Further consultations were undertaken with both UNICEF and the Swedish Child Care Organization in their capacity as observers during the preparation of the report. | UN | وقد تم التشاور مع كل من اليونيسيف ومنظمة رعاية الطفولة السويدية كمراقبين في كل مراحل إعداد التقرير |
It is mainly funded by the United Nations Voluntary Fund on Disability and the Swedish Government. | UN | ويمول هذا المشروع أساسا صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز والحكومة السويدية. |
The Partnership is co-sponsored by UNDP, the World Bank and the Swedish International Development Cooperation Agency. | UN | ويشترك في رعاية هذه الشراكة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ووكالة التعاون اﻹنمائي الدولي السويدية. |
He submitted numerous complaints to the Swedish Government and the Swedish Parliament's Ombudsman to have the expulsion order quashed. | UN | وقدم شكاوى عديدة إلى الحكومة السويدية وإلى أمين المظالم في البرلمان السويدي بشأن إلغاء أمر الطرد. |
Source: The Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization and the Swedish Institute for Food and Biotechnology. | UN | المصدر: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد السويدي للغذاء والتكنولوجيا الأحيائية. |
An agreement between UNOPS and the Swedish Rescue Services Agency for logistical and communications support to a coordination team is in place | UN | إبرام اتفاق بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والوكالة السويدية لخدمات الإغاثة لتقديم الدعم اللوجيستي وفي مجال الاتصال لفريق تنسيق |
The United Kingdom Department for International Development, the Danish Emergency Management Agency and the Swedish Rescue Services Agency founded IHP in 1995. | UN | وقد أنشأت هذه الشراكة في عام 1995 وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، والوكالة الدانمركية لإدارة الطوارئ، والوكالة السويدية لخدمات الإنقاذ. |
The State and the Swedish Association of Local Authorities and Regions (SKL) agreed to expand the guarantee. | UN | ووافقت الدولة والجمعية السويدية للسلطات المحلية والأقاليم على توسيع هذا الضمان. |
Health and medical services for asylum-seekers and others are regulated in special agreement between the State and the Swedish Association of Local Authorities and Regions. | UN | وتُنظم الخدمات الصحية والطبية لطالبي اللجوء بموجب اتفاقات خاصة بين الدولة والجمعية السويدية للسلطات المحلية والأقاليم. |
This support is funded by CIDA and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA). | UN | ويموَّل هذا الدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي. |
The Swedish Ministry for Foreign Affairs and the Swedish Ministry of Education took positions in the margins of this initiative. | UN | وتبنت وزارة الشؤون الخارجية السويدية ووزارة التعليم السويدية موقف المتفرج إزاء هذه المبادرة. |
Financial support for this exercise will be provided by the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Swedish International Development Authority (SIDA). | UN | وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية. |
The other speakers at these seminars were from the EFTA Secretariat and the Swedish Competition Authority. | UN | وكان المتحدثون اﻵخرون في هاتين الحلقتين يتبعون أمانة الرابطة وهيئة المنافسة السويدية. |
The author is represented by the Swedish Association of Visually Impaired Youth (US) and the Swedish Association of the Visually Impaired (SFR). | UN | وتمثل صاحبةَ البلاغ الرابطة السويدية للشباب ذوي الإعاقة البصرية والرابطة السويدية لضعاف البصر. |
I'm here because the U.S. government and the Swedish authorities are trying to gag the truth. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الحكومة الأمريكية والسلطات السويدية تحاول هفوة الحقيقة. |
For example, selected experts from Mozambique participated in a training seminar organized by the Intergovernmental Oceanographic Commission and the Swedish Agency for Research Cooperation with Developing Countries. | UN | فعلى سبيل المثال، شارك خبراء جرى اختيارهم من موزامبيق في حلقة دراسية تدريبية نظمتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث. |
The Danish International Development Agency (DANIDA) and the Swedish International Development Agency (SIDA), both of which have large fishery management programmes of their own, were also invited to join. | UN | كما دعي للمشاركة في هذا المشروع كل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية، وكل منهما لديها برامج واسعة لادارة مصائد اﻷسماك. |
According to a general agreement from 2 March 2011 between the Government and the Swedish Green Party on migration policy, the right to education will be extended. | UN | وسيوسّع الحق في التعليم طبقاً إلى اتفاق عام أُبرم في 2 آذار/مارس 2011 بين الحكومة وحزب الخضر السويدي بشأن سياسة الهجرة. |
A workshop on international humanitarian law and gender was organized by Sweden and the Swedish Red Cross, in cooperation with the Australian Government and the Australian Red Cross, in 2011. | UN | ونظمت السويد والصليب الأحمر السويدي حلقة عمل عن القانون الإنساني الدولي والمسائل الجنسانية، وذلك بالتعاون مع حكومة أستراليا والصليب الأحمر الأسترالي، في عام 2011. |
Financial support was provided by the Agencia Española de Cooperación Internacional of Spain, the Ministry for Foreign Affairs of Norway and the Swedish International Biodiversity Programme. | UN | ووفرت الدعم المالي لهذه الحلقات كل من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي ووزارة الخارجية النرويجية والبرنامج الدولي السويدي للتنوع البيولوجي. |