Union Ministers and the Prime Minister also visited Bombay. | UN | وقام وزراء الاتحاد ورئيس الوزراء أيضا بزيارة لبومباي. |
Prudent initiatives taken by the President and the Prime Minister following the incident helped to defuse the tensions. | UN | وقد ساعدت المبادرات الحكيمة التي اتخذها الرئيس ورئيس الوزراء في أعقاب الحادث في نزع فتيل التوتر. |
We in Pakistan have made a tremendous political commitment in this area, led by the President and the Prime Minister. | UN | ونحن في باكستان قد أخذنا على عاتقنا التزاماً سياسياً ضخماً في هذا المجال، بقيادة رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء. |
The Presidents of Indonesia and Portugal and the Prime Minister of Ireland visited the Territory during that period. | UN | وزار رئيسا إندونيسيا والبرتغال ورئيس وزراء أيرلندا الإقليم خلال تلك الفترة. |
The Prime Minister of the Republic of Bulgaria and the Prime Minister of the Republic of Macedonia, | UN | إن رئيس وزراء جمهورية بلغاريا ورئيس وزراء جمهورية مقدونيا، |
The President and the Prime Minister of the Republic of Serbia have extended invitations to both the President and the Prime Minister of Kosovo and Metohija for a direct dialogue. | UN | ووجه رئيس جمهورية صربيا ورئيس وزرائها الدعوة إلى كلا رئيس جمهورية كوسوفو وميتوهيا ورئيس وزرائها لإجراء حوار مباشر. |
There have been regular institutional contacts between the Speaker of the National Assembly and the Prime Minister concerning parliamentary business. | UN | كما أجريت اتصالات منتظمة بين المؤسسات كتلك التي حصلت بين رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الوزراء بشأن العمل البرلماني. |
The President and the Prime Minister also condemned the unlawful behaviour of the armed forces. | UN | كما أدان كلٌ من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء التصرف غير القانوني للقوات المسلحة. |
Weekly meetings between the President and the Prime Minister. | UN | عقد اجتماعات أسبوعية بين الرئيس ورئيس الوزراء. |
Remarks Weekly high-level meetings between the Special Representative of the Secretary-General and the Prime Minister on key issues, including political reconciliation | UN | عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الوزراء بشأن المسائل الرئيسية، بما فيها المصالحة السياسية |
Four women recommended for office in the Government by the President and the Prime Minister, however, were not approved by Parliament. | UN | وأوصى الرئيس ورئيس الوزراء بأن تشغل أربع نساء مناصب حكومية، إلا أن البرلمان لم يوافق على ذلك. |
:: Advisers on Gender and Development to the President of the Republic and the Prime Minister | UN | :: مستشارتان للشؤون الجنسانية لدى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بشأن مسائل المساواة بين الجنسين والتنمية |
These two experts are mainly responsible for advising and submitting proposals to the President of the Republic and the Prime Minister on gender issues. | UN | تتمثل مهام هاتين الخبيرتين في جملة أمور من بينها إسداء المشورة وتقديم المقترحات إلى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بشأن جميع المسائل الجنسانية. |
In this context, it also welcomes the cooperation between the President and the Prime Minister. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب بالتعاون القائم بين رئيس الدولة ورئيس الوزراء. |
Those present included the Presidents of Djibouti, Eritrea, the Sudan and Yemen and the Prime Minister of Ethiopia. | UN | وحضر مراسيم الاحتفال رؤساء إريتريا وجيبوتي والسودان واليمن ورئيس وزراء إثيوبيا. |
The Presidents of Indonesia and Portugal and the Prime Minister of Ireland visited the Territory during that period. | UN | وزار رئيسا اندونيسيا والبرتغال ورئيس وزراء أيرلندا الإقليم خلال تلك الفترة. |
The President of Brazil, the President of South Africa and the Prime Minister of India each confirmed his intention of allocating at least $1 million a year to the Facility. | UN | وقـد أكد كل من رئيس البرازيل ورئيس جنوب أفريقيا ورئيس وزراء الهند اعتزامه تخصيص مبلغ سنوي للمرفق لا يقل عن مليون دولار. |
Members of the Council and the Prime Minister of Lebanon had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس ورئيس وزراء لبنان الآراء. |
He then proceeded to Addis Ababa and met with Prime Minister Meles Zenawi of Ethiopia, President Mwai Kibaki of Kenya and the Prime Minister of Djibouti. | UN | ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي. |
The high-level segment was also addressed by the Prime Minister of Australia, the President of Palau, the Prime Minister of Papua New Guinea and the Prime Minister of Singapore. | UN | كما أدلى بكلمة خلاله كل من رئيس وزراء أستراليا، ورئيس بالاو، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، ورئيس وزراء سنغافورة. |
Welcoming the efforts of the President and the Prime Minister of Burundi and other members of the Government to calm the situation in the country, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها رئيس بوروندي ورئيس وزرائها وأعضاء الحكومة اﻵخرون لتهدئة الحالة في البلد، |
The President of Pakistan is the Chairman of this apex body; and the Prime Minister is the Vice-Chairman. | UN | ورئيس باكستان هو رئيس هذه الهيئة العليا؛ ورئيس مجلس الوزراء هو نائب رئيسها. |
In addition, I visited Erbil, on 14 January, where I met with the President and the Prime Minister of the Kurdistan Region. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قمت بزيارة إربيل في 14 كانون الثاني/يناير واجتمعت مع رئيس إقليم كردستان ورئيس وزرائه. |
Letter dated 11 June 2006 from the President, the President of the National Parliament and the Prime Minister of Timor-Leste addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من رئيس تيمور - ليشتي ورئيس برلمانها ورئيسة وزرائها |
The President of the Republic heads the Council of Ministers and the Prime Minister presides over the weekly interministerial cabinet meeting. | UN | ويرأس المجلس الوزاري رئيس الجمهورية أما رئيس الوزراء فيرأس المجلس الأسبوعي للوزراء. |
Or our source is right and the Prime Minister knew everything all along. | Open Subtitles | أو أن مصدرنا مصيب و رئيس الوزراء على اطّلاع كامل بكل ما يحدث |
The facts, statements and observations outlined here have been given on the basis of information and positions provided by the Presidency of the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Prime Minister's Office. | UN | وترد الحقائق والبيانات والملاحظات المطروحة هنا على أساس المعلومات والمواقف التي قدمتها رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك ومكتب رئيس الوزراء. |
630. Kuwait enjoyed freedom of information and the Prime Minister had the right to go to the court against those who would defame him. | UN | 630- وتتمتع الكويت بحرية الإعلام ولرئيس الوزراء الحق في اللجوء إلى المحاكم لمقاضاة من يشهّر به. |