"and the requirements in the" - Translation from English to Arabic

    • والشروط الواردة في المبادئ
        
    • وللاشتراطات الواردة في المبادئ
        
    • والمتطلبات في المبادئ
        
    Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a), its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) وما بعدها، كميته المخصصة [الأولوية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛
    [Has established[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a),] its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder];] UN (و) [حدد [، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 33 (أ)،] كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة فيها]؛]
    Has established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 below and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder]; UN (ز) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2 أدناه وما بعدها، كميته المخصصة [الأولية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك]؛
    ++ It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ه) ++ إذا كان لديه سجل وطني وفقا للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها؛
    It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقا للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها؛
    Has established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a), its initial assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ج) قد حدد، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 44 (أ)، كميته المسندة الأولية، وفقاً للمادة 7-4 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛
    Has subsequently submitted for each year following the submission of a report described in paragraph (a), annual reports [information] on its assigned amount, in accordance with Article 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, and annual inventories, in accordance with Articles 5.2 and 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ﻫ) قد قدم لاحقاً، عن كل سنة عقب تقديم تقرير من التقارير الوارد وصفها في الفقرة 44 (أ)، تقارير سنوية [معلومات] عن كميته المسندة وفقاً للمادة 7-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها، وقوائم حصر سنوية، وفقاً للمادتين 5-2 و7-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبهما؛
    [Has submitted [the last required] [all] periodic national communication[s] in accordance with the provisions of Article 7, paragraph 2, and the requirements in the guidelines decided thereunder.] UN (ك) [إذا قدم [آخر بلاغ وطني دوري مطلوب] [جميع البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة] وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك.]
    Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a) and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ب) إذا نفذ، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) أدناه وما بعدها، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها المعززة بالبواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛
    Have submitted with the report described in paragraph one annual inventory for the relevant recent year of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol], in accordance with Article[s 5.2 and] 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, other than those relating to the deadline for the first submission; UN (د) أن يكون قد قدم مع التقرير الموصوف في الفقرة 4(أ) قائمة جرد سنوية للانبعاثات الاصطناعية من غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال](6) [وعمليات الإزالة المعززة لهذه الانبعاثات بواسطة البواليع] عن أحدث سنة ذات صلة، وفقاً [للمادة 5-2 و] المادة 7-1 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها، بخلاف تلك المتصلة بالموعد النهائي لتقديم التقرير الأول؛
    Option 2: Has in place[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 below and thereafter,] a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] [of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol,] in accordance with Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN الخيار 2: إذا نفذ [، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2 أدناه وما بعدها،] نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها [وإزالتها المعززة بالبواليع] [لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال،] وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛
    Option 2: Has in place[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a) and thereafter,] a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] [of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol,] in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN الخيار 2: كان لديه [، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 33 (أ) وفيما بعد،] نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها [وتعزيز عمليات إزالتها البشرية بواسطة البواليع] [من جميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال،] وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المبينة فيها؛
    Option 2: Has in place[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a) and thereafter,] a computerized national registry to account for and track [all changes in its assigned amount] [ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] transferred or acquired under the provisions in Article 3, paragraphs 10, 11 and 12], in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN الخيار 2: كان لديه [، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 33 (أ) وفيما بعد،] سجل وطني محوسب لمراعاة وتتبع [جميع التغيرات في الكميات المخصصة] [وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة و[وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكميات المخصصة] المنقولة أو المحتازة بموجب أحكام الفقرات 10 و11 و12 من المادة 3]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة فيها؛
    It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder UN (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها
    It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder UN (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقا للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها
    The Party has in place a national system that is in compliance with the requirements established under Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ج) أن يكون لديه نظام وطني، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها()؛
    The Party has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقاً للفقرة 4 من المادة 7، وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها()؛
    ++ It has in place a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and anthropogenic removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) ++ إذا كان لديه نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع لجميع غازات الدفيئة التي لا تخضع لحكم بروتوكول مونتريال، وفقا للفقرة 1 من المادة 5 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها؛
    Has in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a) and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (أ) قد أقام، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 44 (أ) وما بعد ذلك ، نظاماً وطنياً لتقدير الإنبعاثات الصُُنعية حسب المصدر [وزيادة إزالة الإنبعاثات الصُُنعية بواسطة البواليع] من كافة غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال، وفقاً للمادة 5-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛
    Has in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a) and thereafter, a computerized national registry to account for and track all changes in its assigned amount, in accordance [with Article 7.4][decision D/CP.6] and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ب) قد أقام، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة سين (أ)، وما بعد ذلك، سجلاً وطنياً بواسطة الحاسوب لتعليل كافة التغييرات في كميته المسندة وإقتفائها، وفقاً [للمادة 7-4] [القرار دال-م.أ-6] والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛
    Has submitted, in the report described in paragraph (a), one annual inventory for the relevant recent year, [of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol] in accordance with the provisions of Articles 5.2 and 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, other than those relating to the deadline for the first submission; UN (د) قد قدم، في التقرير الوارد وصفه في الفقرة 44 (أ)، قائمة حصر واحدة للسنة الأخيرة ذات الصلة، [بالإنبعاثات الصُُنعية حسب المصدر [وزيادة إزالة الإنبعاثات الصُُنعية بواسطة البواليع] وفقاً لأحكام المادتين 5-2 و7-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها، عدا تلك التي تتعلق بالموعد النهائي لتقديم التقرير الأول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more