Family is built on trust, And that's what we are. | Open Subtitles | تم بناء الأسرة على الثقة، وهذا ما نحن عليه. |
That's why I'm here today, And that's what I have to say. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله |
And that's what I did, I destroyed dozens of ships. | Open Subtitles | وهذا ما قمت بهِ، لقد دمرت العشرات من السغن. |
Warren's war record was stellar, And that's what saved his ass. | Open Subtitles | سجل وارن في الحرب كان ممتازاً و هذا ما أنقذه |
And that's what you and Jennifer were working on before the killings. | Open Subtitles | و هذا ما كنت و جنيفر كانوا يعملون على قبل القتل. |
And that's what you get when you buy a Golden Saddle franchise. | Open Subtitles | وذلك ما تحصل عليه عندما تشتري أحد مطاعم سلسلة قولدن سادل |
Look, I got to tag along and document some missions, throw it up on the Web, And that's what made this guy Internet famous. | Open Subtitles | نظرة، وأنا حصلت على علامة على طول وثيقة بعض البعثات رميها على شبكة الإنترنت، وهذا هو ما جعل هذا الرجل الإنترنت الشهير. |
And there was blood everywhere, and... that's what killed him, okay? | Open Subtitles | إخترقت صدرة كانت الدماء في كل مكان وهذا ما قتله |
And that's what's gonna help you get your son back. | Open Subtitles | وهذا ما ستعمل مساعدتك الحصول على ابنك مرة أخرى. |
She said she was bird-watching,And that's what she was doing. | Open Subtitles | لقد قالت انها تشاهد الطيور وهذا ما كانت تفعلة |
You want what should have been yours a long time ago And that's what I'm trying to do for you. | Open Subtitles | تريد ما ينبغي أن يكون تم لك منذ زمن طويل . وهذا ما أحاول القيام به من اجلك. |
Now if my hunch is right the Germans will give him scopolamine And that's what he'll tell them. | Open Subtitles | والان اذا صدق احساسى الداخلى سيقوم الالمان باعطائه عقارا ليخبرهم بالمعلومات وهذا ما سوف يخبرهم به |
Yeah, five thirty-five an hour, And that's what they're paying now. | Open Subtitles | خمسة دولارات و35 سنت بالساعة، وهذا ما سيدفعونه لنا الآن. |
But until we can live in the same place, we agreed to see other people And that's what I intend to do. | Open Subtitles | لكن إلى حين أن نستطيع أن نعيش فى نفس المكان وافقنا على رؤية أناس آخرين وهذا ما كنت أنوى فعله |
And that's what happens when you save people's lives. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث عادة عندما تنقذ ارواح الناس |
Even the best have to prepare for the worst, And that's what you're going to be doing next... | Open Subtitles | حتى الأفضل يجب أن يستعد للأسوأ وهذا ما ستفعلونه الآن |
Look, I said I was blading home, And that's what I'm doing. | Open Subtitles | اسمعي، قلتُ أنّي سأذهبُ للبيت على المزلاج، و هذا ما سأفعله. |
If the Agency found out about that, that's something you couldn't explain And that's what I want you to give them. | Open Subtitles | إذا كانت الوكالة اكتشفت عن ذلك، هذا شيء أنت لا يمكن أن يفسر و هذا ما أريدك أن تعطيهم. |
I said I didn't play this since middle school, And that's what we did in middle school. | Open Subtitles | قلت لكم أنني لم ألعبها منذ أن كنت بالمتوسطة, و هذا ما كنا نفعله بالمتوسطة |
Did you ever talk to a skeleton that talked back? And that's what I was doing. | UN | هل تكلمت أبدا إلى هيكل فتكلم رادا عليك؟ وذلك ما كنت أفعله. |
Castle, I'm guessing that you found out something about your missing time, And that's what you want to catch up with me on. | Open Subtitles | القلعة، وأنا على التخمين أنك اكتشفت شيئا عن الوقت المفقود الخاص بك، و وهذا هو ما تريد للحاق بركب لي جرا. |
And that's what's about to happen to those boys? | Open Subtitles | وذلك الذي أوشك أن يحدث إلى أولئك الأولاد؟ |
Yes. And that's what you object to, isn't it? | Open Subtitles | أجل , و ذلك ما تعارضه أيضاً , أليس كذلك ؟ |
That's what I always said And that's what I always done. | Open Subtitles | هذا كل ما اقوله دائماً وهذا كل ما افعله دوماً |
But you signed on to them, And that's what matters. | Open Subtitles | و لكنك وقعّت عليها و هذا هو ما يهم |
No, the Wesen. And that's what I can see. | Open Subtitles | لا, الفسن وذلك هو ما استطيع ان اراه |
He's got a stalker named Labia And that's what you're focusing on? | Open Subtitles | لديه مطاردة اسمها ( ليبيا ) وهذا الذي تركزين عليه ؟ |
we said four years of college, And that's what we meant: | Open Subtitles | لقد قلنا أربع سنوات في الجامعه وكان هذا ما نعنيه |
And that's what you chose to listen to? | Open Subtitles | وهذا الذى اخترت أن تسمع له؟ |