"and the bureau of the preparatory committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التحضيرية ومكتبها
        
    • ومكتب اللجنة التحضيرية
        
    19. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Rules of procedure of the Conference " (A/CONF.167/PC/L.12) submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ١٩ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي للمؤتمر " (A/CONF.167/PC/L.12)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    21. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " High-level segment " (A/CONF.167/PC/L.13), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٢١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " الجزء الرفيع المستوى " (A/CONF.167/PC/L.13)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    23. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Organization and programme of work of the Conference " (A/CONF.167/PC/L.14), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٢٣ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله " (A/CONF.167/PC/L.14)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    Detailed arrangements will be communicated in a timely manner through a note by the Secretariat, prepared in close consultations with the host country and the Bureau of the Preparatory Committee. UN وترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب بمذكرة من الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
    Detailed arrangements will be communicated in a timely manner through a note by the Secretariat, prepared in close consultations with the host country and the Bureau of the Preparatory Committee. UN وتُرسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب بمذكرة من الأمانة العامة تُعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
    41. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Report on current donor activities " (A/CONF.167/PC/L.17), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٤١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " التقرير المتعلق باﻷنشطة الراهنة للمانحين " (A/CONF.167/PC/L.17) المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    46. At the 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Proposals for a Barbados declaration " (A/CONF.167/PC/L.15), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٤٦ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " المقترحات المتعلقة بإعلان بربادوس " (A/CONF.167/PC/L.15)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    19. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Rules of procedure of the Conference " (A/CONF.167/PC/L.12) submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ١٩ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي للمؤتمر " (A/CONF.167/PC/L.12)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    21. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " High-level segment " (A/CONF.167/PC/L.13), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٢١ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " الجزء الرفيع المستوى " (A/CONF.167/PC/L.13)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    23. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Organization and programme of work of the Conference " (A/CONF.167/PC/L.14), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٢٣ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله " (A/CONF.167/PC/L.14)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    37. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Report on current donor activities " (A/CONF.167/PC/L.17), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٣٧ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " التقرير المتعلق باﻷنشطة المالية للمانحين " (A/CONF.167/PC/L.17) المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    42. At the 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Proposals for a Barbados declaration " (A/CONF.167/PC/L.15), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٤٢ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " المقترحات المتعلقة بإعلان بربادوس " (A/CONF.167/PC/L.15)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    35. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Draft programme of action for the sustainable development of small island developing States " (A/CONF.167/PC/L.16), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٣٥ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية " (A/CONF.167/PC/L.16)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    31. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Draft programme of action for the sustainable development of small island developing States " (A/CONF.167/PC/L.16), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٣١ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " (A/CONF.167/PC/L.16)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    Detailed arrangements will be communicated in a timely manner through a note by the Secretariat, prepared in close consultations with the host country and the Bureau of the Preparatory Committee. UN وترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب بمذكرة من الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
    Detailed arrangements will be communicated in a timely manner through a note by the Secretariat, prepared in close consultations with the host country and the Bureau of the Preparatory Committee. UN وسترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب عن طريق مذكرة الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
    Detailed arrangements will be communicated in a timely manner through a note by the Secretariat, prepared in close consultations with the host country and the Bureau of the Preparatory Committee. UN وسترسل تفاصيل الترتيبات في الوقت المناسب عن طريق مذكرة من الأمانة العامة، تعد بالتشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
    In addition, an interesting modality has recently been established for interaction between WTO, through its Committee on Trade and Development, and the Bureau of the Preparatory Committee of the financing for development event. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت مؤخرا طريقة مفيدة لتحقيق التفاعل بين منظمة التجارة العالمية ممثلة في لجنتها المعنية بالتجارة والتنمية، ومكتب اللجنة التحضيرية لتمويل حدث التنمية.
    1. The proposals set out in the present note have been prepared on the basis of General Assembly resolution 68/238, including through close consultations with the host country and the Bureau of the Preparatory Committee. UN 1 - أُعِـدَّت المقترحات الواردة في هذه المذكرة على أساس قرار الجمعية العامة 68/238، بوسائل منها التشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية.
    3. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision (A/CONF.167/PC/L.11) entitled " Participation of associate members of regional commissions in the Conference and its preparatory process " , submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٣ - وفي الجلســة ١٨، المعقــودة فــي ١١ آذار/مــارس، كــان معروضــا علــى اللجنــة مشروع مقرر )(A/CONF.167/PC/L.11 معنون " اشتراك أعضاء اللجان اﻹقليمية المنتسبيـن فـي المؤتمــر وفــي عمليتــه التحضيرية " ، قدمه الرئيس ومكتب اللجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more