Suit yourself. I should call your doctor and tell him we're coming. | Open Subtitles | كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي. |
O out and tell him I'll be out in 5. | Open Subtitles | اذهب للخارج وأخبره أني سأكون معه بعد خمس دقائق |
Yeah, and tell him we hope he gets better. | Open Subtitles | . نعم, وأخبريه أننا نتمنى له الشفاء العاجل |
I can't call the General and tell him we have nothing. | Open Subtitles | لا يمكنني الأتصال بالجنرال و أخبره أن ليس لدينا شيئاً |
Then call him and tell him we'll be back out. | Open Subtitles | ثم ندعو له وأقول له أننا سوف تكون العودة. |
--Couldn't you just fly back and tell him you couldn't find me? | Open Subtitles | فأنا جبان ألا يمكنك أن تعود إليه وتخبره بأنك لم تجدنى؟ |
You can't drink either. and tell him you're a delinquent. | Open Subtitles | . لا تستطيع الشرب أيضاً . وأخبره أنك منحرف |
I guess I should call him and tell him I can't go. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أكلمه . وأخبره أنني لا أستطيع الحضور |
and tell him this elbow was broken a while ago. | Open Subtitles | وأخبره أن هذا المرفق كان مكسورًا منذ وقت مضى. |
Then you must find my father and tell him what's happened? | Open Subtitles | ثم يجب عليك العثور على والدي وأخبريه ماذا حدث ؟ |
and tell him that you wanna meet him at your place. I'll take care of the rest. | Open Subtitles | وأخبريه أنك تريدين مقابلته في شقتك وسأتولى الباقي |
Find the manager and tell him what has happened immediately! | Open Subtitles | أعثر على المدير و أخبره بما حصل هنا فوراً |
So either run to Harvey and tell him your little tale of woe, or get to work prepping for Folsom, like I am. | Open Subtitles | إما بإمكانك الذهاب إلى هارفي و أخبره عن حكايتك السخيفة أو أذهب إلى العمل لتحضير لـ فولسوم , مثلي تماما ً |
entire family has united, stay away shall we go to Ram sir, and tell him we stole the jeep? | Open Subtitles | ملتحم جميع أفراد العائلة، والبقاء بعيدا نذهب الى رام يا سيدي، وأقول له نحن سرق سيارة جيب؟ |
I just wanted to apologize and tell him I hoped we could be friends. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أعتذر للقيام وأقول له أنني آمل أن نكون أصدقاء |
Look, I'm gonna need you to call him and tell him he has to come in to, to fill in for someone. | Open Subtitles | أسمع، أود منك الإتصال به وتخبره بأن عليه القدوم، لكي يحل محل أحدهم. |
We'll just call him and tell him where we are. | Open Subtitles | لنتصل به ونخبره بمكاننا - ليس عندي رقمه - |
Couldn't you call him and tell him to come home? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ الإتّصال به وتخبريه أن يعود إلى البيت؟ |
Somebody call my driver and tell him to pick me up. | Open Subtitles | أخبري أحدهم أن يتصل بسائقي ويخبره بأن ينقلني من هنا |
and tell him WE NEED 14 SQUARE FEET OF HIS SKIN. | Open Subtitles | واخبريه بأننا نحتاج الى 14 قدم مربع من ذلك الجلد |
and tell him you got a photo of halstead, dead. | Open Subtitles | وقل له أن لديك صورة لـ هولستيد وهو ميت سنجهز لك ذلك |
He should immediately call Mr. Jackson. You call him and tell him to get out immediately from the kitchen | Open Subtitles | اتصلي بالسيد جاكسون و أخبريه بأن يخرج من المطبخ الان |
You don't want to talk to him because you don't want to look him in the eye and tell him you're bailing on this. | Open Subtitles | لا تريدين التحدث معه لأنك لا تريدين النظر إلى عينيه وإخباره أنكِ تتركين المشروع. |
But if you got any sense of right and wrong left, you're gonna look Junior in the face and tell him what you did. | Open Subtitles | لكن لو لديك أي إحساس بالصح و الخطأ متبقي بك ستنظر إلى جونيور في عينيه و تخبره بما فعلت |
Well, i'm saying-- no, i am demanding-- That you go and find him and tell him that. | Open Subtitles | حسناً أنا أقصد لا أنا ألح أن تذهبى و تجديه و تخبريه بهذا |
and tell him to go to the Session judge's home and put in an emergency bail plea. | Open Subtitles | وقولي له أن يذهب إلى المحكمة ويطالب بكفالة الطوارئ |