"and the conference of" - Translation from English to Arabic

    • ومؤتمر
        
    • وإلى مؤتمر
        
    • وفي مؤتمر
        
    • وبين مؤتمر
        
    • واتخذ مؤتمر
        
    • ولمؤتمر الدول
        
    This process should lead to the adoption of parallel resolutions by the General Assembly and the Conference of FAO. UN وينبغي أن تفضي هذه العملية إلى اتخاذ الجمعية العامة ومؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة قرارين متوازيين بهذا الصدد.
    This process was expected to lead to the adoption of parallel resolutions by the General Assembly and the Conference of FAO. UN وكان من المنتظر أن تفضي هذه العملية إلى اتخاذ الجمعية العامة ومؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة قرارين متوازيين بهذا الصدد.
    The joint meetings report to the ILO Bureau of Statistics and the Conference of European Statisticians. UN وترفع الاجتماعات المشتركة تقاريرها إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    Since the early days of the Eighteen-Nation Disarmament Committee and the Conference of the Committee on Disarmament, we have acted in a constructive and cooperative manner. UN لقد عملنا، منذ الأيام المبكرة للجنة الثماني عشرية لنزع السلاح ومؤتمر لجنة نزع السلاح، بطريقة بناءة وتعاونية.
    The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    The views of non-governmental organizations were sought through the Executive Committee for the Millennium Forum and the Conference of Non-Governmental Organizations. UN أما آراء المنظمات غير الحكومية فالتمست عن طريق اللجنة التنفيذية لمنتدى اﻷلفية ومؤتمر المنظمات غير الحكومية.
    Establishment and mandates of the Conferences of the Parties to the Organized Crime Convention and the Conference of the States Parties to the Convention against Corruption UN إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد وولاياتهما
    The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    Memorandum of understanding between the Council of the Global Environment Facility and the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مذكرة التفاهم بين مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    The joint meetings report to the ILO Bureau of Statistics and the Conference of European Statisticians. UN وترفع الاجتماعات المشتركة تقاريرها إلى مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إن مؤتمر الأطراف، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    Ever since the early years of the Eighteen Nations Disarmament Committee and the Conference of the Committee on Disarmament we have acted in a constructive and cooperative manner. UN وقد عملنا بطريقة بنّاءة وتعاونية منذ السنوات الأولى لإنشاء اللجنة الثمانعشرية لنزع السلاح ومؤتمر لجنة نزع السلاح.
    Draft memorandum of understanding between the Council of the Global Environment Facility and the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مشروع مذكرة التفاهم بين مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    The Community has a three-tiered structure composed of a secretariat, the Committee of Representatives of Governments and Administrations and the Conference of the Pacific Community. UN للجماعة هيكل تنظيمي من ثلاثة مكونات، هي الأمانة، ولجنة ممثلي الحكومات والإدارات، ومؤتمر جماعة المحيط الهادئ.
    The Secretariat was also requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. UN وطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز.
    This campaign portrayed a reversal of today's distribution of women and men in Parliament, the Government, and the Conference of Mayors and provided impulses to think about whether a gender-reversed political situation would be conceivable and tolerable. UN وقد أظهرت هذه الحملة صورة عكسية للتوزيع الحالي للرجل والمرأة في البرلمان وفي الحكومة وفي مؤتمر العُمَد ووفرت فرصا للتفكير فيما إذا كان يمكن تصور وقبول حالة سياسية تمثل قلبا لأوضاع الجنسين.
    It requested the secretariat of the Panel to provide information on progress made by the Panel to the third meeting of the Conference of the Parties to the Convention, so as to continue the exchange of information between the Panel and the Conference of the Parties. UN وطلب الى أمانة الفريق توفير المعلومات عن التقدم المحرز في عمل الفريق للاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، بغية مواصلة تبادل المعلومات بين الفريق وبين مؤتمر اﻷطراف.
    The Conference of the Parties to the Convention adopted 26 decisions and the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol adopted 13 decisions. UN واتخذ مؤتمر الأطراف في الاتفاقية 26 قراراً واتخذ مؤتمر الأطراف في بروتوكول كيوتو 13 قراراً.
    In addition, provision would need to be made for the translation into the six official languages of the documentation required for the session of the Implementation Review Group and the Conference of States Parties. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي رصد اعتماد لترجمة الوثائق المطلوبة لدورة الفريق المعني باستعراض التنفيذ، ولمؤتمر الدول الأطراف، إلى اللغات الرسمية الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more