"and the stars" - Translation from English to Arabic

    • والنجوم
        
    • و النجوم
        
    Observation of the sun and the stars merges with study of nature and the behaviour of animals, permitting the forecast of phenomena such as drought, frosts and the rainy seasons. UN إذ ينبغي مراقبة الشمس والنجوم والقيام في الوقت نفسه بدراسة الطبيعة وسلوك الحيوانات على نحو يسمح بالتنبؤ بالظواهر الطبيعية من قبيل الجفاف أو الصقيع أو العواصف الممطرة.
    Conscious that each society has developed legends, myths and traditions concerning the sky, the planets and the stars which form part of its cultural heritage, UN وإدراكا منها أن كل مجتمع له أساطير وخرافات وتقاليد تتعلق بالسماء والكواكب والنجوم تشكل جزءا من تراثه الثقافي،
    When I was a child, I could look up into the skies and see Daxam and the stars. Open Subtitles عندما كنت طفلا، أنا يمكن أن ننظر إلى السماء ونرى داكسام والنجوم.
    You and your sisters are the moon and the sky and the stars to me, each of you. Open Subtitles أنت وأخواتك بالنسبة ليّ كالقمر والسماء والنجوم ، كل فرد منكم
    And on the fourth day the sun, the moon and the stars, and he pronounced them good. Open Subtitles و فى اليوم الرابع ، الشمس و القمر و النجوم و أعلن أنه خير للأرض
    Oh, yes, I see it well, and the stars are falling like ripe figs, are they not? Open Subtitles أه، نعم أراه جيداً, والنجوم تتساقط مثل التين الناضج، أليس كذلك؟
    I'm a pisces, so this is like the universe and the stars are perfectly aligned to give me the job. Open Subtitles أنا قطعة، لذلك هذا هو مثل الكون والنجوم تتماشى تماما أن تعطيني هذا المنصب.
    Tonight we'll expand our horizons even further... to the Sun, the Moon, and the stars. Open Subtitles الليلة سوف نوسع أفاقنا .. إلى أبعد من ذلك إلى الشمس والقمر والنجوم.
    and the stars are so very far away, that you would need to track them for many centuries before you could detect that they moved at all. Open Subtitles والنجوم بعيدة جداً حتى سيتوجب عليك أن تتابعهم لمدة قرون عديدة كي تلحظ أي حركة لهم على الإطلاق
    Showed me that the earth, the moon, and the stars holds everything we need to sustain ourselves. Open Subtitles أظهر لي أن الأرض والقمر، والنجوم يحمل كل ما نحتاجه للحفاظ على أنفسنا.
    Anggee, is it true that the sun and the stars will go out one day? Open Subtitles آنجي , هل صحيح أن الشمس والنجوم ستذهب ذات يوم؟
    A relationship between all living things and the stars themselves. Open Subtitles علاقة ما بين كل الكائنات الحية والنجوم نفسها
    I do not know. I think he looks to the moon and the stars. Open Subtitles لا أدري، أعتقد أنه يتطلع إلى القمر والنجوم
    A little love thing under the moon and the stars, and there was this light in the sky and this big, crazy noise. Open Subtitles نقوم ببعض من اعمال الحب تحت ضوء القمر والنجوم ومن ثم كان هذا الضوء من السماء وهذه الضوضاء الكبيرة المجنونة
    So if you'll pardon me please, I don't want to talk about the moon and the stars or whatever nonsense you females dream up. Open Subtitles إذن، لو ستعفيني من فضلك. أنا لا أرغب في الحديث عن القمر والنجوم وأيّ هراء تحلمون به أنتم يا معشر الإناث
    All the galaxies will start colliding... and the stars within them will get crunched together. Open Subtitles ستبدأ كل المجرات في التصادم والنجوم الموجوده بها سوف تسحق بعضها
    The galaxies and the stars... as they're getting closer to each other... start distorting each other... and so the whole thing's beginning to heat up... just like a crowded room would heat up. Open Subtitles المجرات والنجوم بما أنهم يقتربوا من بعضهم أكثر يبدأون في تدمير كل شيء وبالتالى تبدأ حرارة كل الأشياء في الزياده
    At night, the only light comes from the moon and the stars. Open Subtitles في الليل، يأتي الضوء من القمر والنجوم وحسب.
    The planets and the stars orbit their common center of mass... or center of gravity. Open Subtitles فالكواكب والنجوم تدور حول مركز ثِقَل أو مركز جاذبية مشترك
    There are clouds of dust that are casting a shadow from the back of the stars, and the stars are trying to shine their light through, there are dust clouds there that are blocking the light, much like a cloud on Earth would block the Sun. Open Subtitles يوجد هناك غيوم من الغبار التي تفرض ظل يحجب عنا نور النجوم والنجوم تحاول أن تخترق الظلال بضوئها
    I love you more than the moon and the stars, but if you try to leave me, I will put you down. Open Subtitles أحبك أكثر من القمر و النجوم لكن أن حاولت تركي سأرديك أرضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more