"and support budget" - Translation from English to Arabic

    • وميزانية الدعم
        
    • والميزانية المقترحة لدعم
        
    • ولدعم البرنامج
        
    • وميزانية دعم
        
    Projected use of resources for programmes and support budget UN الاستخدام المقترح للموارد في البرامج وميزانية الدعم
    200. The Board recommended that UNICEF implement its plan to integrate the country office Private Sector Division and support budget processes. UN 200 - أوصى المجلس بأن تنفذ اليونيسيف خطتها لتحقيق التكامل بين عمليتي شعبة القطاع الخاص للمكاتب القطرية وميزانية الدعم.
    and support budget OF THE UNITED NATIONS UN لفترة السنتين، وميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    PROPOSED BIENNIAL PROGRAMME and support budget OF THE UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAMME FOR 2002-2003 UN البرنامج المقترح لفترة السنتين وميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Projected use of resources for programmes and support budget UN الاستخدام المتوقع للموارد في البرامج وميزانية الدعم
    Ideally, decisions on resources from both the United Nations regular budget and support budget would be driven by the strategic plan and the field capacity assessment. UN وحبذا لو كانت الخطة الاستراتيجية وتقييم القدرات الميدانية هما الدافعان وراء القرارات المتعلقة برصد موارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة وميزانية الدعم على السواء.
    The deadline did not allow sufficient time for the articulation of the MTSP and also meant that the country programme management plan and support budget would have to be completed before the country programme was finalized. UN وهذا الموعد لا يتيح الوقت الكافي لصياغة الخطة الاستراتيجية المتوسطة المدى، كما أنه يعني أن خطة إدارة البرنامج القطرية وميزانية الدعم يتعين إكمالهما قبل وضع الصيغة النهائية للبرنامج القطري.
    UNEP/GC.21/6 The Environment Fund budgets: Proposed biennial programme and support budget for 2002-2003 UN ميزانيات صندوق البيئة: البرنامج المقترح لفترة السنتين وميزانية الدعم للفترة 2002 - 2003 UNEP/GC.21/6
    The United Nations Office on Drugs and Crime has taken note of the recommendation and will henceforth submit revised estimates only when there are substantial increases or changes in the operation of the programme and support budget. UN أحاط مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة علما بالتوصية ولن يقدم منذ الآن تقديرات منقحة إلا عندما تكون هناك زيادات أو تغييرات كبيرة في تنفيذ الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم.
    1. United Nations Environment Programme: Proposed biennial programme and support budget for 2006-2007 UN 1 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة: البرنامج المقترح لفترة السنتين وميزانية الدعم المقترحة للفترة 2006-2007
    At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission will review and approve the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium and, if required, the revised biennial programme and support budget for the current biennium. UN وستقوم اللجنة في دورتها المعقودة في النصف الأول من السنوات الوترية باستعراض وإقرار المخطط المقترح للصندوق لفترة السنتين المقبلة، وكذلك برنامج فترة السنتين المنقح وميزانية الدعم لفترة السنتين الحالية، عند الاقتضاء.
    At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium and, if required, the revised biennial programme and support budget for the current biennium. UN وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقرّ المخطط المقترح لميزانية البرنامج لفترة السنتين القادمة وكذلك، إذا اقتضى الأمر، الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية.
    At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the subsequent biennium. UN وتقوم اللجنة، في دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، باستعراض وإقرار الصيغة المنقحة للبرنامج وميزانية الدعم لفترة السنتين الجارية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين التالية.
    Documents UNEP/GC/24/INF/6 and UNEP/GC/24/INF/7 also provide information relevant to the Council/Forum's consideration of the proposed biennial programme and support budget for 20082009. UN 35 - وتقدم الوثيقتان UNEP/GC/24/INF/6 وUNEP/GC/24/INF/7 أيضاً معلومات مهمة لنظر المجلس/المنتدى في البرنامج المقترح وميزانية الدعم لفترة السنتين 2008 - 2009.
    In explaining the link between those key documents, the Executive Director emphasized the importance of distinguishing between the funding target of the MTP, which was intended to be a financial challenge, and the more conservative financial plan, which was based on a careful analysis of projected income and used for country programme and support budget allocations. UN وأكدت المديرة التنفيذية، في تفسيرها للعلاقة التي تربط بين هذه الوثائق اﻷساسية، على أهمية التمييز بين الهدف التمويلي للخطة المتوسطة اﻷجل، والمراد منه أن يمثل تحديا ماليا، والخطة المالية اﻷكثر تحفظا، والتي تستند إلى تحليل دقيق لﻹيرادات المسقطة وتستخدم في تحديد مخصصات البرامج القطرية وميزانية الدعم.
    Under the circumstances, the Committee reiterates its recommendation to eliminate the current practice of presenting revised estimates for the support budget, in conjunction with the presentation of the outline, if there are no substantial increases or changes in the operation of the programme and support budget that would require considerable revision. UN وفي ظل هذه الظروف، تعيد اللجنة تأكيد توصيتها الداعية إلى التخلي عن الممارسة الحالية بتقديم تقديرات منقحة لميزانية الدعم، مقترنة بعرض المخطط الأولي، إذا لم تكن هناك زيادات أو تغييرات كبيرة في تشغيل الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم بقدر يتطلب تنقيحا كبيرا.
    At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. UN وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقرّ الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين المقبلة.
    At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. UN وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقر الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية والمخطط الأولي المقترح لميزانيتي الصندوق لفترة السنتين القادمة.
    Proposed biennial programme and support budget for 2010 - 2011: Report by the Executive Director: Addendum: Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN الميزانية المقترحة للبرنامج والميزانية المقترحة لدعم البرنامج لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير من المدير التنفيذي: إضافة: تقرير اللجنة الاستشارية لمسائل الإدارة والميزانية
    UNEP/GC/24/9/Add.2 Environment Fund budgets: proposed biennial programme and support budget for 20082009: Administrative and other budgetary matters: Report of the Executive Director UN UNEP/GC/24/9/Add.2 ميزانيتا صندوق البيئة: الميزانيتان المقترحتان للبرنامج ولدعم البرنامج لفترة السنتين 2008-2009: المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى: تقرير المدير التنفيذي
    The present report reviews the likely availability of resources in the Environment Fund in the biennium 2008 - 2009, in the light of which the biennial programme and support budget is proposed for 2008 - 2009. UN يستعرض هذا التقرير الموارد التي يحتمل توافرها في صندوق البيئة خلال فترة السنتين 2008 - 2009، وفي ضوء هذا الاستعراض يتم اقتراح ميزانية البرنامج وميزانية دعم البرنامج لفترة السنتين 2008 - 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more