Doctor, but your wife and son just arrived. Open Subtitles إعذرني يا دكتور، لكن زوجتك وابنك قد وصلا للتو.
    Oh, what a lovely tableau... mother and son reunited. Open Subtitles ياله من منظر جميل الأم وابنها يجتمعون مجداا
    The night father and son quarrelled over the new will, jonathan Masbath was summoned upstairs to bear witness. Open Subtitles الليلة التى تشاجر فيها الأبّ والإبن على الوصية الجديدة جوناثان ماثبيتش إستدعا الى الطابق علوي للشَهادَة
    We were as close as father and son could be. Open Subtitles كنا قريبين كما كما الأب والابن يمكن أن يكون.
    Howard Clark, the guy who killed Walsh's wife and son, he was scheduled to be released 3 months from now, but he was killed in a random prison fight in the exercise yard the day before Walsh left Florida. Open Subtitles اذن هاوارد كلارك الرجل الذي قتل زوجة والش و ابنه كان من المقرر ان يفرج عنه قبل اشهر من الآن
    Leo, you have a beautiful wife and son to support. Open Subtitles ليو، انت لديك زوجة جميلة وابن لكى تدعمهم مالياً
    I know not to come between a father and son. Open Subtitles أعرف انه ألا يجب ان اتدخل .بين الأب وابنه
    He might stay in detention without trial for longtime and will not be able to see his girlfriend and son again. UN وقد يبقى محتجزاً دون محاكمة لمدة طويلة ولن يستطيع رؤية رفيقته وابنه مرة أخرى.
    He might stay in detention without trial for longtime and will not be able to see his girlfriend and son again. UN وقد يبقى محتجزاً دون محاكمة لمدة طويلة ولن يستطيع رؤية رفيقته وابنه مرة أخرى.
    In one case, the brother of a trade unionist, his wife and son were shot at in their home. UN ففي إحدى الحالات، أطلق النار على شقيق أحد النقابيين وزوجته وابنه في عقر دارهم.
    The decisions found that the alleged persecutions of his wife and son were not sufficient to establish a personalized risk of persecution or torture for the author. UN وطبقاً للقرارين فإن الاضطهادات المزعومة لزوجته وابنه لم تكن كافية لإثبات وجود خطر شخصي باضطهاد صاحب البلاغ أو تعذيبه.
    The man has a wife and son, and still he asked me to abandon mine. Open Subtitles للرجل زوجة وابن، وطلب منّي هجر زوجتي وابني.
    It means that you can go home and hug your wife and son. Open Subtitles يعني أن بوسعك العودة للمنزل واحتضان زوجتك وابنك.
    It's just a weird thing for a mother and son to do. Open Subtitles انها مجرد شيء غريب للأم وابنها للقيام به.
    The mother and son vacation was in full swing, and we were starting to get pretty crazy. Open Subtitles اجازة الأم والإبن كانت على قدم وساق وبدأنا نتصرف بجنون
    The loss of his mother, a close friend of mine, was hard on both father and son. Open Subtitles إن فقدان والدته، وهو صديق مقرب لي، كان من الصعب على كل من الأب والابن.
    A father and son were just abducted from a parking lot at gunpoint. Open Subtitles تم خطف اب و ابنه للتو من مرأب بتهديد السلاح
    father and son taken from us by the Black Plague will be avenged. Open Subtitles أب وابن قد سلب منّا من قبل الطاعون الأسود الذي سوف يثأر.
    I believe his, one of the corpses - the others, therefore perhaps, his wife and son. Open Subtitles أعتقد أنه ، واحداً من الجثث بينمــا الأخرى ،ربمـاتكون ، زوجته وإبنه
    I drew this. It's a picture of a father and son fishing off a fishing boat. Open Subtitles لقد رسمت هذا، أب وإبن يصطادان من قارب صيد
    Cool. So I guess it's just us, then. A little father and son bonding trip to Mexico. Open Subtitles إذاً الأمر كما إقترحت أنا رحلة أب و إبنه للمكسيك
    The husband and son work at the father's construction company. Open Subtitles الزوج و الابن يعملان في شركة البناء الخاصة بالأب
    For the past year, he had been unable to contact his wife and son. UN ولم يتمكن طوال العام السابق من الاتصال بزوجته وولده.
    Go home and be with your wife and son. Open Subtitles اذهب للديار و كن مع زوجتكَ و ابنك
    But I had no idea until yesterday they were father and son. Open Subtitles لكنّي حتى يوم أمس، لم تكن لديّ فكرة أنّهما أب و إبن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more