"and the gambia" - Translation from English to Arabic

    • وغامبيا
        
    Subsequently, Bolivia and the Gambia also joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت بوليفيا وغامبيا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Together with ECOWAS, the United Nations contributed to the resolution of the dispute between Ghana and the Gambia. UN وساهمت الأمم المتحدة، إلى جانب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في تسوية النزاع بين غانا وغامبيا.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United Kingdom, Cameroon and the Gambia. UN أدلى ببيان ممثلو الاتحاد الروسي، والمملكة المتحدة، والكاميرون، وغامبيا.
    Two of them were peacekeepers from Nigeria and the Gambia who survived the attacks, and the other was a senior Kenyan military expert. UN وكان اثنان من الشهود حفظة سلام من نيجيريا وغامبيا نجوا من الهجمات، والشاهد الآخر كان خبيرا عسكريا كينيا كبيرا.
    The belt stretches from Ethiopia in the east, to Senegal and the Gambia in the west, with a population at risk of over 200 million. UN ويمتد هذا الحزام من إثيوبيا في الشرق إلى السنغال وغامبيا في الغرب، ويربو عدد سكانه على 200 مليون نسمة معرضين للإصابة.
    Some countries have begun to utilize solar or hydro energy, including Burkina Faso and the Gambia. UN وبدأ بعض البلدان باستخدام الطاقة الشمسية أو المائية، بما في ذلك بوركينا فاسو وغامبيا.
    Other countries like Niger, Mali and the Gambia are using the same approach. UN ونهجت بلدان أخرى مثل النيجر ومالي وغامبيا النهج نفسه.
    Concerning: Jobarteh Manneh and 24 others, Hussainu Njai and 9 others, on the one hand, and the Gambia, on the other. UN بشأن: جوبارتِه مانِه و٤٢ شخصاً آخر، وحُسَينو انجاي و٩ أشخاص آخرين، من ناحية، وغامبيا من الناحية اﻷخرى.
    The countries involved are Ghana, Nigeria, Sierra Leone and the Gambia. UN وتشمل المبادرة بلدانا مثل غانا ونيجيريا وسيراليون وغامبيا.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Andorra, Burundi and the Gambia. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أندورا، وبوروندي وغامبيا.
    In her previous report to the Commission, the Special Rapporteur referred to amnesty laws in Bangladesh, Colombia and the Gambia. UN وقد أشارت المقررة الخاصة، في تقريرها السابق المقدم إلى اللجنة، إلى قوانين العفو في بنغلاديش وغامبيا وكولومبيا.
    The two Silver Awards went to the United States and the Gambia. UN وفازت بالجائزتين الفضيتين الولايات المتحدة الأمريكية وغامبيا.
    In Ethiopia and the Gambia, UNDP helped to train several staff of line ministries in various aspects of policy formulation and implementation. UN وفي أثيوبيا وغامبيا ساعد البرنامج على تدريب عدة من موظفي الوزارات التنفيذية في مختلف جوانب صياغة السياسات وتنفيذها.
    Angola, Estonia and the Gambia subsequently joined the sponsors. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق استونيا، وأنغولا، وغامبيا.
    On a point of order, statements were made by the representatives of Pakistan, Spain, India and the Gambia. UN وأدلى ببيانات تتعلق بنقطــة نظام ممثلــو باكستــان، واسبانيا، والهند وغامبيا.
    Statements were made by the representatives of Nigeria, Cameroon, Uruguay, Benin, South Africa, Panama and the Gambia. UN وأدلى ببيانات ممثلو نيجيريا، والكاميرون، وأوروغواي، وبنن، وجنوب افريقيا، وبنما وغامبيا.
    Statements were made by the representatives of Ireland, Nige-ria, Iraq and the Gambia. UN وأدلى ببيانات ممثلو أيرلندا، ونيجيريا، والعراق، وغامبيا.
    The influx of refugees included Senegalese, of whom 15,700 and 2,000 settled in Guinea-Bissau and the Gambia respectively. UN ومن بين اللاجئين الوافدين، يجدر ذكر السنغاليين الذين استوطن ٠٠٧ ٥١ و٠٠٠ ٢ منهم في غينيا - بيساو وغامبيا على التوالي.
    Statements were made by the representatives of Zimbabwe and the Gambia. UN وأدلى كل من ممثل زمبابوي وغامبيا ببيان.
    The Secretary-General has also received supplementary reports from Kenya and the Gambia which the Committee will consider together with those States parties' second periodic reports. UN وقد تلقى اﻷمين العام أيضا من كينيا وغامبيا تقريرين تكميليين ستنظر فيهما اللجنة مع التقريرين الدوريين الثانيين لهاتين الدولتين الطرفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more