"and the leader of the" - Translation from English to Arabic

    • وزعيم
        
    • ومع زعيم
        
    The Committee would consist of the Governor, the Premier, one other Minister, the Attorney General, the Financial Secretary and the leader of the Opposition. UN وستتألف اللجنة من الحاكم ورئيس الوزراء ووزير آخر والنائب العام وأمين الشؤون المالية وزعيم المعارضة.
    Statements were made by the representative of Spain and the Chief Minister and the leader of the opposition in Gibraltar. UN وأدلى ببيان كل من ممثل إسبانيا ورئيس وزراء الإقليم وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    The Governor appoints the Leader of Government Business and the leader of the Opposition, and presides over the Cabinet. UN ويعين الحاكم مدير أعمال الحكومة وزعيم المعارضة، ويترأس مجلس الوزراء.
    The Nomination Committee, consisting of the Prime Minister, the Chief Justice and the leader of the opposition, was set up to review potential candidates. UN وتم تشكيل لجنة ترشيحات تتألف من رئيس الوزراء وكبير القضاة وزعيم المعارضة لاستعراض المرشحين المحتملين لعضوية هذه اللجنة.
    The Council met with the Governor-General, the Prime Minister, the Minister for Foreign Affairs and Trade and the leader of the opposition. UN واجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة.
    The Chief Minister of Gibraltar and the leader of the opposition had very courteously and diplomatically reminded the Committee of its obligations towards Gibraltar. UN وقد عمد رئيس وزراء جبل طارق وزعيم المعارضة إلى تنبيه اللجنة بلطف ودبلوماسية بالغين إلى التزاماتها حيال جبل طارق.
    Statements were made by the representative of Spain, the Chief Minister, and the leader of the opposition in Gibraltar. UN وأدلى ببيانات ممثل إسبانيا، ورئيس وزراء الإقليم، وزعيم المعارضة في جبل طارق.
    Statements were made by the representative of Spain, the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana, and the leader of the Opposition in Gibraltar, Joseph Bossano. UN وأدلى ببيانات ممثل لإسبانيا، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، وزعيم المعارضة في جبل طارق جوزيف بوسانو.
    The village mayor, who was elected for a five-year term, was the official spokesperson of the village and the leader of the village council. UN وقالت إن عمدة القرية، الذي يُنتَخَب لمدة خمس سنوات، هو الناطق الرسمي بلسان القرية وزعيم مجلس القرية.
    His brother and the leader of the JP tried to have the charges against him dismissed but were unsuccessful. UN وحاول أخوه وزعيم حزب جاتيّا تفنيد التهم الموجهة ضده دون جدوى.
    His brother and the leader of the JP tried to have the charges against him dismissed but were unsuccessful. UN وحاول أخوه وزعيم حزب جاتيّا تفنيد التهم الموجهة ضده دون جدوى.
    The Council met with the Governor-General, the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and Trade and the leader of the Opposition. UN وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام ورئيسة الوزراء ووزير الخارجية والتجارة وزعيم المعارضة.
    The order gave constitutional authority to the Leader of Government and the leader of the Opposition to appoint one member to the three-person boundaries commission. UN ويمنح الأمر سلطة دستورية إلى زعيم الحكومة وزعيم المعارضة لتعيين عضو للجنة تحديد الحدود المكونة من ثلاثة أعضاء.
    E. S. Rakhmonov, and the leader of the United Tajik Opposition, UN رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحـدة، س.
    Well, now, if it isn't small shoes, and the leader of the free world. Open Subtitles حسناً إن لم يكن صاحب الحذاء الصغير وزعيم العالم الحر
    Owing to their absence from Peshawar, the mission was not able to meet the leader of the Harakat-i-Inquilab-i-Islami, Mr. Mohammad Nabi Mohammadi, and the leader of the Harakat-i-Islami, Mr. Mohammad Asef Mohseni. UN ولم تتمكن البعثة من الاجتماع بزعيم حركة الانقلاب اﻹسلامي السيد محمد نبي محمدي وزعيم الحركة اﻹسلامية السيد محمد عاصف محسني نظرا لعدم وجودهما في بيشاور.
    Montserrat is represented in the Assembly by three members of the legislature, with representation from both Government and the parliamentary opposition, including the head of Government and the leader of the opposition. UN ويمثل مونتسيرات في الجمعية ثلاثة من أعضاء الهيئة التشريعية، مع ممثلين عن كل من الحكومة والمعارضة البرلمانية، بما في ذلك رئيس الحكومة وزعيم المعارضة.
    As provided under Chapter IX of the Constitution, the CAA consists of three members appointed by the President of the Republic and the leader of the Opposition respectively. UN ووفقاً لأحكام الفصل التاسع من الدستور، تتألف هيئة التعيينات الدستورية من ثلاثة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية وزعيم المعارضة، على التوالي.
    Those efforts included weekly meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President, the President of the Parliament, the Prime Minister and the leader of the opposition. UN وشملت تلك الجهود عقد اجتماعات أسبوعية بين الممثلة الخاصة للأمين العام والرئيس، ورئيس البرلمان، ورئيس الوزراء، وزعيم المعارضة.
    The Special Representative held frequent meetings on a regular basis with the President, the Acting President, the Prime Minister, the President of the National Parliament, and the leader of the Opposition UN عقد الممثل الخاص اجتماعات متواترة على نحو منتظم مع الرئيس والرئيس بالنيابة ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وزعيم المعارضة
    The Council met with the Governor-General, the Prime Minister, the Minister for Foreign Affairs and Trade and the leader of the Opposition. UN وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام، ورئيسة الوزراء، ووزير الشؤون والتجارة الخارجية، ومع زعيم المعارضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more