"and the swedish" - Translation from English to Arabic

    • السويدية
        
    • السويدي
        
    Further consultations were undertaken with both UNICEF and the Swedish Child Care Organization in their capacity as observers during the preparation of the report. UN وقد تم التشاور مع كل من اليونيسيف ومنظمة رعاية الطفولة السويدية كمراقبين في كل مراحل إعداد التقرير
    It is mainly funded by the United Nations Voluntary Fund on Disability and the Swedish Government. UN ويمول هذا المشروع أساسا صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز والحكومة السويدية.
    The Partnership is co-sponsored by UNDP, the World Bank and the Swedish International Development Cooperation Agency. UN ويشترك في رعاية هذه الشراكة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ووكالة التعاون اﻹنمائي الدولي السويدية.
    He submitted numerous complaints to the Swedish Government and the Swedish Parliament's Ombudsman to have the expulsion order quashed. UN وقدم شكاوى عديدة إلى الحكومة السويدية وإلى أمين المظالم في البرلمان السويدي بشأن إلغاء أمر الطرد.
    Source: The Food and Agriculture Organization of the United Nations, the World Health Organization and the Swedish Institute for Food and Biotechnology. UN المصدر: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد السويدي للغذاء والتكنولوجيا الأحيائية.
    An agreement between UNOPS and the Swedish Rescue Services Agency for logistical and communications support to a coordination team is in place UN إبرام اتفاق بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والوكالة السويدية لخدمات الإغاثة لتقديم الدعم اللوجيستي وفي مجال الاتصال لفريق تنسيق
    The United Kingdom Department for International Development, the Danish Emergency Management Agency and the Swedish Rescue Services Agency founded IHP in 1995. UN وقد أنشأت هذه الشراكة في عام 1995 وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، والوكالة الدانمركية لإدارة الطوارئ، والوكالة السويدية لخدمات الإنقاذ.
    The State and the Swedish Association of Local Authorities and Regions (SKL) agreed to expand the guarantee. UN ووافقت الدولة والجمعية السويدية للسلطات المحلية والأقاليم على توسيع هذا الضمان.
    Health and medical services for asylum-seekers and others are regulated in special agreement between the State and the Swedish Association of Local Authorities and Regions. UN وتُنظم الخدمات الصحية والطبية لطالبي اللجوء بموجب اتفاقات خاصة بين الدولة والجمعية السويدية للسلطات المحلية والأقاليم.
    This support is funded by CIDA and the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA). UN ويموَّل هذا الدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    The Swedish Ministry for Foreign Affairs and the Swedish Ministry of Education took positions in the margins of this initiative. UN وتبنت وزارة الشؤون الخارجية السويدية ووزارة التعليم السويدية موقف المتفرج إزاء هذه المبادرة.
    Financial support for this exercise will be provided by the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Swedish International Development Authority (SIDA). UN وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية.
    The other speakers at these seminars were from the EFTA Secretariat and the Swedish Competition Authority. UN وكان المتحدثون اﻵخرون في هاتين الحلقتين يتبعون أمانة الرابطة وهيئة المنافسة السويدية.
    The author is represented by the Swedish Association of Visually Impaired Youth (US) and the Swedish Association of the Visually Impaired (SFR). UN وتمثل صاحبةَ البلاغ الرابطة السويدية للشباب ذوي الإعاقة البصرية والرابطة السويدية لضعاف البصر.
    I'm here because the U.S. government and the Swedish authorities are trying to gag the truth. Open Subtitles أنا هنا لأن الحكومة الأمريكية والسلطات السويدية تحاول هفوة الحقيقة.
    For example, selected experts from Mozambique participated in a training seminar organized by the Intergovernmental Oceanographic Commission and the Swedish Agency for Research Cooperation with Developing Countries. UN فعلى سبيل المثال، شارك خبراء جرى اختيارهم من موزامبيق في حلقة دراسية تدريبية نظمتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث.
    The Danish International Development Agency (DANIDA) and the Swedish International Development Agency (SIDA), both of which have large fishery management programmes of their own, were also invited to join. UN كما دعي للمشاركة في هذا المشروع كل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية، وكل منهما لديها برامج واسعة لادارة مصائد اﻷسماك.
    According to a general agreement from 2 March 2011 between the Government and the Swedish Green Party on migration policy, the right to education will be extended. UN وسيوسّع الحق في التعليم طبقاً إلى اتفاق عام أُبرم في 2 آذار/مارس 2011 بين الحكومة وحزب الخضر السويدي بشأن سياسة الهجرة.
    A workshop on international humanitarian law and gender was organized by Sweden and the Swedish Red Cross, in cooperation with the Australian Government and the Australian Red Cross, in 2011. UN ونظمت السويد والصليب الأحمر السويدي حلقة عمل عن القانون الإنساني الدولي والمسائل الجنسانية، وذلك بالتعاون مع حكومة أستراليا والصليب الأحمر الأسترالي، في عام 2011.
    Financial support was provided by the Agencia Española de Cooperación Internacional of Spain, the Ministry for Foreign Affairs of Norway and the Swedish International Biodiversity Programme. UN ووفرت الدعم المالي لهذه الحلقات كل من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي ووزارة الخارجية النرويجية والبرنامج الدولي السويدي للتنوع البيولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more