"and the peacekeeping reserve" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياطي لعمليات حفظ السلام
        
    • الاحتياطي لحفظ السلام
        
    This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. UN وقُسِّم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. UN وتم تقسيم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. UN وقُسِّم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. UN وهذا المبلغ مقسم بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    31. Part of the answer lay in giving the United Nations adequate reserve provisions through the Working Capital Fund and the Peacekeeping Reserve Fund. UN 31 - وأوضح الأمين العام أن جزءا من الحل يكمن في توفير اعتمادات احتياطية كافية للأمم المتحدة بواسطة صندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    That amount was divided among the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. UN ويقسم ذلك المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    That amount was divided among the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. UN ويقسم ذلك المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. However, there are restrictions on the use of these resources. UN وهذا المبلغ مُقسم بين الحسابات الخاصة بعدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام غير أن استخدام تلك الموارد يخضع لعدد من القيود.
    Peacekeeping cash is grouped in three categories -- cash in active missions, cash in closed missions and the Peacekeeping Reserve Fund. UN وتقسم نقدية حفظ السلام إلى ثلاث فئات، النقدية في البعثات الجارية، والنقدية في البعثات المنتهية والنقدية في صندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    During the year ended 30 June 2004, reports on closed missions and the Peacekeeping Reserve Fund were prepared. UN وقد أُعدت خلال السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 تقارير عن البعثات المنتهية والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    This projected balance is broken down between cash in active missions, at $427 million, cash in inactive missions, at $339 million, and the Peacekeeping Reserve fund, with $163 million. UN وينقسم هذا الرصيد إلى الأموال النقدية في البعثات الجارية، البالغة 247 مليون دولار، والأموال النقدية في البعثات المنتهية، البالغة 339 مليون دولار، ورصيد الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام البالغ 163 مليون دولار.
    Cash on hand for active missions was needed to provide for the operational requirements of the five large peacekeeping missions, and the Peacekeeping Reserve fund could be used solely for new or expanded missions. UN وأضاف أن هناك حاجة لتوفر نقد حاضر للبعثات العاملة، وذلك لمجابهة الاحتياجات التشغيلية لبعثات حفظ السلام الخمس الكبرى، ولا يمكن استخدام الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام إلا لتمويل بعثات جديدة أو موسعة.
    12. But that amount was deceptively large. In fact, it included the cash balances of active missions, inactive missions, and the Peacekeeping Reserve Fund. UN 12 - لكن هذا المبلغ ليس ضخما كما يبدو لأول وهلة؛ إذ يشمل الاعتمادات المخصصة للبعثات النشطة والاعتمادات المخصصة للبعثات غير النشطة ورصيد الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    b An amount of $41,782,250 was applied to the resources for 2003/04 from unencumbered balance, other income and the Peacekeeping Reserve Fund. UN (ب) أضيف مبلغ 250 782 41 دولارا من الرصيد الحر للإيرادات الأخرى، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    19. It should be recalled, however, that the composition of the total peacekeeping cash balance is of critical importance, since the Organization is not permitted to borrow from active peacekeeping missions, and the Peacekeeping Reserve Fund may only be used for new and expanded missions. UN 19 - وتجدر الإشارة، مع ذلك، إلى أن تكوين الرصيد النقدي الكلي لعمليات حفظ السلام هو أمر بالغ الأهمية، إذ لا يسمح للمنظمة بالاقتراض من بعثات حفظ السلام العاملة، ولا يجوز استخدام الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام إلا للبعثات الجديدة والبعثات التي يجري توسيعها.
    10. In closing, he said that the approval of the budget for UNAMID and the prompt receipt of the associated assessed contributions would be vital, not only to meet immediate cash requirements but also to allow for the prompt reimbursement of the Special Account for UNMIS and the Peacekeeping Reserve Fund. UN 10 - واختتم حديثه مؤكداً على مدى أهمية الموافقة على ميزانية العملية المختلطة والاستلام السريع للأنصبة المقررة المتصلة بها، ليس فقط من أجل الوفاء بالاحتياجات النقدية الفورية وإنما أيضاً لكفالة عملية سداد سريعة للحساب الخاص للبعثة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    As at 2 October 2014, approximately $4.25 billion had been available for peacekeeping: active missions with $3.8 billion, closed missions with $310 million, and the Peacekeeping Reserve Fund with $134 million. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014،كان مبلغ قدره حوالي 4.25 بلايين دولار متاحا لعمليات حفظ السلام: 3.8 بلايين دولار للبعثات العاملة و 310 ملايين دولار للبعثات المغلقة و 134 مليون دولار للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    51. The current authority of the Secretary-General to enter into expenditure commitments of up to $50 million (with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) to establish or expand a peacekeeping operation, and the Peacekeeping Reserve Fund of $150 million were established 15 years ago, when the combined annual budget of peacekeeping operations was a fraction of its current level. UN 51 - منحت السلطة الحالية المخولة للأمين العام للدخول في التزامات بالإنفاق تصل إلى 50 مليون دولار (بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية) من أجل إنشاء عملية لحفظ السلام أو توسيعها، وحُدد المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وقدره 150 مليون دولار، قبل 15 عاماً حين كان مجموع الميزانية السنوية لعمليات حفظ السلام لا يشكل سوى جزء من مستواها الحالي.
    As at 31 December 2006, cash in the accounts of active missions had totalled approximately $1.154 billion, the accounts of closed missions had totalled $484 million and the Peacekeeping Reserve Fund had contained an available balance of $122 million. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغ مجموع النقدية في حسابات البعثات العاملة حوالي 1.154 بليون دولار، وبلغ مجموع حسابات البعثات المنتهية 484 مليون دولار، وبلغ مجموع الرصيد المتاح في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام 122 مليون دولار.
    1. The resource structure for peacekeeping comprises annual mission budgets as well as the annual budgets for the support account for peacekeeping operations at United Nations Headquarters and for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), complemented by the strategic deployment stocks and the Peacekeeping Reserve Fund for starting up or expanding operations. UN 1 - يتألف هيكل موارد حفظ السلام من الميزانيات السنوية للبعثات وكذلك من الميزانيات السنوية لحساب دعم عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة وبالنسبة لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، بإيطاليا، تكملها مخزونات النشر الاستراتيجي والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام من أجل الشروع في العمليات أو توسيعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more