The event was co-chaired by the Coordinator for the Second Decade and the Chairperson of the Permanent Forum. | UN | وترأس المناسبة كل من منسق العقد الثاني ورئيسة المنتدى الدائم. |
The Secretary of the Commission and the Chairperson of the Open-ended Working Group also made statements. | UN | وأدلى ببيانين أيضاً كل من أمين اللجنة ورئيسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
The meeting gathered representatives from all the regional networks of NHRIs, the OHCHR and the Chairperson of the International Coordinating Committee. | UN | وضم الاجتماع ممثلين من جميع الشبكات الإقليمية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ورئيسة لجنة التنسيق الدولية. |
Letter dated 12 April 1999 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations Office at Geneva addressed to the High Commissioner for Human Rights and the Chairperson of the Commission on Human Rights | UN | رسالة مؤرخة 12 نيسان/أبريل 1999 وموجهة إلى المفوضة السامية لحقـوق الإنسـان وإلى رئيس لجنة حقوق الإنسان من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
6. At the same meeting, statements were also made by the Director of the Division for Social Policy and Development, the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, and the Chairperson of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. | UN | 6 - في الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، والمقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ورئيس صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للسكان الأصليين. |
The Chairperson of parliament and the Chairperson of one of the five committees are women. | UN | ومنهن رئيسة البرلمان ورئيسة إحدى اللجان الخمس. |
The Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. | UN | كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة. |
The Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. | UN | وأدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة ببيانين. |
The Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. | UN | كما أدلى ببيان كل من اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة. |
The Secretary-General of the Conference and the Chairperson of the Committee also made statements. | UN | وأدلت اﻷمينة العامة للمؤتمر ورئيسة اللجنة ببيانين. |
Its 12 other members are the Chief Justices of the superior courts, the Attorney General of Pakistan, the Secretary, Ministry of Law and Justice and the Chairperson of the National Commission on the Status of Women. | UN | ويتألف أعضاؤها الآخرون وعددهم 12 عضواً من كبار قضاة المحاكم العليا والمحامي العام لباكستان وأمين وزارة القانون والعدل، ورئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة. |
Its 12 other members are the Chief Justices of the superior courts, the Attorney General of Pakistan, the Secretary, Ministry of Law and Justice and the Chairperson of the National Commission on the Status of Women. | UN | ويتألف أعضاؤها الآخرون وعددهم 12 عضواً من كبار قضاة المحاكم العليا والمحامي العام لباكستان وأمين وزارة القانون والعدل، ورئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة. |
Messages for the Day were issued by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the Coordinator of the Second International Decade of the World's Indigenous People, and the Chairperson of the Forum, among others. | UN | وأصدر رسائل لهذا اليوم الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، ورئيسة المنتدى، بين شخصيات أخرى. |
Letter dated 25 March 2008 from the Chairperson of the Peacebuilding Commission and the Chairperson of the Guinea-Bissau configuration to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيسة تشكيلة غينيا - بيساو |
Statements were also made by the representative of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وأدلت ببيانين ممثلتا معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Letter dated 25 March 2008 from the Chairperson of the Peacebuilding Commission and the Chairperson of the Guinea-Bissau configuration to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيسة تشكيلة غينيا - بيساو |
Both the Special Adviser and the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women offered to provide information or assistance in respect of ratification. | UN | وأعربت كل من المستشارة الخاصة ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن استعدادهما لتقديم المعلومات أو المساعدة المتعلقة بالتصديق. |
On 26 November 2002, the authors submitted a further request for an investigation, to the Kyrgyz General Prosecutor, as well as to the Prime Minister and the Chairperson of the National Security Service. | UN | وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قدّم صاحبا البلاغ طلباً آخر لالتماس فتح تحقيق إلى المدعي العام لقيرغيزستان، وكذلك إلى رئيس الوزراء وإلى رئيس دائرة الأمن الوطني. |
On 26 November 2002, the authors submitted a further request for an investigation, to the Kyrgyz General Prosecutor, as well as to the Prime Minister and the Chairperson of the National Security Service. | UN | وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قدّم صاحبا البلاغ طلباً آخر لالتماس فتح تحقيق إلى المدعي العام لقيرغيزستان، وكذلك إلى رئيس الوزراء وإلى رئيس دائرة الأمن الوطني. |
The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, James Anaya, Chairperson of the Permanent Forum on Indigenous Issues, Grand Chief Edward John, and the Chairperson of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Shankar Limbu, also participated in the session. | UN | 5- كما شارك في الدورة المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، جيمس أنايا، ورئيس المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، الزعيم الأكبر إدوارد جون، ورئيس صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، شانكار ليمبو. |
Statements will then be made by the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Chairperson of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. | UN | ويعقب ذلك بيانان يدلي بهما مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ورئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال. |
30. We congratulate the President of the General Assembly at its sixtyseventh session for this highlevel meeting initiative, and the Chairperson of the African Union Commission for her valuable support and contribution to this highlevel meeting. | UN | 30 - ونوجه التهنئة إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين على المبادرة إلى عقد هذا الاجتماع الرفيع المستوى وإلى رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي لما قدمته من دعم وإسهام قيمين إلى هذا الاجتماع الرفيع المستوى. |