"and tell him" - Translation from English to Arabic

    • وأخبره
        
    • وأخبريه
        
    • و أخبره
        
    • وأقول له
        
    • وتخبره
        
    • ونخبره
        
    • وتخبريه
        
    • ويخبره
        
    • واخبريه
        
    • وقل له
        
    • و أخبريه
        
    • وإخباره
        
    • و تخبره
        
    • و تخبريه
        
    • وقولي له
        
    Suit yourself. I should call your doctor and tell him we're coming. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    O out and tell him I'll be out in 5. Open Subtitles اذهب للخارج وأخبره أني سأكون معه بعد خمس دقائق
    Yeah, and tell him we hope he gets better. Open Subtitles . نعم, وأخبريه أننا نتمنى له الشفاء العاجل
    I can't call the General and tell him we have nothing. Open Subtitles لا يمكنني الأتصال بالجنرال و أخبره أن ليس لدينا شيئاً
    Then call him and tell him we'll be back out. Open Subtitles ثم ندعو له وأقول له أننا سوف تكون العودة.
    --Couldn't you just fly back and tell him you couldn't find me? Open Subtitles فأنا جبان ألا يمكنك أن تعود إليه وتخبره بأنك لم تجدنى؟
    You can't drink either. and tell him you're a delinquent. Open Subtitles . لا تستطيع الشرب أيضاً . وأخبره أنك منحرف
    I guess I should call him and tell him I can't go. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أكلمه . وأخبره أنني لا أستطيع الحضور
    and tell him this elbow was broken a while ago. Open Subtitles وأخبره أن هذا المرفق كان مكسورًا منذ وقت مضى.
    Then you must find my father and tell him what's happened? Open Subtitles ثم يجب عليك العثور على والدي وأخبريه ماذا حدث ؟
    and tell him that you wanna meet him at your place. I'll take care of the rest. Open Subtitles وأخبريه أنك تريدين مقابلته في شقتك وسأتولى الباقي
    Find the manager and tell him what has happened immediately! Open Subtitles أعثر على المدير و أخبره بما حصل هنا فوراً
    So either run to Harvey and tell him your little tale of woe, or get to work prepping for Folsom, like I am. Open Subtitles إما بإمكانك الذهاب إلى هارفي و أخبره عن حكايتك السخيفة أو أذهب إلى العمل لتحضير لـ فولسوم , مثلي تماما ً
    entire family has united, stay away shall we go to Ram sir, and tell him we stole the jeep? Open Subtitles ملتحم جميع أفراد العائلة، والبقاء بعيدا نذهب الى رام يا سيدي، وأقول له نحن سرق سيارة جيب؟
    I just wanted to apologize and tell him I hoped we could be friends. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعتذر للقيام وأقول له أنني آمل أن نكون أصدقاء
    Look, I'm gonna need you to call him and tell him he has to come in to, to fill in for someone. Open Subtitles أسمع، أود منك الإتصال به وتخبره بأن عليه القدوم، لكي يحل محل أحدهم.
    We'll just call him and tell him where we are. Open Subtitles لنتصل به ونخبره بمكاننا - ليس عندي رقمه -
    Couldn't you call him and tell him to come home? Open Subtitles ألا يمكنكِ الإتّصال به وتخبريه أن يعود إلى البيت؟
    Somebody call my driver and tell him to pick me up. Open Subtitles أخبري أحدهم أن يتصل بسائقي ويخبره بأن ينقلني من هنا
    and tell him WE NEED 14 SQUARE FEET OF HIS SKIN. Open Subtitles واخبريه بأننا نحتاج الى 14 قدم مربع من ذلك الجلد
    and tell him you got a photo of halstead, dead. Open Subtitles وقل له أن لديك صورة لـ هولستيد وهو ميت سنجهز لك ذلك
    He should immediately call Mr. Jackson. You call him and tell him to get out immediately from the kitchen Open Subtitles اتصلي بالسيد جاكسون و أخبريه بأن يخرج من المطبخ الان
    You don't want to talk to him because you don't want to look him in the eye and tell him you're bailing on this. Open Subtitles لا تريدين التحدث معه لأنك لا تريدين النظر إلى عينيه وإخباره أنكِ تتركين المشروع.
    But if you got any sense of right and wrong left, you're gonna look Junior in the face and tell him what you did. Open Subtitles لكن لو لديك أي إحساس بالصح و الخطأ متبقي بك ستنظر إلى جونيور في عينيه و تخبره بما فعلت
    Well, i'm saying-- no, i am demanding-- That you go and find him and tell him that. Open Subtitles حسناً أنا أقصد لا أنا ألح أن تذهبى و تجديه و تخبريه بهذا
    and tell him to go to the Session judge's home and put in an emergency bail plea. Open Subtitles وقولي له أن يذهب إلى المحكمة ويطالب بكفالة الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more