"and the international monetary" - Translation from English to Arabic

    • النقد الدولي
        
    • النقدي الدولي
        
    • الدولية للشؤون النقدية
        
    The signatories therefore call for a proper evaluation of the policies of the World Bank and the International Monetary Fund. Notes UN واستنادا إلى ما تقدم، يطالب الموقعون على هذه الوثيقة بإجراء تقييم دقيق وسليم لسياسات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    In recent years Azerbaijan has accumulated considerable experience through fruitful cooperation with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وقد اكتسبت أذربيجان في اﻷعوام القليلة الماضية خبرة كبيرة من خلال التعاون المثمر مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Fourthly, the World Bank and the International Monetary Fund must prioritize social development and allocate substantial resources for this purpose. UN رابعا، ينبغي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي أن يمنحا اﻷولوية للتنمية الاجتماعيــــة وأن يخصصا موارد كبيرة لهذا الغرض.
    In this context, the Government had signed a post-conflict programme with the World Bank and the International Monetary Fund. UN وقد وقﱠعت الحكومة، في هذا السياق، على برنامج لما بعد الصراع مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Closer cooperation among the World Bank, WTO and the International Monetary Fund (IMF) would also be desirable. UN ومن المرغوب فيه أيضا تعزيز التعاون بين البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية وصندوق النقد الدولي.
    The Director will meet with the World Bank and the International Monetary Fund to review on a regular basis additional opportunities in emerging and frontier markets. UN وسيلتقي المدير مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لاستعراض الفرص الإضافية في الأسواق الناشئة والجديدة على نحو منتظم.
    Annual meetings of the Boards of Governors of the World Bank Group and the International Monetary Fund UN الاجتماعات السنوية المشتركة لمجلسي المحافظين لمجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    The World Bank and the International Monetary Fund have projected an 8 per cent growth rate in the West Bank and Gaza. UN وتوقع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي أن يبلغ معدل النمو الاقتصادي في الضفة الغربية وغزة 8 في المائة.
    State policies have become tools to promote independent and autonomous development, without the tyranny of the World Bank and the International Monetary Fund. UN وتحولت سياسات الدولة إلى أدوات تعزز استقلال التنمية وإدارتها الذاتية بدون طغيان البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Annual meetings of the Boards of Governors of the World Bank Group and the International Monetary Fund UN الاجتماعات السنوية لمجلسي محافظي مجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    That reform programme is now under way, through the Group of 20 (G-20), the Financial Stability Board and the International Monetary Fund (IMF). UN إن ذلك البرنامج الإصلاحي يمضي قدما حاليا من خلال مجموعة العشرين، ومجلس الاستقرار المالي، وصندوق النقد الدولي.
    Similarly, the World Bank and the International Monetary Fund must be fully engaged. UN وبالمثل، يجب أن يشارك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي مشاركة كاملة.
    It is essential that there be an increase in the voice and power of developing countries at the World Bank and the International Monetary Fund. UN ولا بد من تعزيز أصوات البلدان النامية وسلطتها في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Annual meetings of the Boards of Governors of the World Bank Group and the International Monetary Fund UN الاجتماعات السنوية المشتركة لمجلسي المحافظين لمجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    Annual meetings of the Boards of Governors of the World Bank Group and the International Monetary Fund UN الاجتماعات السنوية لمجلسي محافظي مجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    Thus, he would meet with the World Bank and the International Monetary Fund to explore ways in which his mandate could assist the work of those institutions. UN وقال إنه سوف يدرس مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي الطريقة التي يمكن أن تسهم بها ولايته في أنشطتهما.
    We also call for a fundamental overhaul of the governance framework of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) to reflect the developments in the global economy. UN وندعو أيضا إلى إصلاح شامل للإطار الإداري للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي تجاوبا مع التطورات في الاقتصاد العالمي.
    The World Bank and the International Monetary Fund met in their annual and spring meetings. UN واجتمع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في اجتماعاتهما السنوية وفي اجتماعات الربيع.
    Source: ECLAC, on the basis of official figures and the International Monetary Fund (IMF). UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، استناداً إلى أرقام رسمية، وصندوق النقد الدولي.
    The third function is similar to what Eurostat and the International Monetary Fund (IMF) have done in the past, namely worked on dissemination through workshops and manuals. UN أما المهمة الثالثة فهي شبيهة بما فعله المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي في الماضي، وهو العمل على التعميم باستخدام حلقات العمل والكتيبات.
    Dialogue on the outcome of the International Conference on Financing for Development and of the meetings of the Development Committee and the International Monetary and Financial Committee UN حوار بشأن نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية واجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more