In general terms, the views expressed in that report and the Plan of action outlined in paragraph 39 remain valid. | UN | وبشكل عام، لا تزال الآراء المعبر عنها في ذلك التقرير وخطة العمل الواردة في الفقرة 39 تتسم بالصلاحية. |
Stressing the importance of collaboration among OIC Member States in implementing the strategy and the Plan of Action; | UN | وإذ يؤكد أهمية التعاون بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمـر الإسلامي في تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل، |
Stressing the importance of collaboration among OIC Member States in implementing the strategy and the Plan of Action; | UN | وإذ يؤكد أهمية التعاون بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمـر الإسلامي في تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل، |
The African Summit on Roll Back Malaria, which was held in Abuja in 2000, adopted the Abuja Declaration and the Plan of Action to reduce malaria by 50 per cent in Africa by 2010. | UN | وقد اعتمد مؤتمر القمة الأفريقي المعني بدحر الملاريا، المعقود في أبوجا في عام 2000، إعلان أبوجا وخطة العمل لخفض الإصابة بالملاريا بنسبة 50 في المائة في أفريقيا بحلول عام 2010. |
Of particular importance are the Finnmark Act, the Procedures for Consultations with the Sámediggi and the Plan of Action for Strengthening Sami Languages. | UN | ومما له أهمية بالغة قانون فينمارك، وإجراءات التشاور مع البرلمان الصامي، وخطة العمل الرامية إلى تعزيز اللغات الصامية. |
and executing the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic World . 294 | UN | قرار بشأن بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم اﻹسلامي |
The secretariats work should reflect clearly both the wishes of member States and the Plan of Action. | UN | وينبغي أن يعكس عمل الأمانة بوضوح رغبات الدول الأعضاء وخطة العمل على حد سواء. |
The documentation would also have been more useful if it had included clear linkages between the proposed activities and the Plan of Action. | UN | وقالت إنه كان يمكن أن تكون الوثائق أكثر فائدة أيضاً لو أنها ربطت بوضوح بين الأنشطة المقترحة وخطة العمل. |
- Review and appraise the progress achieved in implementation of the goals of the World Declaration and the Plan of Action for Implementing the World Declaration; | UN | :: استعراض وتقييم مستويات الأداء والتقدم تنفيذا لأهداف الإعلان العالمي للطفل وخطة العمل الملحقة به. |
The World Summit adopted the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s. | UN | واعتمد مؤتمر القمة العالمي اﻹعلان العالمي بشأن بقاء الطفل وحمايته ونمائه وخطة عمل تنفيذ ذلك اﻹعلان في التسعينات. |
The full implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development was of the utmost importance. | UN | وإن التنفيذ التام لجدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة يتسم بأهمية قصوى. |
In other words, the Kingdom of Lesotho has incorporated the Millennium Development Goals and the Plan of Action into its national policies. | UN | وبعبارة أخرى، دمجت مملكة ليسوتو الأهداف الإنمائية للألفية وخطة العمل في سياساتها الوطنية. |
Today, we are gathered here to review and assess the status of the time-bound and quantified commitments set out in the Declaration and the Plan of Action. | UN | وها نحن اليوم نلتقي هنا لاستعراض وتقييم وضع تلك الالتزامات المحددة والمجدولة، الواردة في الإعلان وخطة العمل. |
Report on the progress made in implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session on children | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
A) Ways and Means of Implementing the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic World | UN | بحث الوسائل والسبل لتطبيق الاستراتيجية الثقافية وخطة العمل للعالم الإسلامي |
The same resources are also intended for the preparation of the Master Plan and the Plan of Personnel for the Health System. | UN | والنية معقودة على استعمال نفس الموارد في إعداد الخطة الرئيسية وخطة الموظفين للنظام الصحي. |
Four representatives of organization attended and lobbied for the adoption of the Political Declaration and the Plan of Implementation. | UN | حضر أربعة من ممثلي المنظمة ومارسوا الضغط من أجل اعتماد الإعلان السياسي وخطة التنفيذ. |
raise awareness on and promote the rights and welfare of the child in accordance with the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and the Plan of Action on Africa Fit for Children; | UN | ' 2` زيادة الوعي بحقوق ورفاه الطفل وتعزيزها وفقا للميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه وخطة عمل أفريقيا الملائمة للأطفال؛ |
Recalling the recommendations of the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and the Plan of Action for Implementing the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children in the 1990s adopted by the World Summit for Children, in 1990, | UN | وإذ تشير إلى توصيات اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه، وإلى خطة العمل لتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات، الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام ٠٩٩١، |
84. On 19 December 1991, at its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/181, entitled " International Decade for the Eradication of Colonialism " , and the Plan of action contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 13 December 1991 (A/46/634/Rev.1 and Corr.1). | UN | 84 - اتخذت الجمعية العامة، في 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، في دورتها السادسة والأربعين القرار 46/181 المعنـــــون " العقد الدولي للقضاء على الاستعمار " ، واعتمدت خطة العمل الواردة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1991 (A/46/634/Rev.1 و Corr.1). |
We are fully committed to implementing the measures and actions contained in the Declaration and the Plan of Action. | UN | ونحن نلتزم التزاما تاما بتنفيذ التدابير والإجراءات الواردة في الإعلان وفي خطة العمل. |
It emphasized that achieving the Millennium Development Goals and the goals and targets of the Plan of Implementation concerning water, sanitation and human settlements is crucial for achieving poverty reduction and the other goals and commitments contained in the Millennium Development Goals and the Plan of Implementation. | UN | وأكدت اللجنة أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف خطة التنفيذ، في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، مسألة حيوية لتحقيق هدف تخفيف وطأة الفقر والغايات والالتزامات الأخرى الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنفيذ. |
30. The Islamic Republic of Iran welcomed the Committee on the Rights of the Child and the Plan of Action to Combat Human Trafficking. | UN | 30- ورحبت جمهورية إيران الإسلامية بلجنة حقوق الطفل وبخطة عمل مكافحة الاتجار بالبشر. |
The TC programme contributes to the achievement of the United Nations Millennium Development Goals and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. | UN | كما يُساهم برنامج التعاون التقني في بلوغ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية وتحقيق خطة التنفيذ المُعدَّة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
The actions taken and the Plan of action are described in detail throughout the tenth progress report. | UN | يتضمن التقرير المرحلي العاشر بأكمله وصفا تفصيليا لﻹجراءات المتخذة ولخطة العمل. |
Preparation for integration is based on the national strategy for the economic development of Romania in the medium term and the Plan of action for the implementation of that strategy. | UN | والإعداد للتكامل قائم على الاستراتيجية الوطنية للتنمية الاقتصادية في رومانيا في الأجل المتوسط وعلى خطة عمل تنفيذ تلك الاستراتيجية. |