"and the deputy secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • ونائب الأمين العام
        
    • ونائبة الأمين العام
        
    • ووكيل الأمين العام
        
    • ولنائب الأمين العام
        
    • الأمين العام ونائبه
        
    • الأمين العام ونائبته
        
    • ونائبَه
        
    I wish to pay tribute to the Secretary-General and the Deputy Secretary-General for having strengthened the role of women within the United Nations. UN وأود أن أشيد بالأمين العام ونائب الأمين العام على تعزيزهما دور المرأة في الأمم المتحدة.
    The strong support of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General throughout has been of great importance. UN ويكتسي الدعم القوي الذي يقدمه الأمين العام ونائب الأمين العام دائما أهمية كبيرة.
    We are looking forward to working with her, the Secretary-General and the Deputy Secretary-General most constructively. UN ونتطلع إلى العمل بأكثر صورة بنَّاءة معها ومع الأمين العام ونائب الأمين العام.
    Clearly, the President of the General Assembly, the Secretary-General and the Deputy Secretary-General deserve our gratitude and thanks for this result. UN ومن الجلي أن رئيس الجمعية العامة والأمين العام ونائبة الأمين العام يستحقون امتناننا وشكرنا على هذه النتيجة.
    The President of the General Assembly and the Deputy Secretary-General addressed the Council. UN وخاطب المجلس كل من رئيس الجمعية العامة ونائبة الأمين العام.
    Opening statements will be made by the President of the General Assembly and the Deputy Secretary-General. UN ويدلي رئيس الجمعية العامة ونائبة الأمين العام ببيانين افتتاحيين.
    (iii) Briefing notes, background papers, talking points and profiles for the meetings of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General, both in and away from New York; UN ' 3` إعداد مذكرات إحاطة وورقات معلومات أساسية ونقاط للمناقشة ونبذات موجزة من أجل اجتماعات الأمين العام ووكيل الأمين العام في نيويورك وخارجها على السواء؛
    The names of two or more finalists are then submitted to the Secretary-General and the Deputy Secretary-General for final consideration. UN ومن ثم تقدم إلى الأمين العام ونائب الأمين العام أسماء مرشحين اثنين أو أكثر لينظر في هذه الأسماء بصفة نهائية.
    The Secretary-General and the Deputy Secretary-General of the United Nations met with the Secretary-General of OSCE on several occasions during the reporting period. UN واجتمع الأمين العام ونائب الأمين العام للأمم المتحدة مع الأمين العام لمنظمة الأمن والتعاون في عدة مناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Remarks The Secretary-General and the Deputy Secretary-General each participate in UN مشاركة كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في مؤتمر قمة واحد للاتحاد الأفريقي
    Remarks The Secretary-General and the Deputy Secretary-General each participate in 1 African Union summit Summits UN مشاركة كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في مؤتمر قمة واحد للاتحاد الأفريقي
    :: The Secretary-General and the Deputy Secretary-General each participate in 1 African Union summit UN :: يشارك كل من الأمين العام ونائب الأمين العام في قمة أفريقية واحدة
    The Acting President of the General Assembly and the Deputy Secretary-General addressed the Conference. UN وألقى رئيس الجمعية العامة بالنيابة ونائب الأمين العام كلمة أمام المؤتمر.
    Opening statements will be made by the President of the General Assembly and the Deputy Secretary-General. UN ويدلي رئيس الجمعية العامة ونائبة الأمين العام ببيانين افتتاحيين.
    Opening statements will be made by the President of the General Assembly and the Deputy Secretary-General. UN ويدلي رئيس الجمعية العامة ونائبة الأمين العام ببيانين افتتاحيين.
    This is why both myself and the Deputy Secretary-General have led by example and made public our financial disclosures. UN وهذا هو أيضا السبب الذي جعلني أنا ونائبة الأمين العام نضرب المثل في حُسن القيادة بتقديمنا إقرارات ذمة مالية علنية.
    As a first step, I would like to suggest that names and contact numbers of all officers in the Offices of the Secretary-General and the Deputy Secretary-General involved in this exercise be made available to all delegations. UN وكخطوة أولى، أود أن أقترح توفير أسماء وأرقام الاتصال الخاصة بجميع الموظفين في مكتبي الأمين العام ونائبة الأمين العام المشاركين في هذه العملية لجميع الوفود.
    [Opening statements will be made by the President of the General Assembly and the Deputy Secretary-General. UN [سيلقي الكلمتين الافتتاحيتين رئيس الجمعية العامة ونائبة الأمين العام.
    Permanent Representatives, the President of the General Assembly, the Secretary-General and the Deputy Secretary-General have an important task to perform in the coming days and weeks. UN فأمام الممثلين الدائمين ورئيس الجمعية العامة والأمين العام ونائبة الأمين العام مهمة هامة يتعين أداؤها في الأيام والأسابيع القادمة.
    A small but substantive secretariat unit will support the Group and the Deputy Secretary-General as chair of the Group. UN وستوفر وحدة أمانة فنية صغيرة الدعم للفريق ولنائب الأمين العام بوصفه رئيسا للفريق.
    The Office of the Secretary-General assists the Secretary-General and the Deputy Secretary-General in discharging their above-mentioned responsibilities. UN ويقوم مكتب الأمين العام بمساعدة كل من الأمين العام ونائبه على الاضطلاع بمسؤولياتهما المذكورة أعلاه.
    The Secretary-General and the Deputy Secretary-General were counting on the support of the Fifth Committee. UN واختتمت قائلة إن الأمين العام ونائبته يعولان على دعم اللجنة الخامسة.
    The Office of the Secretary-General assists the Secretary-General and the Deputy Secretary-General in discharging their above-mentioned responsibilities. UN ويساعد مكتب الأمين العام الأمينَ العام ونائبَه على الاضطلاع بمسؤولياتهما المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more