"and that's it" - Translation from English to Arabic

    • وهذا كل شيء
        
    • وهذا هو عليه
        
    • وذلك هو
        
    • و هذا كل شيء
        
    • وهذا كل شيئ
        
    • أهذا كل شيء
        
    • وذلك أليس كذلك
        
    • وهذا كل شئ
        
    • وذلك كل شيء
        
    • هكذا فقط
        
    • وهذا كل ما في الأمر
        
    • وهذا هو الأمر
        
    • وينتهي الأمر
        
    • و هذا فقط
        
    • وهذا كل مافي الأمر
        
    ... andI'vegotapartnerandI've got things a certain way, And that's it! Open Subtitles وقد أصبح لدي شريك واموري تسير بطريقة معينة، وهذا كل شيء
    I'm on tap for a few meals this weekend, And that's it. Open Subtitles تجهيز بضعة وجبات طعام بعطلة نهاية الأسبوع هذهـ، وهذا كل شيء.
    And that's it for tonight. Thank you for coming. Open Subtitles وهذا كل شيء لهذه الليلة شكراً على حضوركم
    One of the crew needs to be alone, And that's it. Open Subtitles أحد أفراد الطاقم يحتاج أن يكون وحده، وهذا هو عليه.
    I've probably got just enough strength to make love, And that's it. Open Subtitles أصبحتُ من المحتمل فقط بما فيه الكفاية قوّة لمُمَارَسَة الجنس، وذلك هو.
    We will simply not see each other anymore, And that's it. Open Subtitles لن نرى بعضنا مجدداً ببساطة, و هذا كل شيء
    So I jump in probably the Jacuzzi, And that's it. Open Subtitles لذلك أنا القفز في ربما جاكوزي، وهذا كل شيء.
    A dozen pieces buried in a suitcase And that's it. Open Subtitles العديد من القطع مخبأة داخل حقيبة ما، وهذا كل شيء
    Make sure he get back over the bridge to overtown without no trouble, And that's it. Open Subtitles تأكدوا من عودته على الجسر ويمر عبر البلده دون أي مشاكل، وهذا كل شيء.
    And that's it. Open Subtitles أو يتبادلوا بطاقات الكريسماس وهذا كل شيء
    They give you a little towel, almost like a flannel sort of thing, And that's it, you walk in, hot. Open Subtitles يعطوك بشكير صغير أشبه بالفانيلة بعض الشيء وهذا كل شيء, تمشي للداخل, حر
    And that's it, we couldn't find anything prior to six months ago. Open Subtitles وهذا كل شيء ، لم نتمكن من العثور على أي شيء قبل ستة أشهر
    Now, your boy comes through, we shake hands, And that's it. Open Subtitles الآن، الصبي الخاص بك يأتي من خلال، نحن مصافحة، وهذا هو عليه.
    You get four wheels, you get somewhere to sit, an engine, And that's it. Open Subtitles تحصل على أربع عجلات، تحصل في مكان ما للجلوس، محركا، وهذا هو عليه.
    - I'm not wearing this stupid thing, And that's it. - It's a lei. Open Subtitles انا لن ألبس هذا الشيء الغريب، وذلك هو
    I found one drop of blood, And that's it. Open Subtitles وجدت قطرة دم واحدة و هذا كل شيء.
    - Lock, Mr. Rose, the only reason I'm here is because Marty said he had a friend in Texas, And that's it. Open Subtitles اسمع ياسيد روز السبب الوحيد لكوني هنا هو أن مارتي قال إن لديه صديقا في تكساس وهذا كل شيئ
    You say my life is over and your wife will collect you first thing And that's it? Open Subtitles تقول بأني حياتي انتهت .. و زوجتك ستأخذك أولا .. أهذا كل شيء ؟
    So it's just the, it's the, the chicken... the rice, the soup and the fortune cookies And that's it. Open Subtitles والبسكويت الفاخر حسنا إذن انها فقط , فقط ,الدجاج الأرز , الشوربه وايضا البسكويت وهذا كل شئ
    So we had a few, and we discussed our lives, And that's it. Open Subtitles وتحدثنا قليلا وناقشنا امور حياتنا وذلك كل شيء
    I carry the Idea right here now... And that's it. Open Subtitles إنني أضع المشروع هنا الآن.. هكذا فقط.
    A beer... once in a while, And that's it. Open Subtitles من وقت لآخر, وهذا كل ما في الأمر
    So it's like home and then prison. And that's it, period. Open Subtitles اذن فحياتها منزل و من ثم سجن وهذا هو الأمر كله
    I'm gonna give them facts, And that's it. I don't seek their approval. Open Subtitles سأعطيهم حقائق، وينتهي الأمر أنا لا ألتمس موافقتهم
    And that's it. Open Subtitles و هذا فقط.
    same thing he used to say before he'd go off on a bender, and I'm worried, and... that's it. Open Subtitles نفس الشيء الذي أعتاد قوله قبل أن يُسرف في التعاطي وأنا قلقة, وهذا كل مافي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more