"and summaries" - Translation from English to Arabic

    • وموجزات
        
    • وملخصات
        
    • والملخصات
        
    • والموجزات
        
    • ومواجيز
        
    • وموجزاتها
        
    • والخلاصات
        
    • ومن موجزات
        
    • وملخّصات
        
    • ومعلومات مختصرة
        
    Titles and summaries of reports of the Office of Internal Oversight Services: 1 July 2004 to 30 June 2005 UN عناوين وموجزات تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Furthermore, the United Nations Information Service in Geneva has the function of issuing press releases and summaries of all public meetings, also covering the treaty bodies. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بمهمة إصدار النشرات الصحفية وموجزات جميع الجلسات العامة، بما يشمل أيضا هيئات المعاهدات.
    Regional reports: programmes and summaries of presentations UN التقارير الاقليمية: البرامج وموجزات المواد المعروضة
    Prepares reports and summaries on political issues as required and briefs visitors and journalists on the role of UNOMIG. UN ويعد تقارير وملخصات عن المسائل السياسية حسب الاقتضاء ويطلع الزوار والصحفيين على دور بعثة المراقبين في جورجيا.
    The communications and summaries of responses received from Governments will be reflected in the report of the Working Group to the Human Rights Council at its fifteenth session. UN وستُدرج الرسائل وملخصات الردود الواردة من الحكومات في تقرير الفريق العامل إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة.
    The relevant lists and summaries have been altered accordingly on the ISU website . UN وبناء على ذلك، جرى تعديل القوائم والملخصات ذات الصلة على الموقع الشبكي للوحدة.
    31. During the reporting period, the Board translated key documents and summaries of its meetings into the official languages of the United Nations. UN 31- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ترجم المجلس الوثائق والموجزات الأساسية لاجتماعاته إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Public- and private-sector interface: programmes and summaries of presentations UN التفاعل بين القطاعين العام والخاص: البرامج وموجزات المواد المعروضة
    Technical committees: programmes and summaries of presentations UN اللجان التقنية: البرامج وموجزات المواد المعروضة
    Add.1-8 technological and natural hazards: programme and summaries of presentations UN اللجنة التقنية المعنية بالترابط بين اﻷخطار التكنولوجية والطبيعية: البرنامج وموجزات العروض المقدمة
    Add.1 reduction for sustainable development: programme and summaries of presentations UN اللجنة التقنية المعنية بالجوانب الاقتصادية للحد من الكوارث بالنسبة للتنمية المستدامة: البرنامج وموجزات العروض المقدمة
    Add.1-8 societies: programme and summaries of presentations UN اللجنــة التقنيــة المعنيــة بآثـــار الكوارث على المجتمعات الحديثة: البرنامج وموجزات العروض المقدمة
    Information on the topics of future reports and summaries of the first five reports were requested. UN وطُلبت معلومات عن مواضيع التقارير المقبلة وموجزات التقارير الخمسة اﻷولى.
    These communications and summaries of responses received from Governments are reflected in an addendum to the present report. UN وترد تلك الرسائل وملخصات الأجوبة المقدمة من الحكومات في إضافة إلى هذا التقرير.
    These communications and summaries of responses received from Governments are reflected in an addendum to the present report. UN وترد هذه الرسائل وملخصات الردود عليها من الحكومات في إضافة لهذا التقرير.
    Researches topics of an informational nature, providing written materials and summaries to the broadcast journalists for production into radio programmes. UN ويبحث في مواضيع ذات طابع اعلامي، ويقدم مواد وملخصات مكتوبة للصحفيين الاذاعيين ﻹنتاجها في برامج إذاعية.
    246. The Court issues press releases and summaries of its decisions. UN ٢٤٦ - وتصدر المحكمة نشرات صحفية وملخصات لقراراتها.
    241. The Court issues press releases and summaries of its decisions. UN 241 - وتصدر المحكمة نشرات صحفية وملخصات لقراراتها.
    It is based on written information gathered from various sources among which the Special Committee has selected relevant excerpts and summaries, which are reflected in the report. UN وهو يستند إلى معلومات خطية جمعت من مصادر مختلفة، اختارت اللجنة الخاصة منها المقتطفات والملخصات ذات الصلة وأوردتها في التقرير.
    Both decisions and summaries are posted in the members area of the Committee's website, along with the full background documentation for each meeting. UN وتنشر القرارات والموجزات في المجال المخصص للأعضاء في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت، إلى جانب كامل وثائق المعلومات الأساسية لكل اجتماع.
    The communications and summaries of responses received from Governments will be reflected in the report of the Working Group to be submitted to the Human Rights Council at a forthcoming session. UN وسترد الرسائل ومواجيز الردود الواردة من الحكومات في تقرير الفريق العامل المقرر تقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورة مقبلة.
    7. Wider publication of the judgements and advisory opinions of international courts and tribunals and summaries thereof UN نشر أحكام وفتاوى المحاكم والهيئات القضائية الدولية وموجزاتها على نطاق أوسع
    Furthermore, it is noticeable that in this report, as in several of its recent predecessors, the Office of the Iraq Programme in New York has altered the wording and summaries as they were received from the Office of the Humanitarian Coordinator in Baghdad with a view to pressing them into the service of what are clearly political objectives. UN ليس هذا فحسب، فقد لوحظ في هذا التقرير وفي بعض التقارير اﻷخيرة التي سبقته أن مكتب البرنامج في نيويورك يغير الصياغات والخلاصات الواردة إليه من مكتب المنسق في بغداد وبطريقة تحمل أهدافا سياسية واضحة.
    A number of thematic or programme evaluations and summaries of project evaluations are also submitted for TDB's consideration. UN ويُقدم أيضا عدد من التقييمات المواضيعية أو البرنامجية ومن موجزات تقييمات المشاريع لكي ينظر فيها مجلس التجارة والتنمية.
    In 2014 the Department had created a dedicated online portal providing access to video, audio, text and summaries of Member States' statements, as well as a customized website for the President of the sixty-ninth session of the General Assembly. UN وفي عام 2014 استحدَثت الإدارة بوّابة مخصصة للبث المباشر المرئي والمسموع ولنصوص وملخّصات ببيانات الدول الأعضاء، فضلاً عن تخصيص موقع شبكي لرئيس الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    An electronic bulletin board for use by broadcasting organizations, correspondents and delegates has been introduced by the United Nations Radio Section; this computer-based bulletin board carries regularly updated news reports and summaries on the various activities of the Organization, both at Headquarters and in the field, including peace-keep-ing missions. UN وقد أتاح قسم الاذاعة لوحة الكترونية لاستعمال المؤسسات الاذاعية والمراسلين والوفود؛ وتعرض على هذه اللوحة التي تستند إلى الحاسوب تقارير اخبارية ومعلومات مختصرة تستوفي بصورة منتظمة عن شتى أنشطة المنظمة، في كل من المقر والميدان، بما في ذلك بعثات حفظ السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more