"and subsidiary body" - Translation from English to Arabic

    • والهيئة الفرعية
        
    • والهيئتين الفرعيتين
        
    Indicative timetable for Main Committee II and Subsidiary Body 2 UN جدول زمني إرشادي للجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2
    Draft indicative timetable: Main Committee III and Subsidiary Body III UN مشروع الجدول الزمني الإرشادي: اللجنة الرئيسية الثالثة والهيئة الفرعية 3
    Main Committee II and Subsidiary Body 2 also held informal meetings and consultations during that period. UN وعقدت أيضا اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2 جلسات ومشاورات غير رسمية خلال تلك الفترة.
    The funds needed to offset the GHG emissions of COP and Subsidiary Body sessions depend on the carbon price that is used. UN ويعتمد مبلغ الأموال الضروري لموازنة انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين على سعر الكربون المعمول به.
    The Parties' views revealed general satisfaction with the organization of COP and Subsidiary Body sessions. UN 15- وأظهرت آراء الأطراف أنها راضية بوجه عام عن تنظيم دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين.
    NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.1 Indicative timetable for Main Committee II and Subsidiary Body 2 UN NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.1 جدول زمني إرشادي للجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2
    Main Committee II and Subsidiary Body 2 also held informal meetings and consultations during that period. UN كما عقدت اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2 جلسات ومشاورات غير رسمية خلال تلك الفترة.
    Working paper submitted by Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and Norway, complementary to the European Union Common Position, for consideration in Main Committee I and Subsidiary Body 1 UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا، وإيطاليا، وبلجيكا، والنرويج، وهولندا، استكمالا للموقف الموحد للاتحاد الأوروبي، للنظر فيها في اللجنة الرئيسية الأولى والهيئة الفرعية الأولى
    Draft programme of work: 10-14 May 2010 -- Main Committee II and Subsidiary Body 2 UN مشروع برنامج عمل: 10 إلى 14 أيار/ مايو 2010 - اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2
    Draft programme of work: 17-21 May 2010 -- Main Committee II and Subsidiary Body 2 UN مشروع برنامج عمل: 17 إلى 21 أيار/ مايو 2010 - اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2
    As the meetings of subsidiary body 2 were closed meetings, there are no official records of those meetings. Main Committee II and Subsidiary Body 2 also held informal meetings and consultations during that period. UN وحيث أن اجتماعات الهيئة الفرعية 2 هي اجتماعات مغلقة، لا تتوافر محاضر رسمية لتلك الاجتماعات.كما عقدت اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2 جلسات ومشاورات غير رسمية خلال تلك الفترة.
    Draft programme of work: 10-28 May 2010 -- Main Committee III and Subsidiary Body III UN مشروع برنامج العمل: 10-28 أيار/مايو - اللجنة الرئيسية الثالثة والهيئة الفرعية 3
    Draft programme of work: 10-14 May 2010 -- Main Committee II and Subsidiary Body 2 UN مشروع برنامج عمل: 10 إلى 14 أيار/ مايو 2010 - اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2
    Draft programme of work: 17-21 May 2010 -- Main Committee II and Subsidiary Body 2 UN مشروع برنامج عمل: 17 إلى 21 أيار/ مايو 2010 - اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2
    As the meetings of subsidiary body 2 were closed meetings, there are no official records of those meetings. Main Committee II and Subsidiary Body 2 also held informal meetings and consultations during that period. UN وحيث أن اجتماعات الهيئة الفرعية 2 هي اجتماعات مغلقة، لا تتوافر محاضر رسمية لتلك الاجتماعات.كما عقدت اللجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2 جلسات ومشاورات غير رسمية خلال تلك الفترة.
    Draft programme of work: 10-28 May 2010 -- Main Committee III and Subsidiary Body III UN مشروع برنامج العمل: 10-28 أيار/مايو - اللجنة الرئيسية الثالثة والهيئة الفرعية 3
    The GHG emissions of COP and Subsidiary Body sessions can be offset immediately or recorded and offset when an offsetting scheme is agreed upon. UN `1` يمكن موازنة انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن انعقاد دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين على الفور أو تسجيلها ثم موازنتها عندما يتم الاتفاق على مخطط موازنة.
    A two-track approach can also be used: a short-term solution for the next COP and Subsidiary Body sessions and a long-term solution afterwards. UN كما يمكن اتباع نهج ذي مسارين: حل على المدى القصير يطبَّق بالنسبة للدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين وحل على المدى البعيد يطبَّق في وقت لاحق.
    In sessions and between sessions, the secretariat prepares materials to support discussions under COP and Subsidiary Body agenda items. UN 33- تقوم الأمانة، في الدورات وفيما بينها، بإعداد مواد لدعم المناقشات التي تجري في إطار جداول أعمال مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين.
    In the long term, the benefits of offsetting COP and Subsidiary Body sessions together or even offsetting retroactively all COP and Subsidiary Body sessions could be considered UN ومن الممكن التفكير، على المدى البعيد، في المزايا التي تدرها، موازنة انبعاثات دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين معاً أو حتى موازنة انبعاثات جميع دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين بأثر رجعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more