"and the department of peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • وعمليات حفظ السلام
        
    • مع إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • وفي إدارة عمليات حفظ السلام
        
    • ولإدارة عمليات حفظ السلام
        
    • وإدارة عملية حفظ السلام
        
    • و إدارة عمليات حفظ السلام
        
    Initially, staff of both the Tribunal and the Department of Peacekeeping Operations were deployed to Kosovo to establish an infrastructure for mission work. UN وفي بداية اﻷمر، أوفد إلى كوسوفو موظفون من كل من المحكمة وإدارة عمليات حفظ السلام ﻹقامة بنية أساسية لعمل البعثة هناك.
    On Afghanistan, the Security Council received regular briefings and reports from the Secretary-General and the Department of Peacekeeping Operations. UN وبشأن أفغانستان، تلقى مجلس الأمن بصورة منتظمة إحاطات إعلامية وتقارير من الأمين العام وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on mission reports of the Secretary-General UN :: إبداء تعليقات وتوفير التوجيه لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    The comments of the Special Representative and the Department of Peacekeeping Operations are shown in italics throughout the report. UN وترد تعليقات كل من الممثل الخاص وإدارة عمليات حفظ السلام مبينة بخط مائل في جميع أجزاء التقرير.
    Acceptance of all re-engineered Umoja processes owned by the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations UN جرى قبول جميع عمليات أوموجا المعاد تنظيمها التي تملكها إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام
    Development of change management strategies for implementation of the new talent management system, including in peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support at Headquarters UN وضع استراتيجيات لإدارة التغيير من أجل تنفيذ نظام لإدارة المواهب الجديد بما في ذلك تنفيذه في بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر
    The Special Committee recommends urgent action be taken to fill all vacant positions, in both the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations. UN وتوصي باتخاذ إجراءات عاجلة لشغل جميع الوظائف الشاغرة، في كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام.
    To that end, the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations should revise the existing guidance on the subject. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ينبغي لكل من إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام أن تنقحا التوجيهات الحالية بشأن هذا الموضوع.
    Certification of sick leave for 7,400 staff of missions and the Department of Peacekeeping Operations UN اعتماد الإجازات المرضية لـ 400 7 موظف بالبعثات وإدارة عمليات حفظ السلام
    Missions and the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support at Headquarters are asked to report on the implementation of recommendations every 6 months. UN وطُلب من مقرات البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني تقديم تقارير عن تنفيذ التوصيات كل ستة أشهر.
    Comments and guidance provided to field missions and the Department of Peacekeeping Operations on 82 reports UN مشورة وتوجيها قدمت إلى البعثات الميدانية وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن 82 تقريرا
    OIOS also notes the close collaboration between the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. UN وينوه المكتب أيضا بالتعاون الوثيق القائم بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Base and the Department of Peacekeeping Operations took action to implement the audit recommendations. UN واتخذت القاعدة وإدارة عمليات حفظ السلام الإجراءات اللازمة من أجل تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    The Board further recommended that the Office and the Department of Peacekeeping Operations improve their coordination to ensure accurate financial reporting. UN كما أن المجلس أوصى بأن يحسن المكتب وإدارة عمليات حفظ السلام التنسيق بينهما لكفالة تقارير مالية دقيقة.
    Allocation of responsibilities between the Department of Administration and Management and the Department of Peacekeeping Operations concerning human resource management matters UN توزيع المسؤوليات بين إدارة الشؤون الإدارية والتنظيم وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمسائل تنظيم الموارد البشرية
    Both ESCWA and the Department of Peacekeeping Operations developed action plans based on the training received. UN ووضعت كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وإدارة عمليات حفظ السلام خطط عمل بناء على التدريب الذي حصلتا عليه.
    The Office of the Special Representative will continue to work with the Security Council and the Department of Peacekeeping Operations to ensure that the practice becomes institutionalized. UN وسيواصل مكتب الممثل الخاص العمل مع مجلس الأمن وإدارة عمليات حفظ السلام لضمان إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الممارسة.
    Also, the Office and the Department of Peacekeeping Operations should improve their coordination to ensure accurate financial reporting. UN ويجب على المكتب وإدارة عمليات حفظ السلام تحسين التنسيق بينهما ضمانا لدقة التقارير المالية.
    He would pursue the matter with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. UN وذكر أنه سيتابع المسألة مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will provide informal briefings, to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, as follows: UN تقدم إدارتا الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام جلستي إحاطة غير رسميتين لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام:
    He stressed that the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations should work together towards that aim. UN وأكد على وجوب أن تعمل إدارة شؤون الإعلام سويا مع إدارة عمليات حفظ السلام على تحقيق هذا الهدف.
    The Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations averages are 1:1.5 and 1:1.9, respectively. UN ويبلغ متوسط هذه النسبة في إدارة الشؤون السياسية 1: 1.5، وفي إدارة عمليات حفظ السلام 1: 1.9.
    Advice to field operations and the Department of Peacekeeping Operations on 700 requests for the medical evacuation or repatriation of civilian staff, military observers, civilian police and troops UN إسداء المشورة للعمليات الميدانية ولإدارة عمليات حفظ السلام بشأن 700 طلب إجلاء طبي أو إعادة إلى الوطن لأسباب طبية، للموظفين المدنيين والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والقوات العسكرية
    The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations were urged to establish guidance for missions in that regard. UN وحث التقرير إدارة الدعم الميداني وإدارة عملية حفظ السلام على تقديم التوجيه المناسب للبعثات في هذا الصدد.
    47. The Special Committee welcomes the Secretary-General's report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/60/424) and, in particular, the progress that has been made in improving the coordination between the Department of Safety and Security and the Department of Peacekeeping Operations. UN 47 - وترحب اللجنة الخاصة بتقرير الأمين العام عن إقامة نظام موحد ومعزز لإدارة الأمن في الأمم المتحدة ((A/60/424، وعلى وجه الخصوص بالتقدم المحرز في تحسين التنسيق بين إدارة شؤون السلامة والأمن و إدارة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more