"and the third committee" - Translation from English to Arabic

    • واللجنة الثالثة
        
    • وإلى اللجنة الثالثة
        
    • وفي اللجنة الثالثة
        
    • اللجنة الثالثة على
        
    • واعتمدت اللجنة الثالثة
        
    An interactive dialogue between the President of the Council and the Third Committee could certainly help to improve coordination between the two bodies. UN بالتأكيد سوف يساعد إجراء حوار تفاعلي بين رئيس المجلس واللجنة الثالثة على تحسين التنسيق بين الهيئتين.
    The Council and the Third Committee should further define their division of labour in order to avoid duplication. UN وأعربت عن الرأي بأن المجلس واللجنة الثالثة ينبغي أن يواصلا تقاسم العمل فيما بينهما، من أجل تجنب ازدواجية الأعمال.
    He looked forward to working closely with the General Assembly and the Third Committee during the review process. UN وأكد في الختام أنه يتطلع إلى العمل بصورة وثيقة مع الجمعية العامة واللجنة الثالثة في أثناء عملية الإستعراض.
    To start with, a clear division of tasks between the Human Rights Council and the Third Committee of this General Assembly is needed. UN فلنبدأ بالحاجة إلى تقسيم واضح للمهام بين مجلس حقوق الإنسان واللجنة الثالثة لهذه الجمعية العامة.
    The decision taken in 2006 that the item should be allocated to both the plenary Assembly and the Third Committee had been a special arrangement because the Council had been recently established. UN وأردفت قائلة إن القرار الذي اتُخذ عام 2006، بأن يحال البند إلى جلسة عامة للجمعية العامة وإلى اللجنة الثالثة على السواء، كان ترتيبا خاصا لأن المجلس كان قد أُنشئ حديثا.
    The Maldives believes that the Human Rights Council and the Third Committee are the appropriate deliberative bodies for promoting such processes. UN وتعتقد ملديف أن مجلس حقوق الإنسان واللجنة الثالثة هما الهيئتان التداوليتان المناسبتان لتعزيز هذه العمليات.
    We believe duplication of efforts among the Council, the General Assembly and the Third Committee should be avoided. UN ونعتقد أنه ينبغي تجنب ازدواجية الجهود في ما بين المجلس والجمعية العامة واللجنة الثالثة.
    She called for a strengthening of the international legal order through the International Court of Justice and the Third Committee. UN وأضافت أنها تدعو إلى تعزيز النظام القانوني الدولي من خلال محكمة العدل الدولية واللجنة الثالثة.
    Issues related to the division of labour between the Human Rights Council, the General Assembly and the Third Committee should be addressed. UN فالمسائل المتعلقة بتقسيم العمل بين مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة واللجنة الثالثة ينبغي معالجتها.
    Statements by Member States in the Commission on the Status of Women and the Third Committee of the General Assembly were also used. UN وقد استُعملت أيضا البيانات التي أدلت بها بعض الدول الأعضاء في جلسات لجنة وضع المرأة واللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Its representatives have closely monitored proceedings of both the Commission and the Third Committee of the General Assembly. UN وظل ممثلوه يرصدون عن قرب مداولات كل من اللجنة واللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    The work of the Council and the Third Committee was complementary and the two bodies were not in any sort of competition with one another. UN وإن أعمال المجلس واللجنة الثالثة تكمل بعضها البعض، ولا تتنافس الهيئتان بأي شكل من الأشكال.
    Member States were concerned about the duplication of reports from Special Rapporteurs and the Third Committee. UN فالدول الأعضاء يساورها القلق بشأن ازدواجية التقارير الواردة من المقررين الخاصين واللجنة الثالثة.
    To that end, the Council must be given the resources needed to carry out its work, and good relations between the Council and the Third Committee must be assured. UN ومن أجل ذلك ينبغي تزويد المجلس بالوسائل الضرورية للقيام بأعماله، والحرص على تنمية العلاقة بين المجلس واللجنة الثالثة
    Some thought that the appropriate forum for such matters was the Human Rights Council, but the General Assembly and the Third Committee still had their role in such issues. UN وقال أن البعض يعتقد أن المنبر المناسب لتلك المسائل هو مجلس حقوق الإنسان، إلا أن الجمعية العامة واللجنة الثالثة لا يزال لهما دورهما في تلك القضايا.
    All delegations should uphold the important role of the General Assembly and the Third Committee in that regard by rejecting the motion. UN ويتعين على جميع الوفود أن تؤيد الدور المهم الذي تؤديه الجمعية العامة واللجنة الثالثة في هذا الصدد برفضها للطلب.
    :: Continuing the work within the General Assembly and the Third Committee on promoting and protecting human rights and fundamental freedoms. UN :: مواصلة العمل داخل الجمعية العامة واللجنة الثالثة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    It was therefore for the General Assembly and the Third Committee to decide on the question of holding such a conference. UN ولهذا، فإن أمر البت في مسألة عقد مثل هذا المؤتمر متروك للجمعية العامة واللجنة الثالثة.
    The Second Committee, which is responsible for economic and financial matters, and the Third Committee, which focuses on social, humanitarian and cultural issues, contributed the most to the change that was observed in the sixty-seventh session. UN ولقد أسهمت اللجنة الثانية التي تتولى الشؤون الاقتصادية والمالية، واللجنة الثالثة التي تركز على المسائل الاجتماعية والإنسانية والثقافية، أكثر من غيرها في التغيير الذي لوحظ في الدورة السابعة والستين.
    Our country also endorsed the resolution on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, sponsored by Mexico in the Commission on Human Rights and the Third Committee of the General Assembly. UN وأيد بلدنا كذلك القرار المتعلق بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب الذي قدمته المكسيك إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    His delegation had opposed the inclusion of sexual orientation and gender identity in the agenda of the Human Rights Council since 2006 and would continue to oppose such discussion within the Council and the Third Committee. UN وكان وفده قد اعترض على إدراج الميل الجنسي والهوية الجنسانية في جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان منذ عام 2006، وسيستمر في معارضته لهذه المناقشة في المجلس وفي اللجنة الثالثة.
    At the fifty-seventh session of the General Assembly, the Second Committee adopted 43 resolutions and the Third Committee 72 resolutions. UN في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، اعتمدت اللجنة الثانية 43 قرارا واعتمدت اللجنة الثالثة 72 قرارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more