"and the commonwealth of independent states" - Translation from English to Arabic

    • ورابطة الدول المستقلة
        
    • وكومنولث الدول المستقلة
        
    • وكمنولث الدول المستقلة
        
    • وفي رابطة الدول المستقلة
        
    • وبلدان رابطة الدول المستقلة
        
    • ودول الكومنولث المستقلة
        
    • التابعة لرابطة الدول المستقلة
        
    • ومنطقة رابطة الدول المستقلة
        
    • واتحاد الدول المستقلة
        
    • وفي كومنولث الدول المستقلة
        
    • ورابطة البلدان المستقلة
        
    • وفي بلدان رابطة الدول المستقلة
        
    Courses on human development were introduced in 11 universities across Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وتم إدخال مقررات دراسية عن التنمية البشرية في 11 جامعة بأنحاء أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    The Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States has discontinued its adviser post. UN وقد ألغى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وظيفة مستشاره.
    Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN أوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة
    Europe and the Commonwealth of Independent States region: Romania UN منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة: رومانيا
    In the ECE region, by 2010, unemployment rates in the United States of America, Europe, Turkey and the Commonwealth of Independent States (CIS) are likely to reach double digits. UN وفي منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، من المرجح لمعدلات البطالة في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا وتركيا ورابطة الدول المستقلة أن تصل إلى أكثر من 10 في المائة.
    Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    (iv) Ten from Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States: UN ' 4` عشرة مشاريع وثائق من أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة:
    These regions are followed by South Asia and Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, where the figure is 50 per cent. UN وتلي هاتين المنطقتين منطقة جنوب آسيا ومنطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة حيث تبلغ هذه النسبة 50 في المائة.
    Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    In South-East Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS), the corresponding share was 41 per cent. UN وبلغت الأنصبة المقابلة في جنوب شرق أوربا ورابطة الدول المستقلة 41 في المائة.
    Europe and the Commonwealth of Independent States: Romania UN منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة: رومانيا
    A similar workshop is planned for 2010 for the Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States. UN ويزمع تنظيم حلقة عمل مماثلة في عام 2010 للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    The Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States conducted an outcome evaluation in 2009. UN وأجرى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة تقييما للنتائج في عام 2009.
    A Regional Centre for Public Administration Reform was established in Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وأنشئ مركز إقليمي لإصلاح الإدارة العامة في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Europe and the Commonwealth of Independent States: Romania UN منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة: رومانيا
    Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    In sub-Saharan Africa this phenomenon concerns one child in three, compared to only one in 20 in the region of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمس هذه الظاهرة طفلاً واحداً من كل 20 في منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة.
    In Europe and the Commonwealth of Independent States, UNDP is also increasingly promoting women's rights. UN وفي أوروبا وكمنولث الدول المستقلة يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على نحو متزايد على تعزيز حقوق المرأة.
    The value of UNDP neutrality was also in evidence in Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وقد ظهرت قيمة حياد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا في أوروبا وفي رابطة الدول المستقلة.
    Funding had been tight for operations in former Yugoslavia and the Commonwealth of Independent States countries. UN وكان تمويل العمليات في يوغوسلافيا السابقة وبلدان رابطة الدول المستقلة محدود.
    Two more are planned in the Middle East and the Commonwealth of Independent States. UN ومن المخطط عقد حلقتين أخريين في الشرق الأوسط ودول الكومنولث المستقلة.
    Observer Mission in Georgia and the Commonwealth of Independent States peace-keeping force UN اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة
    UNDP-European Commission partnership in the Europe and the Commonwealth of Independent States region continued, with important joint activities in Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania and Poland. UN وتواصلت الشراكة بين البرنامج اﻹنمائي واللجنة اﻷوروبية في أوروبا ومنطقة رابطة الدول المستقلة بأنشطة مشتركة هامة في استونيا، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، ولاتفيا، وليتوانيا.
    Similar campaigns are planned in Asia and the Pacific, Eastern Europe, and the Commonwealth of Independent States. UN ومن المقرر تنفيذ حملات مماثلة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وشرق أوروبا، واتحاد الدول المستقلة.
    A joint initiative was also developed with the UNDP Bratislava Regional Centre on capacity development for anti-corruption institutions in Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN كما تم أيضا وضع مبادرة مشتركة مع مركز براتيسلافا الإقليمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تنمية قدرات مؤسسات مكافحة الفساد في أوروبا الشرقية وفي كومنولث الدول المستقلة.
    Central Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States UN أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة البلدان المستقلة
    There are also large regional differences, with the highest number of female UNV volunteers in Europe and the Commonwealth of Independent States (57 per cent) and Latin America and the Caribbean (48 per cent). UN وهناك أيضا فروق كبيرة بين المناطق حيث يوجد أكبر عدد من متطوعي الأمم المتحدة الإناث في أوروبا وفي بلدان رابطة الدول المستقلة (57 في المائة) تليها أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (48 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more