"and the international institute" - Translation from English to Arabic

    • والمعهد الدولي
        
    • مع المعهد الدولي
        
    • وللمعهد الدولي
        
    It had been organized by UNIDO, Austrian Development Cooperation and the International Institute for Applied Systems Analysis. UN وقد شارك في تنظيم هذا المؤتمر منظمة اليونيدو، ووكالة التعاون الإنمائي النمساوية، والمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية.
    Several sustainable development networks have come into existence, including the Sustainable Development ListServe, operated jointly by the Division for Sustainable Development and the International Institute for Sustainable Development. UN ونشأت عدة شبكات للتنمية المستدامة، بما في ذلك نظام توزيع البريد الإلكتروني للتنمية المستدامة الذي تديره شعبة التنمية المستدامة والمعهد الدولي للتنمية المستدامة بشكل مشترك.
    Member of the International Law Association and the International Institute of Law of the French-speaking Countries UN عضو في رابطة القانون الدولي والمعهد الدولي للقانون للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Institute for Democracy and Electoral Assistance, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Institute for Democracy and Electoral Assistance, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Institute for the Unification of Private Law, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Institute for the Unification of Private Law, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص،
    (i) In 2010, the joint Provincial Justice Initiative of UNODC and the International Institute ended. UN `1` انتهت في عام 2010 المبادرة الإقليمية المشتركة بشأن العدالة بين المكتب والمعهد الدولي.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Institute for the Unification of Private Law, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص،
    The United Nations assisted in establishing the African Society of Gerontology and the International Institute on Ageing. UN وقدمت اﻷمم المتحدة المساعدة لانشاء الجمعية الافريقية لدراسة الشيخوخة والمعهد الدولي للشيخوخة.
    The representatives of the International Pharmaceutical Aerosol Consortium and the International Institute of Refrigeration also delivered statements. UN وأدلى كل من ممثل الاتحاد الدولي للرذاذ الصيدلاني، والمعهد الدولي للتبريد ببيان أيضاً.
    Involved in these endeavours are in particular the radio training centre of the Deutsche Welle in Cologne, the Television Training Centre of Sender Freies Berlin, and the International Institute for Journalism in Berlin. UN ويشارك في هذه الجهود بوجه خاص مركز التدريب اﻹذاعي في دويتش فيله بكولون، ومركز التدريب التلفزيوني في سندر فرييس ببرلين، والمعهد الدولي للصحافة في برلين.
    The International Programme was co-sponsored by the Statistical Division of the United Nations Secretariat, UNFPA, WHO and the International Institute for Vital Registration and Statistics. UN واشترك في رعاية البرنامج الدولي كل من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد الدولي للسجلات والاحصاءات الحيوية.
    The International Programme was co-sponsored by the Statistical Division of the United Nations Secretariat, UNFPA, WHO and the International Institute for Vital Registration and Statistics. UN واشترك في رعاية البرنامج الدولي كل من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد الدولي للسجلات والاحصاءات الحيوية.
    Those efforts drew upon the expertise of such leading entities in the field as the United Nations and its regional commissions; the International Statistical Institute; and the International Institute for Vital Registration and Statistics. UN واعتمدت هذه الجهود على الدراية الفنية المتوفرة لدى كيانات رائدة في هذا الميدان، مثل اﻷمم المتحدة ولجانها الاقليمية؛ والمعهد الاحصائي الدولي؛ والمعهد الدولي لتسجيل واحصاء الوقائع الحيوية.
    Plans call for continuing the workshops and other dissemination efforts in collaboration with UNEP and the International Institute of Ecological Economics of the Royal Swedish Academy of Sciences. UN ومن المخطط مواصلة هاتين الحلقتين وغيرهما من جهود النشر بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمعهد الدولي للاقتصاد اﻷيكولوجي التابع لﻷكاديمية السويدية الملكية للعلوم.
    The Workshop was organized jointly by the Office for Outer Space Affairs and the International Astronautical Federation (IAF), in cooperation with the International Academy of Astronautics (IAA), the Committee on Space Research and the International Institute of Space Law. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
    The Workshop was organized jointly by the United Nations Programme on Space Applications and the International Astronautical Federation (IAF), in cooperation with the International Academy of Astronautics (IAA), the Committee on Space Research and the International Institute of Space Law (IISL). UN وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
    Moreover, according to the World of Work Report 2012: Better Jobs for a Better Economy, published by the International Labour Organization and the International Institute for Labour Studies, poverty levels have not reduced significantly in developed economies. UN وعلاوة على ذلك، وبناءً على تقرير عالم العمل لعام 2012: وظائف أفضل لاقتصاد أفضل، الذي نشرته منظمة العمل الدولية والمعهد الدولي لدراسات العمل، لم تنخفض مستويات الفقر بدرجة كبيرة في الاقتصادات المتقدمة.
    Statements were also made by the representatives of the International Development Law Organization, the International Crisis Group and the International Institute of Higher Studies in Criminal Science. UN وأدلى ببيانات أيضاً كل من ممثلي المنظمة الدولية لقانون التنمية، والفريق الدولي المعني بالأزمات، والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية.
    He was the Executive Director of the Organizing Committee of the third International Conference of Administrative Sciences, co-sponsored by the Government of China, and the International Institute of Administrative Sciences in Beijing, 1996. UN وشغل منصب المدير التنفيذي للجنة التنظيمية للمؤتمر الدولي الثالث للعلوم الإدارية، الذي انعقد في بيجين، في عام 1996 تحت رعاية حكومة الصين بالاشتراك مع المعهد الدولي للعلوم الإدارية.
    In 2003, the Committee recommended that the Regional Centre for Remote Sensing of the North African States, an intergovernmental organization, and the International Institute for Applied Systems Analysis, a non-governmental organization, should be granted observer status. UN وفي عام 2003، أوصت اللجنة بمنح مركز مراقب لمركز دول شمال أفريقيا الاقليمي للاستشعار عن بعد، وهو منظمة حكومية دولية، وللمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي، وهو منظمة غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more