"and the environment for" - Translation from English to Arabic

    • والبيئة لأغراض
        
    • والبيئة من أجل
        
    Management of energy and the environment for sustainable development UN إدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    Goal 4: Managing energy and the environment for sustainable development UN الهدف 4 - تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    The concern of developing countries is that developed countries would increasingly use measures meant to protect health, safety and the environment for protectionist purposes. UN وتتمثل مخاوف البلدان النامية في أن تستخدم البلدان المتقدمة النمو بشكل متزايد التدابير التي يقصد بها حماية الصحة والسلامة والبيئة لأغراض حمائية.
    Protecting human health and the environment for the promotion of sustainable development. UN حماية صحة البشر والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة.
    Protecting human health and the environment for the promotion of sustainable development. UN حماية صحة البشر والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة.
    1. Management of water, energy and the environment for sustainable development UN 1 - إدارة الموارد المائية والطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    Management of water, energy and the environment for sustainable development UN إدارة الموارد المائية والطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    Subprogramme 1. Management of water, energy and the environment for sustainable development UN البرنامج الفرعي 1- إدارة الموارد المائية والطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    Management of water, energy and the environment for sustainable development UN إدارة الموارد المائية والطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    Management of water, energy and the environment for sustainable development UN إدارة الموارد المائية والطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    Big data can help to better fulfil the mandate of providing timely and coherent statistics on the economy, society and the environment for decision-making, research and public debate. UN ويمكن أن تساعد البيانات الضخمة على الوفاء على نحو أفضل بمهمة توفير إحصاءات متسقة وفي الوقت المناسب بشأن الاقتصاد والمجتمع والبيئة لأغراض صنع القرارات وإجراء البحوث والمناقشات العامة.
    C. Energy and the environment for sustainable development UN جيم - تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    Developing countries continue to demand UNDP services, with more than 90 per cent of countries across all regions engaged in managing energy and the environment for sustainable development. UN وما زالت البلدان النامية تطلب الاستعانة بخدمات البرنامج الإنمائي حيث يشارك أكثر من 90 من البلدان في جميع المناطق في إدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة.
    192. One hundred and twenty-eight countries - representing more than 90 per cent of programme countries across all regions - are engaged with UNDP in managing energy and the environment for sustainable development. UN 192- تشتـرك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة مائة وعشرون بلدا، أي أكثر من 90 في المائة من البلدان المنفذة فيها البرامج في جميع المناطق.
    The third global cooperation framework was aligned with four strategic goals of the MYFF (2004-2007), namely: achieving the MDGs and reducing human poverty; fostering democratic governance; managing energy and the environment for sustainable development; and responding to HIV/AIDS. UN 8 - ويتماشى إطار التعاون العالمي الثالث مع الأهداف الاستراتيجية الأربعة للإطار التمويلي المتعدد السنوات (للفترة من 2004 إلى 2007)، وهي: بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقرة البشري؛ وتوطيد الحكم الديمقراطي؛ وإدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة؛ والتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The multi-year funding framework (MYFF) 2004-2007 (DP/2003/32) provides the overall context for the global programme, which supports activities in four areas: (a) achieving the MDGs and reducing human poverty; (b) fostering democratic governance; (c) managing energy and the environment for sustainable development; and (d) responding to HIV/AIDS. UN ويوفر الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 (DP/2003/32) السياق العام للبرنامج العالمي، الذي يدعم الأنشطة في مجالات أربعة: (أ) بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقر البشري؛ (ب) توطيد الحكم الديمقراطي؛ (ج) إدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة؛ (د) التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The global programme is the modality for operationalizing 24 of the 30 UNDP service lines in four of the five priority MYFF goals: (a) achieving the MDGs and reducing human poverty; (b) fostering democratic governance; (c) managing energy and the environment for sustainable development; and (d) responding to HIV/AIDS. UN والبرنامج العالمي هو طريقة لتشغيل 24 من أصل 30 خط خدمة تابع للبرنامج الإنمائي في أربعة من الأهداف الخمسة ذات الأولوية للإطار التمويلي المتعدد السنوات: (أ) بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقر البشري؛ (ب) توطيد الحكم الديمقراطي؛ (ج) إدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة؛ (د) التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Protecting human health and the environment for the promotion of sustainable development. UN حماية صحة البشر والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة.
    Objective 6: Protecting human health and the environment for the promotion of sustainable development UN الهدف 6: حماية صحة الإنسان والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة
    (ii) Contributing to the overarching goal of the three conventions to protect human health and the environment for the promotion of sustainable development: UN ' 2` المساهمة في تحقيق الهدف المشترك للاتفاقيات الثلاث المتمثل في حماية الصحة البشرية والبيئة من أجل تعزيز التنمية المستدامة؛
    The review will seek to establish how these outcomes have contributed or will contribute to the achievement of the ultimate common objectives of the conventions: the protection of human health and the environment for the promotion of sustainable development. UN وسيسعى الاستعراض إلى تحديد الكيفية التي ساهمت بها، أو ستساهم بها، هذه النواتج في تحقيق الأهداف النهائية المشتركة للاتفاقيات: حماية صحة البشر والبيئة من أجل تدعيم تنمية مستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more